⑴ 故事能够启发儿童的想象力,怎么能够编出孩子们想听的故事呢
儿童一直喜爱听成年人讲家庭生活的片段。那样的故事能使他感受到一部分日常生活的真实有效。每一位父母都能说出很多家庭生活中的有趣的事。你能易如反掌地那样逐渐你的故事,“我记得如果你……的情况下……”这乍听下去并不像故事,实际上便是故事,并且会使孩子听到痴迷。
那样讲故事不但能增强儿童的接纳力,塑造她们的想象力,并且能使儿童觉得自身也是有讲故事的本事。过不了多长时间,孩子就能自身编故事,并讲给父母听了。讲故事尽管没固定不动方式,可是,讲故事最先留意故事应当短一些,由于儿童的专注力延续时间是有局限的;次之,故事的主角应该是孩子们所了解的,例如孩子自己、孩子的玩具或孩子最熟悉的人;还有,故事剧情要简易。
⑵ 怎么和孩子改编、续编故事
改编、续编故事对于孩子有着非常重要的意义。当我们引导孩子对故事进行改变和续编,会让孩子对于原有故事中的人物关系、故事结构、情节发展等更加的清晰及明确,不仅仅是知道原有的故事讲了什么,还会了解到原有的故事是怎么讲的,从而对于整个故事的理解和认识进入更高更深的层次。对于故事的改编、续编,是一种新的创作,可以极大的促进孩子语言表达、想象力和创造性思维的发展。而且这种新的创作可以被视之为一种“前写作”,是孩子由阅读走向写作的桥梁。孩子的写作基本上是从“模仿”开始的,而改编、续编就是一种“模仿”。无论是改编的故事,还是续编的故事,最终都将变成孩子自己的故事。
改编、续编的故事就是孩子自己的故事
改编、续编故事,不仅仅是简单的改个人物、时间、地点或是给故事加个结尾,而是有着非常多的方式和方向的,不同的改编、续编方式和方向对于孩子的发展意义不一样。怎么和孩子一起对故事进行改编、续编呢?可以借鉴那些同样的内容却有着不同版本的那些故事。其中,《三只小猪》的系列故事,可以算得上是改编、续编故事的绝佳范本。
《三只小猪》的原始版本是个民间故事。故事讲的是三只小猪长大了,猪妈妈要他们各自去建自己的家。于是第一只小猪盖了一座草房子,第二只小猪盖了一座木头房子,第三只小猪盖了一座砖房子。一只大恶狼想要吃掉三只小猪,便来到了草房子前,使劲一吹,草房子倒了,第一只小猪被吃掉了。大恶狼又来到了木头房子前,还是使劲一吹,木头房子倒了,第二只小猪也被吃掉了。大恶狼紧接着来到砖头房子前,还是使劲吹,可是怎么也吹不倒。于是就从房子的烟囱钻了进去,没想到第三只小猪在烟囱下的炉子上放了一口锅,在炉子里生上了火,大恶狼掉进了滚烫的锅里,最后被第三只小猪给吃掉了。
在原始版本中狼最后被杀死了
中国的很多父母给孩子讲的可能不是这个版本,而是另一个改编过后的版本。同样是三只小猪长大了各自盖自己的房子,同样分别盖了草房子、木头房子和砖头房子。不一样的是,当大恶狼来了吹倒了草房子、木头房子之后,第一只和第二只小猪并没有被吃掉,而是逃跑了,都跑到了第三只小猪的砖头房子里。大恶狼来到砖头房子跟前,同样是从烟囱爬进去,但是狼并没有被吃掉,而只是被烧掉了尾巴逃走了。
改版中最后狼逃走了
很明显,改编的版本跟原版的相比,少了很多的“血腥”。对于故事的基本情节没有什么大的改动,只是对故事中人物的结局进行了重新的设定。但正是这种重新的设定,使得故事所要传递的主题和价值观念发生了根本的转变。基于不同的价值设定改变故事的情节或结果,这种改变在故事改编中是比较常见的。
另一个比较经典的改编版本是大卫.威斯纳的那本着名的同名无字书。在这个版本的《三只小猪》里,故事的开始依然是三只小猪盖房子,分别盖了草房子、木头房子和砖房子。但是狼在吹草房子时,使的劲儿太大了,第一只小猪竟然被吹到了书的外面,于是狼就找不到它了。小猪则发现了一个大秘密,原来还可以跑到故事的外面去。于是这只小猪赶紧把这个秘密告诉了第二只小猪和第三只小猪,大家一起跑到了书的外面。三只小猪在一个虚拟的空间里面到处游荡,它们钻进《鹅妈妈童谣》的故事里,它们来到《乔治屠龙》的故事中......它们救下了龙,还结识了一只猫(《鹅妈妈童谣》里的猫),然后一起回到了现实世界。大恶狼还在找小猪呢,但是看见巨大无比的龙,吓的赶紧就逃跑了。
大卫.威斯纳的版本极具想象力
大卫.威斯纳的版本跟原版的相比,只是保留了原来故事的起因,将故事的发展过程和结果进行了新极具想象的再创造。这种再创造使得这个故事对于孩子而言不再仅仅是一个故事,还是一场幻想之旅。突破原有故事的局限,借助想象进行充分的再创造,是故事改编很重要的一个方向。而且,大卫.威斯纳突破的不仅仅是故事的局限,还有书本框线的局限(人物从书里面出去)。更为重要的是,当小猪们进入那个虚拟的空间,去到了《鹅妈妈童谣》、《勇士屠龙》等新的故事里面。这样,作者就将一个故事和孩子们耳熟能详的的另一些经典故事串联了起来。这种串联对于故事的改编和创作是极有借鉴意义的。顺着作者的思路,三只小猪,又或者是其他故事里的其他人物,可以去到更多孩子熟悉的、喜欢的故事里面去,和另外一些孩子喜欢的、熟悉的人物角色一起游戏,甚至是“联手抗战”。
威斯纳版本中原书中的图和文被拆得七零八碎
还有一个版本也很经典,那就是《三只小猪的真实故事》。在这个绘本里,封面是一张《大野狼日报》的图片,头版头条是由一只狼口述的《三只小猪的真实故事》,全书是记者采访大野狼的报道内容。狼在采访中为自己“平反”,所原版的的三只小猪的故事并不是真实的,而真实的情况是:那天它去邻居小猪家借糖,因为得了重感冒,刚到小猪家门口就打了一个喷嚏,结果就把第一只小猪盖的稻草房子弄倒了,还把小猪压死了,于是就把小猪吃掉了。然后又来到第二只小猪家借糖,结果还是打了一个喷嚏,房子倒了,小猪死了,于是就把第二只小猪也吃掉了。后来来到第三只小猪家,也打了一个喷嚏,不过房子没倒,但住在里面的小猪特别没礼貌,诋毁它的诚实,于是它就生气了。就在这时警察和记者来了,狼被抓了,而记者觉得一个借糖的故事不刺激,于是就写了那个歪曲事实的故事。
视角不一样,故事自然不一样
同一件事情,在不同人的视角里面是完全不一样的故事。这个版本的故事不仅仅可以告诉孩子应该如何正确的看待事物和事情,更是示范了一种改编故事的重要方式:从另一个人物的视角进行阐述。通常情况下,一本书里面有多少个人物,就会有多少个故事(每个人的视角都不一样,故事自然不一样)。
《大野狼日报》VS《小猪日报》
另一个站在狼的视角的版本是《小猪快跑》,也是一本无字图画书。在这本书里面,狼要吃小猪,可是小猪们藏在结实的砖头房子里,以为狼无计可施,于是洋洋得意乃至于最后得意忘形。谁知狼偷偷的搬来了梯子,终于进入,小猪们傻眼之后拔腿而逃,至于结局如何,作者设定了一个开放式的结局。
也是一个无字的版本
这个版本的《三只小猪》,只是延用了原始版本的基本故事和人物,但是在人物设定、情节发展和故事结局方面都做了比较大的改动。特别有意思的是,整个绘本将故事设置于一个“透明”的空间里面,三只小猪躲在房子里,但是图画中并没有画出墙,最后狼翻墙而入架梯子的墙也是“无形”的,留给了读者非常大的想象空间。从改编故事的角度讲,这个版本除了故事本身的改编之外,在图画方面的创意也是很值得借鉴的。
图画铺陈于平面单一的背景上反而增添了想象
还有一个目前在国内好像没有出版的改编版本——《等等!没有颜色了!》(《Wait!No Paint!》)。故事的起因不是因为小猪长大了而出去盖房子,而是家里小猪太多实在住不下了,三只小猪被其它的小猪挤了出去才逼不得已盖自己的房子。当第一只小猪盖好草房子后,画家悄悄的出场了(图画中并没有直接画出来),他不小心把水杯碰倒了,水撒在画上,浸透了草房子,于是大恶狼还没来得及吹房子就倒了,从此,整个故事就脱离了原来版本的故事自由的驰骋了,甚至到最后,为了抗议画家,狼和三只小猪变成了“统一战线”。
一个画家改变了一切的版本
这是一本不可多得的幽默之作,其创意和想象同样令人叫绝。故事改编的思路绝对具有极高的借鉴价值。
前面提到的都是《三只小猪》的改编版本,最后来看一个续办的版本——《三只小狼和大坏猪》。故事讲的是若干年后,三只小猪的后代变成了一只游手好闲的大坏猪,而大恶狼的后代则是三只善良的小狼。于是,中国电视剧中最常见的套路上演。三只小狼长大了,改了一??砖房子。大坏猪通过书看到了三只小猪的故事,看到小狼的砖房子,于是拿来大铁锤,一下就把房子砸垮了。三只小狼落荒而逃之后只好造更结实的钢铁房子,可是被大坏猪用炸药给炸掉了。最后,它们无计可施之下只好用鲜花来盖房子,没想到大坏猪吸了花香之后和三只小狼化干戈为玉帛了。
一个发生在原始版本多年后的故事
这个版本的改编可以说是比较常见的思路和方式,通过角色的置换来展开故事情节,最后的结局则是皆大欢喜。
通过《三只小猪》原始版本故事和各个改编、续编版本的对比,我们会发现,不同的故事在主角关系、表述方式、故事结局等方面都有不同的变化。不同的版本,体现的是不一样的改编、续编思路和方式,每一个版本除了故事本身的价值外,都可以为孩子改编、续编故事提供示范和启发。
改编也好,续编也罢,对于孩子的意义是绝对的。但是改编、续编的方式方法则是相对的,方法很多,《三只小猪》系列故事所呈现的只是其中的部分。即使不处于续编、改编故事的目的,将《三只小猪》的系列故事放在一起做一次“同主题”的阅读,也是蛮有意思和意义的事情。对吗?
文BY拉布贝贝