1. 每天一袋柠檬茶的故事让我们懂得了什么
有个女孩孩暗恋上了一个男孩,虽然已经好久好久了,但她不知道该怎样表达,毕竟自己是个女孩。女孩子都会矜持一点,不会像男孩一样“大举进攻”。
他高大的背影,灿烂的笑容,潇洒的举止都留给女孩无边的遐想和眷恋。
一天,女孩心烦意乱地经过一片草地的时候,终于做了一个决定。
第二天,男孩放学的时候,从课桌的书柜里拖书包时,带出了一个透明的小袋子,里边有一小袋柠檬茶叶,刚够泡上一杯柠檬茶。男孩没有任何反应,随手丢进垃圾桶,匆匆离开教室,走了。
从那天起,男孩每天都要扔掉一袋柠檬茶,但没有问过是谁送的。
有天早晨,太阳才刚刚升起,男孩就来到校园。
南边的草地上,有个女孩猫着腰,急急地寻找着什么。终于,女孩找到了自己不小心掉在地上的柠檬茶,女孩擦了擦柠檬茶的表面,拍拍身上的泥土,跑进了教室。只见她细心的把一袋柠檬茶放进一个透明的袋子,撕了段胶布,黏在男孩的书柜里。看样子,好像还在祈祷着什么。男孩看见了,还是没有任何反应。放学的时候,悄悄地把它丢进垃圾桶,头也不回地走了。
就这样,一天又一天,在清晨的教室里,女孩不问断地将一袋柠檬茶放进一个抽屉里,然后在祈祷着什么。有时赖床就来得晚点,有时候忘拿了,还得回家去拿,不然她都没有心情上课。
可是,不知为什么,最近那个男孩再也没有见到习惯了的柠檬茶。他的心里闷闷的,一脸的愁容。
隔了几天的早晨,男孩来得特别早,当他打开抽屉,还是没有柠檬茶。
太阳好刺眼,男孩却清楚的看见,远处有一个身影。男孩眯着眼,想知道是谁会这么早就跑到学校对面的商店,对了!是那个女孩,她着急的表情带着些许害怕,却在勇敢地寻觅着什么。去商店买东西,又不是去抢,用得着这么紧张吗。
男孩跑到商店,看到女孩将一大包新的,柠檬茶放进书包。女孩傻傻的呆在那里,看着男孩缓缓而来,却不知该说些什么。
男孩的脸上带着泪水,他说:“我寻找了好久,才发现了原来柠檬茶的味道是那么好。这几天,我心情一直很糟,现在我才明白,我已经,习惯了你的柠檬茶……”
女孩傻傻的望着男孩,脸上开始泛红。
男孩继续喘着气说:“于是我有了一股勇气。想去找柠檬茶原来属于的地方,这几天我都来得很早,可是什么都没有发现,直到我来到这里。”
俗话说:“男追女隔座山,女追男隔层纱。”在爱情的道路上,不管是想穿过一座大山,还是捅破一层薄纱。你都需要付出真心,只要你付出了真心,并且坚持这种信念。你一定会推倒前面这座山,捅破那层纱。
2. 鍏充簬鐢熷懡镄勬晠浜
链夎繖镙蜂竴涓鏁呬簨锛氢竴瀵规儏渚e湪鍜栧暋棣嗛噷鍙戠敓浜嗗彛瑙掞纴浜掍笉鐩歌┿傜劧钖庯纴鐢峰╂劋铹剁诲幓锛屽彧鐣欎笅浠栫殑濂冲弸镫镊鍨傛唱銆
銆銆蹇幂储镒忎贡镄勫コ瀛╂悈锷ㄧ潃闱㈠墠镄勯偅𨱒娓呭噳镄勬煚妾锣讹纴娉勬劋浼肩殑鐢ㄥ宠瀛愭崳镌𨱒涓链铡荤毊镄勬柊椴沧煚妾鐗囷纴镆犳鐗囧凡琚濂规崳寰椾笉鎴愭牱瀛愶纴𨱒涓镄勮尪涔熸硾璧蜂简涓镶℃煚妾镄镄勮嫤锻炽
銆銆濂冲╁彨𨱒ヤ緧钥咃纴瑕佹眰鎹涓𨱒鍓ユ帀镄镄勬煚妾娉℃垚镄勮尪銆
銆銆渚嶈呯湅浜嗕竴鐪煎コ瀛╋纴娌℃湁璇磋瘽锛屾嬁璧伴偅𨱒宸茶濂规悈寰楀緢娣锋祳镄勮尪锛屽张绔𨱒ヤ竴𨱒鍐板喕镆犳锣讹纴鍙鏄锛岃尪閲岀殑镆犳杩樻槸甯︾毊镄勚
銆銆铡熸湰灏卞绩𨱍呬笉濂界殑濂冲╂洿锷犳伡𨱔浜嗭纴濂瑰张鍙𨱒ヤ緧钥咃纴钬沧垜璇磋繃锛岃尪閲岀殑镆犳瑕佸墺镄锛屼綘娌″惉娓呭悧锛颎濆ス鏂ヨ矗镌渚嶈呫
銆銆渚嶈呯湅镌濂癸纴浠栫殑鐪肩潧娓呮緢鏄庝寒锛屸滃皬濮愶纴璇蜂笉瑕佺潃镐ワ纴钬濅粬璇撮亾锛屸滀綘鐭ラ亾钖楋纴镆犳镄缁忚繃鍏呭垎娴告场涔嫔悗锛屽畠镄勮嫤锻虫憾瑙d簬锣舵按涔嬩腑锛屽皢鏄涓绉嶆竻鐖界敇鍐界殑锻抽亾锛屾f槸鐜板湪镄勪綘镓闇瑕佺殑銆傛墍浠ヨ蜂笉瑕佹ョ嚗锛屼笉瑕佹兂鍦ㄤ笁鍒嗛挓涔嫔唴鎶婃煚妾镄勯椤懗鍏ㄩ儴鎸ゅ帇鍑烘潵锛岄偅镙峰彧浼氭妸锣舵悈寰楀緢娣凤纴鎶娄簨𨱍呭纰寰椾竴锲㈢碂銆傗
銆銆濂冲╂刽浜嗕竴涓嬶纴蹇冮噷链変竴绉嶈瑙﹀姩镄勬劅瑙夛纴濂规湜镌渚嶈呯殑鐪肩潧锛岄梾阆掳细钬滈偅涔堬纴瑕佸氶暱镞堕棿镓嶈兘鎶婃煚妾镄勯椤懗鍙戞尌鍒版瀬镊村憿锛颎
銆銆渚嶈呯瑧浜嗭细钬滃崄浜屼釜灏忔椂銆傚崄浜屼釜灏忔椂涔嫔悗镆犳灏变细鎶婄敓锻界殑绮惧崕鍏ㄩ儴閲婃斁鍑烘潵锛屼綘灏卞彲浠ュ缑鍒颁竴𨱒缇庡懗鍒版瀬镊寸殑镆犳锣讹纴浣嗕綘瑕佷粯鍑哄崄浜屼釜灏忔椂镄勫繊钥愬拰绛夊緟銆傗
銆銆渚嶈呴】浜嗛】锛屽张璇撮亾锛气滃叾瀹炰笉鍙鏄娉¤尪锛岀敓锻戒腑镄勪换浣旷储鎭硷纴鍙瑕佷綘镶浠桦嚭鍗佷簩涓灏忔椂蹇嶈愬拰绛夊緟锛屽氨浼氩彂鐜帮纴浜嬫儏骞朵笉镀忎綘𨱍宠薄镄勯偅涔堢碂绯曘傗
銆銆濂冲╃湅镌浠栵纴钬滀綘鏄鍦ㄦ殚绀烘垜浠涔埚悧锛颎
銆銆渚嶈呭井绗戯细钬沧垜鍙鏄鍦ㄦ暀浣犳庢牱娉″埗镆犳锣讹纴闅忎究鍜屼綘璁ㄨ轰竴涓嬬敤娉¤尪镄勬柟娉曟槸涓嶆槸涔熷彲浠ユ场鍒跺嚭缇庡懗镄勪汉鐢熴傗
銆銆渚嶈呴灎韬锛岀诲幓銆
銆銆濂冲╅溃瀵逛竴𨱒镆犳锣堕润闱欐矇镐濄
銆銆濂冲╁洖鍒板跺悗镊宸卞姩镓嬫场鍒朵简涓𨱒镆犳锣讹纴濂规妸镆犳鍒囨垚鍙埚浑鍙堣杽镄勫皬鐗囷纴鏀捐繘锣堕噷銆
銆銆濂冲╅润闱椤湴鐪嬬潃𨱒涓镄勬煚妾鐗囷纴濂圭湅鍒板畠浠鍦ㄥ懠钖革纴瀹冧滑镄勬疮涓涓缁呜优閮藉紶寮𨱒ワ纴链夋櫠銮圭粏瀵嗙殑姘寸彔鍑濈粨镌銆傚ス琚镒熷姩浜嗭纴濂规劅鍒颁简镆犳镄勭敓锻藉拰𨱔甸琼鎱㈡参鍗囧崕锛岀紦缂挞喷鏀俱傚崄浜屼釜灏忔椂浠ュ悗锛屽ス鍝佸皾鍒颁简濂规湁鐢熶互𨱒ヤ粠链锽濊繃镄勬渶缁濆欍佹渶缇庡懗镄勬煚妾锣躲
銆銆濂冲╂槑锏戒简锛岃繖鏄锲犱负镆犳镄勭伒榄傚畬鍏ㄦ繁鍏ュ叾涓锛屾墠浼氭湁濡傛ゅ畬缇庣殑婊嫔懗銆
銆銆闂ㄩ搩鍝嶈捣锛屽コ瀛╁紑闂锛岀湅瑙佺敺瀛╃珯鍦ㄩ棬澶栵纴镐閲岀殑涓澶ф崸鐜鐟板▏镩虫叉淮銆
銆銆钬滃彲浠ュ师璋呮垜钖楋纻钬濅粬璁疯峰湴闂銆
銆銆濂冲╃瑧浜嗭纴濂规媺浠栬繘𨱒ワ纴鍦ㄤ粬闱㈠墠鏀句简涓𨱒镆犳锣躲
銆銆钬滆╂垜浠链変竴涓绾﹀畾锛屸濆コ瀛╄撮亾锛气滀互钖庯纴涓岖¢亣鍒板氩皯鐑︽伡锛屾垜浠閮戒笉璁稿彂鑴炬皵锛屽畾涓嫔绩𨱒ユ兂𨱍宠繖𨱒镆犳锣躲傗
銆銆钬滀负浠涔堣佹兂镆犳锣躲傗濈敺瀛╁汹𨱍戜笉瑙c
銆銆钬滃洜涓猴纴鎴戜滑闇瑕佽愬绩绛夊緟鍗佷簩涓灏忔椂銆傗
銆銆钖庢潵锛屽コ瀛╁皢镆犳锣剁殑绉樿瘈杩愮敤鍒板ス鐢熸椿涓镄勫悇涓灞傞溃锛屽ス镄勭敓锻藉洜姝よ屽揩涔愩佺敓锷ㄥ拰缇庝附銆
銆銆濂冲╂伂闱椤湴鍝佸皾镌镆犳锣剁殑缇庡欐粙锻筹纴鍝佸皾镌鐢熷懡镄勭编濡欐粙锻炽
銆銆璁颁綇闾d綅渚嶈呯殑璇濓细钬滃傛灉浣犳兂鍦ㄤ笁鍒嗛挓鍐呮妸镆犳镄勬粙锻冲叏閮ㄦ寻铡嫔嚭𨱒ワ纴灏变细鎶婅尪寮勫缑寰堣嫤锛屾悈寰楀緢娣枫傗
銆銆鐢熷懡濡傝尪锛屾参鎱㈢殑绛夛纴缁嗙粏镄勫搧锛屾粙锻虫棤绌枫
銆銆鍙鏄锛屼篃涓嶅彲绛夊缑澶涔呫傝尪娉″缑澶涔咃纴镞犳硶涓嫔捊锛涚敓锻界瓑寰楀お涔咃纴娣$劧镞犲懗銆伞
3. 涓浜涙煚妾涓浜涜尪镄勬晠浜嬶纻
涓浜涙煚妾鍜屼竴浜涚孩锣朵笌灏忓寘镰傜硸銆侀粍绯栥佹暎鍙戝嚭濂堕叒鑸镄勯欐皵銆傞偅鏄涓鐗囩暐閰哥殑镆犳锛屽氭眮澶氭按銆傛憜镌镄勯偅𨱒绾㈣尪锛屾暎鍙戠潃涓濅笣鐑姘旓纴棣欐皵锲涙孩锛岄忔槑镄勬繁姗欑孩镩诧纴閰崭竴镶ラ洉鑺辩殑绮捐嚧镄勯摱鍒跺皬鍕恒
镆犳绔椤湪𨱒娌挎湜镌绾㈣尪锛岀孩锣跺緢𨱌栧拰锛屽儚涓涓骞寸敺瀛愮ぜ璨岀殑绗戝癸纴绾㈣尪婕剧潃娓╂殩锛屽寘瑁圭潃镆犳锛屾煚妾蹇冨瓨镒熸縺銆
4. 妫鏋楅噷镄勬煚妾镙戠殑鏁呬簨,妫鏋楅噷镄勬煚妾镙戠殑鏁呬簨
銆銆妫鏋楅噷链変竴妫靛皬镆犳镙戯纴涓鍙灏忕唺缁忚繃鍙戠幇浜呜繖妫靛皬镆犳镙戯纴瀹冩妸榧诲瓙鍑戜笂鍓嶅幓鍡呬简鍡咃纴钬滃ぉ鍟娾︹!浣犲彲鐪熼欍傗濆皬镡婅淬
銆銆灏忕唺涓轰简阒叉㈠埆浜轰激瀹冲皬镆犳镙戯纴浜庢槸鍦ㄥ懆锲村洿璧蜂简镙呮爮銆
銆銆灏忓厰瀛愮粡杩囷纴鍙戠幇浜嗘煚妾镙戯纴灏忓厰瀛愯达细钬滀綘闀跨殑鍙鐪熸纾浜鍟!钬
銆銆灏忓厰瀛愪粠澶у北閲屽彇𨱒ユ渶鐢灭编镄勬竻娉夋按锛岀亴婧夋煚妾镙戙
銆銆灏忛箍缁忚繃妫鏋楋纴鍙戠幇浜呜繖棰楃壒鍒镄勬爲链锛屽畠闀跨殑链変簺涓崭竴镙凤纴灏忛箍浠旂粏鐬т简鐬э纴韫﹁烦杩栾达细钬滃师𨱒ヤ綘鏄涓妫垫煚妾镙戝晩!钬
銆銆灏忛箍鍙栦简链濂界殑镶ユ枡𨱒ョ粰镆犳镙戝炲姞钀ュ吇锛屽氨杩欐牱锛屽皬锷ㄧ墿浠姣忓綋缁忚繃镆犳镙戠殑韬镞侊纴灏变细鎶婅嚜宸辩殑鐖卞绩𨱔岃緭缁欐煚妾镙戙
銆銆镆犳镙戝緢蹇灏遍暱寰楀张楂桦张澶э纴缁揿嚭婊℃弧镄勬灉瀹炴潵鎶ョ瓟灏忓姩鐗╀滑銆
5. 励志故事:如果有个柠檬,就做柠檬水
励志故事:如果有个柠檬,就做柠檬水
励志故事:如果有个柠檬,就做柠檬水有一次芝加哥大学校长罗勃·梅南·罗吉斯在谈到如何获得快乐时说:“我一直试着遵照一个小的忠告去做,这是已故的西尔斯公司董事长裘利亚斯·罗山渥告诉我的。他说:‘如果有个柠檬,就做柠檬水’。”
这是聪明人的做法,而傻子的做法正好相反。傻子会发现生命给他的只是一个柠檬,他就会自暴自弃地说:“我垮了。这就是命运。我连一点机会也没有。”然后他就开始诅咒这个世界,让自己沉溺在自怜自悯之中。可是当聪明人拿到一个柠檬的时候,他就会说:“从这件不幸的事情中,我可以学到什么呢?我怎样才能改善我的情况,怎样才能把这个柠檬做成一杯柠檬水呢?”
伟大的心理学家阿佛瑞德·安德尔说,人类最奇妙的特性之一就是“把负变为正的力量”。当一位快乐的农夫买下一片农场时,却觉得非常沮丧。因为那块地既不能种水果,也不能养猪,能生存的只有白杨树及响尾蛇。但他想到了一个好主意,他要利用那些响尾蛇。他的做法使每一个人都很吃惊,他开始做响尾蛇肉罐头。不久,他的生意就做得非常了。
这个村子现在已改名为响尾蛇村,是为了纪念这位把有毒的柠檬做成了甜美柠檬水的先生。哈瑞·艾默生·福斯狄克把这句话又重说了一遍:“快乐大部分并不是享受,而是胜利。”
不错,这种胜利来自于一种成就感,一种得意,也来自于我们能把柠檬做成柠檬水。
我们愈研究那些有成就者的事业,就愈加深刻地感觉到,他们之中有非常多的人之所以成功,是因为他们开始的时候有一些阻碍他们前进的缺陷促使他们加倍地努力,从而得到更多的报偿。正如一些残疾人所说的:“我们的缺陷对我们有意外的帮助。”
不错,也许弥尔顿就是因为瞎了眼,才写出惊世的诗篇,而贝多芬可能正是因为聋了,才谱出不朽的曲子。
“如果我不是有这样的残疾,我也许不会做到我所完成的这么多工作。”达尔文坦白承认他的残疾对他有意想不到的帮助。
有一次,世界最有名的.小提琴家欧利·布尔在巴黎举行一次音乐会,他小提琴上的A弦突然断了。令人惊讶的是欧利·布尔居然用另外的那三根弦演奏完了那支曲子。“这就是生活,”哈瑞·艾默生·福斯狄克说,“如果你的A弦断了,就在其他三根弦上把曲子演奏完”
这不仅是生活,这比生活更可贵——这是一次生命上的胜利。
如果我们能够做到,我们应该把只有一条腿的威廉·波里索的这句话刻在铜牌上:“生命中最重要的一件事,就是不要把你的收入拿来作资本。任何傻子都会这样做,但真正重要的事是要从你的损失里获利。这就需要有才智才行,而这一点也正是一个聪明人和一个傻子之间的根本区别。”
所以,当命运交给我们一个柠檬的时候,让我们试着去做一杯柠檬水。
人生箴言:
用肯定的思想替代否定的思想,能有效阻止你为那些已经过去和已经完成的事情的忧虑,而且将为你带来意想不到的收获。
;6. 涓棰楁煚妾绾㈣尪镄勬晠浜
镊鍦ㄤ汉瀵规煚妾链夌潃鐗规畩镄勭儹鐖憋纴杩椤苟闱炴簮浜庢煚妾鍒囧紑镞舵暎鍙戠殑娓呮柊棣欐皵锛岃屾槸濂瑰皢镊宸辩殑鐢熸椿姣斿柣涓烘煚妾镄勫懗阆掳纴閰告订钥屽厖婊℃写鎴樸傛疮褰撶诲跺嚭闂锛岀敓娲荤殑鑺傚忎豢浣涜涓婄揣浜嗗彂𨱒★纴濡傚悓婊氢笅鍧$殑镆犳锛屾案镞犳㈡伅銆
铹惰岋纴镊鍦ㄤ汉钖屾牱阍熺埍绾㈣尪锛岀孩锣剁殑鐢橀唶鍜屾俯𨱌栧湪濂瑰绩涓璞″緛镌鐢熸椿镄勫钩鍜屼笌瀹侀润銆傚ス鐩镐俊锛岀敓娲诲氨镀忕孩锣惰埇锛屾棤璁哄栫晫濡备綍娉㈡缏璧蜂纺锛屽唴蹇冩昏兘镓惧埌闾d唤瀹侀润鍜屾俯𨱌栥
褰撴煚妾镄勬竻鏂颁笌绾㈣尪镄勯欓唶浜ょ粐鍦ㄤ竴璧凤纴褰㈡垚浜嗕竴绉岖嫭鐗圭殑鍙f劅钬斺旀棦链夋煚妾镄勯吀鐖斤纴鍙堟湁绾㈣尪镄勭敎铚滐纴杩欑崭赴瀵岃屽井濡欑殑鍙桦寲璁╄嚜鍦ㄤ汉涓璇曚究鐖变笉閲婂彛銆傛煚妾绾㈣尪镄勪究鎼哄纺璁捐★纴浣垮缑鍐叉场杩囩▼镟翠负绠鍗曪纴涓棰楀皬灏忕殑锣剁悆锛屽氨鑳藉甫𨱒ヨ繛缁涓嶆柇镄勪韩鍙椼
涓棰楀疂鍜岀ゥ镊鍦ㄤ汉镆犳绾㈣尪锛屼豢浣涙槸澶忔棩镣庣値涓镄勪竴镶℃竻娴侊纴璁╀汉鍦ㄥ繖纰岀殑鐢熸椿涓镓惧埌涓涓濇粙锻筹纴镞犺烘槸阅掔炪佸浑姊︼纴杩樻槸杩芥ⅵ锛岄兘瀵揿惈鍦ㄨ繖涓棰楀皬灏忕殑锣朵腑銆"鎴戞湁镆犳锛屼篃链夌孩锣"锛屾疮涓绉嶉夋嫨锛岄兘浠h〃镌瀵圭敓娲荤殑涓绉岖悊瑙e拰链熷緟銆
浣犳槸钖︿篃𨱍充负镊宸辩殑澶忔棩澧炴坊涓浠界嫭鐗归庡懗锛熸槸阃夋嫨娓呮柊镆犳镄勫垭婵锛岃缮鏄绾㈣尪镄勬俯𨱌栵纻瀹濆拰绁ヨ嚜鍦ㄤ汉镆犳绾㈣尪锛岀瓑寰呬綘镄勫搧閴翠笌阃夋嫨锛岃╃敓娲讳粠姝ゆ湁婊嬫湁锻炽
7. 涓ゆ5镆犳镙戠殑阆撶悊 涓ゆ5镆犳镙戞晠浜嫔惎绀
銆娄袱妫垫煚妾镙戙嬬殑鏁呬簨锻婅瘔鎴戜滑瑕佸氩府锷╁埆浜猴纴甯锷╀粬浜哄氨鏄鍦ㄥ府锷╄嚜宸憋纴镊宸卞瑰埆浜虹殑镐佸害灏卞喅瀹氢简镊韬镄勯珮搴︼纴锅氢汉涓嶈佸お镊绉侊纴钖﹀垯镊宸变篃鏄娌℃湁濂界粨鏋灭殑銆
銆銆銆娄袱妫垫煚妾镙戙嬬殑鏁呬簨
鍦ㄤ竴涓鑺卞洯閲岋纴骞舵帓鐢熼暱镌涓ゆ5镆犳镙戙傚叾涓涓妫甸暱寰楅潪甯搁珮澶э纴浣嗘槸鍙︿竴妫靛嵈寰堢煯灏忋傜敱浜庨珮澶х殑闾i楁煚妾镙戝弹鍒拌姳锲涓讳汉镄勫枩鐖憋纴镓浠ヤ富浜哄ぉ澶╃簿蹇幂収鏂椤畠锛岃屽畠涔熷氨鐢熼暱寰楁洿濂戒简銆备富浜烘疮娆$亴婧夊畬楂桦ぇ镄勬煚妾镙戜箣钖庯纴閮戒细澶歌禐瀹冧竴鐣锛岃岃掕惤閲岀煯灏忕殑镆犳镙戯纴镊铹朵篃澶囧弹鍐疯惤浜嗐
鐩村埌链変竴澶╋纴涓阒靛ぇ椋庢妸鍑犵矑楂桦北闆銮茬殑绉嶅瓙钖瑰埌浜嗘煚妾镙戜笅銆傜嶅瓙浠镓惧埌楂桦ぇ镄勬煚妾镙戯纴璇锋眰缁椤畠浠涓涓瀹硅韩涔嬫墍銆备絾鏄澶ф爲鍗村苟娌℃湁镓撶畻甯瀹冧滑锛屾曞畠浠鎶㈣蛋镊宸辩殑椋庡ご锛屼簬鏄楂桦偛鍦拌达细钬滆繖鏄涓嶅彲鑳界殑浜嬶纴杩欐槸鎴戠殑鍦扮洏銆傗濈湅镌澶ф爲涓嶆効镒忓府锷╄嚜宸憋纴绉嶅瓙浠鍙鑳藉幓镓鹃偅妫电煯镙戝晢閲忋傜煯镙戝嵈鐖藉揩鍦扮瓟搴斾简锛岃达细钬滃拰浣犱滑鐩稿勬槸鎴戠殑钻e垢锛屼綘浠杩囨潵钖с傗濆氨杩欐牱锛岄偅浜涢洩銮茬殑绉嶅瓙鍦ㄧ煯镙戜笅镓庝笅镙规潵锛岀煯镙戝皢镊宸辩殑鍏诲垎鍒嗙粰浜嗗畠浠銆
鍑犱釜鏄熸湡涔嫔悗锛岀嶅瓙浠镰村湡钥屽嚭锛屽紑鍑轰简缇庝附镄勮姳链点傝姳锲镄勪富浜洪椈鍒颁简棣椤懗锛屽彂鐜颁简闾e嚑链甸洩銮层备粬娆e枩鑻ョ妫锛屾嬁鍑烘渶濂界殑镶ユ枡鏂界粰闾d簺鑺憋纴骞朵笖鍒板嚑鍏閲屽栫殑鍦版柟鍙栨硥姘存祰𨱔屽畠浠銆傛祰𨱔岃姳链电殑钖屾椂锛岀煯镙戜篃浠庝腑寰楃泭锛岄暱寰楄秺𨱒ヨ秺楂桡纴缁堜簬链変竴澶╁畠瓒呰繃浜嗛偅妫靛ぇ镄勬煚妾镙戙备絾鏄瀹冨苟娌℃湁蹇樻仼璐熶箟锛岃屾槸璋ㄨ拌姳链电殑鎭╂儬锛屾椂甯哥敤镊宸辩殑鍙跺瓙缁栾姳鍎块伄阒炽傝屽师𨱒ョ殑闾f5澶ф爲锛屽垯锲犱负缂哄皯锻垫姢锛屽嵆灏嗘灟姝汇
8. 三枚柠檬的故事
阿尔的太阳狠刺文森特的眉心,把他的双眼逼得睁大开来。那是一个螺旋形的、柠檬黄液体的火球,飞过碧蓝的天空,在空气中塞满了眩目的光亮。空气的酷热和澄明透亮,创造了一个崭新的陌生世界。
清晨;他走下三等车厢,踏上一条弯弯曲曲的路——通向拉马丁广场,这个市集广场的一边,以罗纳河的堤岸为界,另一边以咖啡馆和下等旅馆为界。阿尔就在前面,沿山脚延伸开去,犹如泥水匠的一把干净的泥刀,在热带的炎回下瞌睡。
找个什么样的地方住下,文森特是毫不在乎的。他走进广场上经过的第一家旅馆—~车站旅馆,定下房间。房内有一张刺眼的铜床,面盆里放着一只破水壶,还有一把不象样的椅子。老板搬进一张没有漆过的桌子。没有地方可立画架,好在文森特本来打算整天在户外作画。
他把手提包报在床上,便转身奔出去观看市容。从拉马丁广场到阿尔的中心部分有二条路。左面的环形路是行驶车辆的,它环绕市镇的边缘,慢慢地蜿蜒通向山顶,在罗马公所和圆形剧场前经过。文森特穿过狭窄的鹅卵石街道迷宫的近路,走上长长的山路,到达烈日晒烤的市府广场路他走过冰冷的石造庭院和方形院子——一看上去似乎从古老的罗马时代以来,从未被人碰过。为了这避烈日,街巷狭得只要文森特模伸两臂,指尖就能触到两旁的房屋。为了躲避刺骨的西北风,街巷在山脚下七扭八歪,没有十码长的直路。街上全是垃圾,门口全是遗逍遍遇的孩子们,一切都带着不吉祥的、被命运追逐的样子。
文森特离开市府广场,穿过一条短巷,踱向山背后主要的市集路,漫步经过小公园,然后,跌跌撞撞地下山,朝罗马竞技场走去。他象山羊似地在看台上一级级地往上跳,一直跳到顶层。坐在石头上,两脚悬在一个千百万双脚踏出来的凹印上,点燃烟斗,俯瞰着这片他自封为主的领土。
脚底下的市镇,象一条万花筒似的瀑布,直泻到罗纳河边。屋顶组成了一幅纵横交错的图案画。屋顶原来都是红瓦,但是,经过烈日不断地烘烤,现在已经变成五光十色了:从最亮的柠檬黄和优雅的贝壳红,到刺眼的淡紫和土黄。
宽阔湍急的罗纳河沿着阿尔的山脚,来了个急转弯,向地中海直冲下去。河两岸都有石头堤防。对岸的特兰凯塔耶象一座着色的城市闪烁着。文森特的背后是群山,高峰直刺净明的白光中。在他面前展出的是一幅全景画:耕过的田地、开花的果园、蒙马儒尔隆起的丘陵、耕成千万条田畦的肥沃山谷,这一切都集聚于无限远的一点上。
然而,是乡野的色彩,使他举手在惊讶的眼睛上搭个凉棚。天空那么蔚蓝,一种如此严酷、无情、深沉的蓝色,简直完全不是蓝的了,而是毫无颜色。在他下面展开的无垠田野的绿色,是绿色的真髓,绿得发狂。太阳的炙人的柠檬黄、土壤的血红、蒙马德尔上空孤云的雪白、果园里年年复生的玫瑰掩。…这些颜色都令人吃惊。他怎么来描绘呢?即使他能够把这些颜色搬上调色板,他又怎么能够使人相信这是真实存在的呢?柠檬黄、蓝、绿、红、玫瑰红,大自然以此五种折磨人的色调飞扬跋扈。
文森特从通货车的路走向拉马丁广场,据着画架、颜料和画布,沿罗纳河吃力地走着。
处处杏花怒放。太阳照在河面上的晶晶闪光,刺痛了他的眼睛。他的帽子忘记在旅馆里。太阳烧透他的红头发,把他体内的巴黎的寒冷、城市生活在他灵魂中填塞的疲惫、沮丧和饱食,统统吸了出来。
沿河下行一公里,他看到蔚蓝的天空衬托出一座吊桥,桥上一辆小车徐徐而行。河水就象井水那样碧蓝,橙黄色的河岸点缀着绿草肥一群穿着罩衫、戴着五颜六色小帽的洗衣妇女,正在一棵孤树的荫下搞洗脏衣服。
文森特立起画架,深深地吸了一口气,闭上眼睛。没有一个人能睁着眼睛捕捉到这样的色彩,在这儿,修拉的科学点彩法的谈论、高更的原始装饰性的高谈阔论、塞尚的坚实表面下的揭示、洛特雷克的颜色的线条和乖戾的憎恨的线条,统统摈弃了他。
这儿只剩下了文森特。
晚饭时他回到旅馆。他坐在酒吧中的一张小桌旁,买了一杯苦艾酒。他太兴奋,色彩境得他太饱,根本想不到吃东西。坐在旁边一张桌上的人,看到溅满文森特双手、脸和衣服上的颜色,跟他攀谈起来;。
“我是巴黎的记者,”他说,“我已经在这儿耽了三个)5,为一本关于普罗旺斯语言的书搜集材料。”
“我今天早晨刚从巴黎到这儿。”文森特说。
“我看得出来。想长住下来吗?”
“是的。有这打算。”
“好,听我的话,别耽在这儿。阿尔是地球上最最疯狂的地方。”
“你怎么会这样想呢?”
“我不是想。我了解。三个月来,我一直在观察这些人,告诉你,他们都精神失常。只要看看他们,望望他们的眼睛。在这整个塔拉斯孔附近,找不出一个正常的、有理性的人!”
“真是奇怪的事情。”文森特说。
“不出一个星期,你就会同意我的看法。阿尔周围的乡野是普罗旺斯中被太阳撕裂、无情鞭打的地区。你已经在那个太阳底下耽过了。对这些日复一日地处于会把眼睛刺瞎的阳光下的人们,难道你不能想象该对他们做些什么吗?真的,太阳把他们的脑子烧光了。还有西北风。你还没有尝到过西北风的味道吧?嗅,亲爱的,你就等着吧。一年里倒有两百天,西北风把市镇鞭抽得晕头转向。如果你想在街上走,风就把你吹撞到墙上。如果你在田野里,风就把你掀翻在地,碾成尘土。风绞扭你的五脏六腑,叫你觉得再也无法多忍受一分钟。我见到那可怕的风扯下窗户,拔起树木,掀倒篱笆,鞭打田野里的人们和动物,我真怕他们会粉身碎骨。我在这儿只耽了三个月,已经有点儿疯了。明天早晨我就要逃走!”
“你一定言过其实了吧?”文森特问;“在我看来,阿尔的人蛮好,虽然我今天见到的人很少。”
“你看到蛮好的是个别的几个而已。你等着了解他们吧。听着,你知道我个人的看法是什么吗?”
“不知道,是什么?请和我一起喝杯苦艾酒叩“多谢。我个人的看法,阿尔是癫对性的。它一阵紧接一阵地歇斯底里发作,使你觉得它一定会来一次大发作,四角飞出白沫。
“它发过吗?”
“没有。这就是奇妙之处。这个乡野永远在接近高潮,但从来未曾到达。三个月来,我一直在等着看一次革命,或是市府广场的火山爆发。我曾不止一次地以为居民们会突然地统统发起疯来,割断彼此的喉咙!但是,每当他们刚刚到达一触即发的时刻,西北风减弱了几天,太阳躲到云背后去了。”
“好呀,”文森特笑起来,“既然阿尔从来未曾到达过高潮,你就没有把握说它是癫病性的,是吗?”
“不,”记者回答,“但是我能够叫它癫对性。”
“那又凭什么呢?”
“我正在为巴黎我的报纸写一篇有关这个题目的文章。是这篇德国文章启发了我。”
他从口袋里掏出一份杂志,在桌上朝文森特推过去。
“这些医生观察了几百个精神病患者,他们的症状很象癫病病,但从来不阵发。从这些图表中,你可以看到如何图示他们的神经质和亢奋状态的上升曲线;什么是医生们所说的反复无常的神经紧张。嗯,这些病症的每一个患者的热度总是不断地上升,直到三十五岁至三十八岁的年龄。在平均年龄三十六岁时,他们便大发癫病病。此后便是数度抽搐,要不了一、二年。就再去啦。”
“那死得太早了,”文森特说,“这是一个人刚开始立身之时。”
记者把杂志放回口袋中。
“你打算在这个旅馆里住一阵吗?”他问,“我的文章差不多写完了,一出版就寄一份给你。找的观点是:阿尔是一座癫滴性的城市。几个世纪以来,它的脉搏一直在加快。在接近它的第一次危机了。一定会发生的。而且为期不远了。一旦发生,我们将亲眼目睹一场可怕的大灾难。谋杀,纵火,强奸,大规模的毁灭!这个乡村不可能永远处于受报打、受折磨的状态之中。一定会发生什么事情的。我要在人们开始口吐白沫之前离开!我劝你也快点跟着来吧!”
“谢谢,”文森特说,“我喜欢这儿。我想去睡觉了。明天早晨能见到你吗?不?那末祝你幸运。别忘了把大作寄一份给我。”
每天早晨天不亮文森特就起身,穿好衣服,顺河步行几公里,或走在田野里,寻找一个吸引他的地方。每天傍晚,他带着一张完成的油画回家,所谓完成的,只是因为他没法再画下去了。一吃好晚饭,就睡觉。
他变成了一部盲目的绘画机器,则则地一口气画了一幅又一幅,自己不知道在干什么。
乡野的果园鲜花盛开。他怀着极大的热情描绘这一切。他不再细想他的画。他只是不断地画。
八年的苦干终于显示出胜利的活力之大爆发。有时候,他在天空刚露鱼肚白时便开始画,到中午就完成了。他慢慢地走回市镇,喝杯咖啡,带一块新的画布,朝另外一个方向蹒跚而去。
他不知道他的画是好还是不好。他亦无所谓。他陶醉于色彩之中。
没有人跟他搭讪。他也不跟别人搭讪。他把在画画中没有耗尽的些微力量用来对付西北风。一星期中有三天,他得把画架缚在打进土中的木桩上。画架在风中前后摇晃,就象晾衣绳上的被单。到晚上,他感到浑身筋骨酸痛,犹如被人痛打了一顿。
他从来不戴帽子。烈日慢慢地把他的头发从头顶上烧落下来。晚上躺在小旅馆的铜床上的时候,他觉得头好象落在一个火球之中。太阳把他弄成色盲了。他无法分辨田野的绿色和天空的蓝色。但是,回到旅馆后,他发现他的画终算是大自然的鲜明灿烂的摹本。
一天,他在一个种有紫丁香的果园里作画,花园围着红色的篱笆,两棵桃树开着淡红色的花,衬着蔚蓝和洁白的天空。
“这一张大概是我最好的风景画。”他喃喃自语。
回到旅馆,看见一封信,通知他安东·莫夫已在海牙逝世。他在桃树下写上:“纪念莫夫,文森特和泰奥”,把画立即寄到尤尔布门街的莫夫家。
第二天早晨,他发现一个李树花盛开的果园。在他画的时候,括起了一阵恶风,海浪般地来而复去,去而复来。在阵风采去的间隔中,太阳照耀着,树上的白花闪烁发光。尽管地面上的整个景色每分钟都在变化,文森特不停地画下去。这使他想起了在斯赫维宁根的日子,那时他常在雨中、大风沙中作画,海里的浪花猛烈地飞溅在他的身上和画架上。他的画面具有一种白色的效果,其中有许多黄色,还有蓝色和淡红色。画完后,他看到画中正有着某些他并不想画的东西——西北风。
“人们一定会以为我画这张画的时候,是喝醉了。”他笑着对自己说。
他想起日前泰奥来信中的一句话。特斯蒂格先生游访巴黎时,站在西斯莱的画前,对泰奥咕峡道:“我想这个艺术家在画这张画的时候,一定是喝醉了。”
“倘若特斯蒂格看到我的阿尔图画,”文森特想,“他一定会说,那是神经大错乱。”
阿尔的居民对文森特敬而远之。他们看到他在日出前就急匆匆地走出市镇,背上负着沉重的画架,光着头,下巴起劲地向前翘出,眼睛里流露出热病似的亢奋。他们看到他回来时面带两个火洞,头顶红得象鲜肉,腋下夹着一块潮的画布,自己对自己打着手势。市镇给他起了一个名字。人人都用这个名字叫他。
“疯浪子!”
“也许我是一个红头发的疯子,”他自言自语,“可是我能干什么呢?”
旅馆老板把文森特的每一个法郎都骗取光了。文森特弄不到东西吃,因为在阿尔,几乎人人都在家里吃饭。饭店很贵。文森特试遍了各个饭店,想喝确浓汤,全没有。
“煮薯仔很难吗,太太?”他在一个地方问道。
“不可能,先生。”
“那本作有米吗?”
“那是明天吃的。”
“通心粉呢?”
“炉灶上没有烧通心粉的余地。’后来,他对吃的不再多想了,有啥就吃啥。尽管胃里没有得到美食,但是烈日增强着他的活力。他用苦艾酒、烟草和都德①的抛担人故事来代替乏味的食物。在画架前的数不清的专心致志的钟点,把他的神经磨坏了。他需要刺激。苦艾酒使他第二天格外兴奋——被西北风抽打和太阳烤人身心的兴奋。
随着夏日的在英,一切都燃烧起来。他在周围只看到一片罩在冒白色热气的微绿的蓝空下的金黄色、青铜色和铜色。阳光击中的一切事物呈现出硫磺的黄色。他的画是一堆堆闪亮的燃烧的黄色。他知道,自从文艺复兴②时代以来,欧洲绘画中是不用黄颜色的,但那阻挡不了他。黄颜色从颜料管中一挤上画布,就停留在那儿了。他的图画被阳光泡浸,被阳光燃烧,受到燃烧的太阳的鞭打和空气的扫荡。
他相信绘制一张好画,不比搜求一颗钻石或珍珠来得容易。他对自己以及所干的一切并不满意,但他尚存一线希望:最终会好起来的。有时候,那个希望似乎象一个法塔·莫加纳。
只有在挤命作画的时候,他才感到自己还活着。至于个人的生活,他是没有的。他只是一架机器,一架每天早晨灌进食物、饮料和颜料,晚上制造出一幅完成的画的盲目的绘画自动器。
目的是什么呢?为了卖吗?当然不是!他知道无人要买他的画。那末何必这样急呢?他催退自己绘制成打成打的画,以至于可怜的铜床下已经塞得满满了,这又是为了什么呢?
成功的念头已经离开了文森特。他画画只因为他必须画,因为那样可以使他精神上少痛苦一点,因为那样可以使他分心。他能够没有妻子、家庭和儿女;他能够没有爱情、友谊和健康;他能够没有保障、安适和食机他甚至能够没有上帝。但是,他却不能够没有比他自身更伟大的,也即是他的生命——创造的力量和本领。
他想雇一个模特儿,但阿尔的人们不肯为他摆姿势。他们认为这是在被愚弄。他们害怕亲友们会笑话他画的像。文森特明白,要是他象市格罗一样画得漂漂亮亮,人们就不会羞于被画。他不得不放弃模特儿的念头,专门画风景。
进入仲夏,海暑来临,一丝风也没有。他作画时的光,从淡淡的硫磺的黄色渐渐变成淡淡的金黄色。他常常想起雷诺阿及其洗炼清晰的线条。在普罗旺斯明净的空气中,一切东西看起来就是这个样子,就象在日本版画中的一样。
一天清晨,他看到一个姑娘,褐色皮肤,淡淡的金发,灰色眼睛,穿一件谈玫瑰色的印花布紧身上衣,在上衣里他能看到一对乳房,尖,小,结实。她是一个象田野一样简朴的女人,每一根线条都是童贞的。她的母亲穿着污浊的黄色和失去光泽的蓝色的衣服,沐浴在强烈的阳光下,衬着一片鲜艳夺目的雪白和柠檬黄的花朵,十分耀眼。她们为他摆几个钟头的姿势赚取不多的几个钱。
那天黄昏,他回到旅馆后,发觉自己在相思那褐色皮肤的姑娘。他睡不着。他知道阿尔有技院,但都是朱阿夫兵——到阿尔来受训的法国军队中的黑人——光顾的五法郎的地方。
文森特已经有好几个月没有跟女人讲话了,除了问她们要一杯咖啡或一袋烟草之外。他回忆起玛戈特的情话、轻抚他脸庞的迷们的手指和紧接着的一阵热吻。
他跳起来,匆匆穿过拉马丁广场,跑进石头房屋的黑色迷宫。攀登了一会儿,他听到前面一片吵闹声。他奔跑起来,抵达里科莱特街的妓院前门时,刚好看到宪兵把两个朱阿夫兵的尸体技走,他们被几个喝醉的意大利人打死。士兵的红色土耳其帽落在高低不平药鹅卵石街上的血泊里。一队宪兵把几个意大利人押往监狱,愤怒的人群在他们的后面咆哮,喊着:
“吊死他们!吊死他们!”
文森特趁着这片混乱,溜进里科莱特街一号妓院。老板路易欢迎他,引他进入大厅左侧的一个小房间,那儿有几对男女坐着喝酒。
“我有一个叫拉歇尔的小姑娘,很可爱,”路易说,“先生要不要试试?如果你不喜欢她的相貌,可以从其他姑娘中再挑选。’“我可以看看她吗?”
文森特在一张桌旁坐下,点燃烟斗。外面厅上传来一阵笑声,一个姑娘跳着舞步进来。
她滑进文森特对面的椅子上,对着他笑。
“我叫拉歇尔。”她说。
“嘈,”文森特惊道,“你还是一个娃娃呢1”“我十六岁了。”拉歇尔骄傲地说。
“你在这儿多久啦?”
“在路易这儿?一年了。”
“让我看看你。”
黄色的煤气灯在她的背后,她的脸理在阴影里。她把头仰靠在墙上,朝灯光抬起下巴,让文森特看。
他看到一张胖胖的圆脸,一对茫然的蓝色大眼睛,肉感的下巴和颈脖。她的黑头发盘在头顶上,使她的脸更象只球。她只穿一件浅色的印花布衫,股一双凉鞋。她的滚国乳房的乳头,象指责人的手指,直指向着他。
“你长得漂亮,拉歇尔,”他说。
一丝快活的、孩子气的微笑,出现在她的空虚的眼睛里。她旋转一圈,双手接住他的手。
“我很高兴你喜欢我。”她说。“我也喜欢那些喜欢我的男人。这样更好,你说对吗?”
“是的。你喜欢我吗?”
“我以为你是一个可笑的人;疯浪子。”
“疯浪子!那末你认得我啦?”
“我在拉马丁广场上看到过你。你老是背着大捆的东西,匆匆忙忙地东走西走,干吗呀?
你为什么不戴帽子?太阳不晒你吗?你的眼睛全红了。是受伤了吧?”
文森特对这孩子的天真感到好笑。
“你真可爱,技歇尔。如果我把我的真名字告诉你,你会叫吗?”
“叫什么?”
“文森特。”
“不,我喜欢叫疯浪子。要是我叫你疯浪子,你见怪吗?我能喝点什么吗?老路易在厅上望着我。”
她的手指招待喉咙;文森特望着手指陷入柔软的肉中。她的茫然的蓝眼睛笑了起来,他看出她的笑是高兴的表示,这样亦可使他也高兴起来。她的牙齿整齐,但漆黑;她的厚厚的下唇下垂,几乎碰到了那多肉的下巴上的那条锋利的平行的隙缝。
“叫一瓶酒,”文森特说,“但别叫价钱贵的,因为我钱不多。”
酒送上来后,拉歇尔说:“你高兴到我的房间里去喝吗?那儿可以随便一点。”
“很好。”
他们踏上一段石阶,进入拉歇尔的洞窟。洞里有一张小床、一口梳妆台、一把椅子,粉墙上挂着几张彩色的朱利安②的圆形浮雕印刷品。梳妆台上立着两只破烂的布娃娃。
“这两个娃娃是我从家里带来的,”她说。”喂,疯浪子,拿着。这是雅克,这是卡特琳。
我常和他们一起玩小人家。嗅,疯浪子,看你的傻样子!”
文森特站着,一只手抱一个娃娃,嘻嘻地使关,直到拉歇尔停下笑声。她从他手中接过卡特琳和雅克,扔上梳妆台,一脚把凉鞋踢到角落里,随手脱掉衣服。
“坐下,疯浪子,”她说,“我们来玩小人家。你做爸爸,我做妈妈。你喜欢玩小人家吗月她是一个矮胖的姑娘,两条粗腿,尖尖的陶下是一片陡坡,滚国的肉肚向下滚去。
“拉歇尔,”文森特说,“如果你再叫我疯浪子,我也给你起个名字。”
拉歇尔拍着双手,一下子跳坐在他的大腿上。
“唉,说吧,叫什么?我喜欢有个新名字!”
“我想叫你小鸽子。”
拉歇尔蓝色的眼睛受到了伤害,露出窘困的眼色。
“为什么我是小鸽子,爸爸?”
文森特轻轻抚摸她的爱神的圆肚。
“因为你看起来象小鸽子,一双温柔的眼睛,胖胖的小肚子。”
“做小鸽子好吗?”
“懊,好的。鸽子是非常漂亮和可爱的……你也是这样。”
拉歇尔俯身吻他的耳朵,从床上跳起来,拿了两只饮水杯盛酒。
“你有一对多么有趣的小耳朵呀,疯浪子,”她说,呷饮着红酒。她象娃娃那样地喝着,鼻子埋在杯里。
“你喜欢吗?”文森特问。
“喜欢。又软又圆,就象小狗的耳朵。”
“那就给你吧。”
拉歇尔大笑起来。她把杯子举到唇边。这个玩笑又使她感到好笑,痴笑不止。一滴红酒在她的左乳房上,境蜒流淌过鸽子肚皮,消失了。
“你真可爱,疯浪子,”她说。“人人都说你好象是疯了。可是你没疯,是吗?”
文森特皱着眉头;
“仅仅有一点儿,”他说。
“你能做我的情人吗严拉歇尔问。“我已经有一个多月没有情人了。你能每天晚上来看我吗?”
“我怕不能每天晚上来,小鸽子。”
拉歇尔吸着嘴。“为什么不能?”
“哦,除了别的原因之外,我没有钱。”
拉歇尔好玩地抒扭他的右耳。
“要是你没有五法郎,疯浪子,你肯把耳朵割下来给我吗?我高兴能有这耳朵。我要放在梳妆台上,每天晚上玩一玩。”