㈠ 跨国婚姻有什么风险
没有朋友在身边,手续麻烦
㈡ 跨国婚姻的利与弊有哪些.
对于国际交友感觉还是欧亿婚恋app合适,人多不说而且无限畅聊,自带翻译,对于自己这样4级英语的有很大帮助,希望对你也有帮助。
㈢ 跨国婚姻有什么优缺点 两个人的英语对话
Conversations
1. Two women are talking about intercultural marriage.
A. You are married to a foreigner, huh? So what’s it like?
B. Well, the first year of our marriage, we had great difficulty getting along. The things that are important to me are not important to him. We had a lot of conflicts
A. Yeah, I know what you mean. The first year of any marriage is difficult for all couples, not to mention two people from different cultures.
B. And now we have a two-year-old boy. We’re very happy that he’s healthy and smart.
A. Oh, so he’s half Chinese and half American. That’s unusual. What languages does he speak, then?
B. Right now he speaks mostly Chinese, and he can say a few English words. But he will learn.
A. What does he look like? Can people tell?
B. Yes, people surely can. He’s whiter than the Chinese kids, and his hair is a little blonde. My husband says his eyes are very Chinese though.
【译文】
——你跟一个老外结婚了,是吗?那么是个什么样?
——嗯,我们结婚的第一年,我们很难相处。对我来说重要的事对他来说又不重要。我们有过很多冲突。
——是,我知道你什么意思。结婚的第一年对任何夫妻来说都很难,更不用说是两个来自不同文化的人。
——而且现在我们有了一个两岁的男孩。我们很高兴他很健康、很聪明。
——噢,那么他是一半中国血统、一半美国血统。那很不寻常。那他讲什么语言?
——现在他主要讲中文,他只会说几个英文单词。但是他会学。
——他长得怎么样?别人看得出来吗?
——能,别人当然能看出来。他比其他中国小孩白,头发有点金黄。但我丈夫说他的眼睛很像中国人的。
1. An interculture couple are talking about relatives visiting without warning.
A: Well, I can’t believe your uncle and aunt came to stay with us for a week, and they did not even call us in advance2.
B: John, they are old-fashioned people from the Chinese countryside. That’s their custom.
A: I know, but it is hard for me to get used to your relatives coming to visit us, and without warning.
B: Don’t your relatives visit other relatives?
A: Yes, but Americans never visit without calling in advance, and they almost never stay overnight.
B: I think that maybe Chinese families are closer than your families.
A: I think you’re right!
【译文】
——嗯,我真不敢相信你的叔叔和姑妈和我们住了一个星期,甚至他们都没有提前打个招呼。
——约翰,他们是从中国农村来的老年人。那是他们的习俗。
——我知道,但是对我来说很难适应你的亲戚来看我们,连个招呼都不打。
——你的亲戚难道不去看望其他亲戚的吗?
——去啊,但是美国人从不事先不打个电话就去的,而且几乎都不过夜。
——我觉得也许中国家庭比你们的家庭要亲密很多。
——我想你说得没错!
3. Tired of Western food.
A: Sally, I’m tired of this Western food. I really miss my mother’s Sichuan cooking.
B: I’m sure you do miss that type of cooking. But can’t you try to get used to Western food?
A: I have tried. But Americans like butter, bread, sugar, and cream too much.
B: I suppose you’re right, Lee. Maybe that’s why so many Westerners are overweight3.
A: It’s interesting that Americans work very hard at their jobs, do not take naps4 ring the day, and yet they can be so heavy.
B: You see, because we are often busy working, we eat too much fast food, and that food is very fattening5.
【译文】
——莎利,这些西餐我真吃腻了。我真想念我妈妈做的四川菜。
——我知道你肯定很想念那种口味的菜。但是你难道不能试着适应吃西餐吗?
——我都试过了。但是美国人太喜欢黄油、面包、白糖和奶油了。
——我想你说得对,李。也许那就是为什么这么多西方人超重。
¬——很有趣,美国人工作很卖力,白天又不打盹,而他们还可以这么胖。
——你想,因为我们工作经常很忙,所以我们吃快餐吃得很多,而那些食物又很容易使人发胖。
4. Money problems.
A: Calvin, how much money did you spend last weekend?
B: Lily, I’m not sure. Let me check, I think I spent $50.
A: Why don’t you help me save money? You are always spending money.
B: I know that I should learn how to save more, but I hope that we can spend a little on ourselves sometimes.
A: I’m sorry. I guess I’m too extreme when it comes putting money in the bank.
B: That’s okay. I’m sorry, too. It’s a good idea to prepare for the future possibilities.
【译文】
——加尔文,上个周末你花了多少钱?
——莉莉,我不太清楚。我算算,我想我花了50美元。
——你怎么不帮我省钱?你老是花钱。
——我知道我应该学会节省钱,但是我希望有时候我们可以花一点点钱在我们自己身上。
——对不起。一说起把钱存进银行,我想我太过分了。
——没关系。我也有愧。为将来做好准备,这是好的。
㈣ 跨国婚姻有什么优缺点
优点:生的小孩长的又漂亮又聪明 天生就会2门语言
缺点:习惯不同,见解不同,不过这都是小事
㈤ 跨国婚姻有哪些障碍
人文差异,饮食差异,赡养父母的观念,婚后共同财产方面
孩子的教育问题也是存在很大差异的地方
以及父母的感受
㈥ 跨国恋的好处和缺点英语作文
Frequent migration across borders, driven by the country’s rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriage.
跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。
近年来,随着社会和经济的发展,跨国婚姻已经不是名人的专利,越来越多的普通老百姓也加入到了跨国婚姻的行列。请看《中国日报》相关报道:
Last year, 68,000 mixed couples registered for marriage, 4,000 more than in 2005. joozone.com
"Frequent migration across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriages ," Xu Said。
跨国婚姻失败,只因英语不精
One of my friends, who is a young woman, got married with a foreigner in Australia. But after a while they were having a lot of difficulties and problems. Anyway, they eventually decided to get a divorce. But at the moment she moved out of her exhunsband's house, the Australian man shot her a sentence as a good bye advice. He said " you should get mouth shut and lips open all the time". My friend left the house and the Australian man forever. However hard she tried to forget the past marriage, she was just not able to dismiss the last word he said to her. Uptil today she is still not clear what he meant by saying that. She thought if she did just as what he instructed she would have saved her marriage. She asked many people including me the exact meaning of his last word" lips open and mouth shut". To her dispontment, we all failed to satisfy her with the explanation.
So can any one of you here give me an explanation of what that really means? www.joozone.com
英语话题之跨国恋情----跨国婚姻在如此的经济境况再起风波~~~晕乎乎的说
Nowadays, mixed marriage, cross-culture love are not the fresh news to us, however, they are the everlasting hot topics! Especially, in these days, Economic Crisis.
目前,跨国婚姻、跨国恋情对于我们来说已经不是新鲜事了,但是它们却是值得永远争议的问题。 特别是在经济危机这时期!
About 42.5% of Chinese women were willing to marry a foreign man before the global financial crisis, a survey by a matchmaking website indicated. What do you think of it? China Daily said.
中国日报上报道说,中国某婚介网站的调查显示,大约有42.5%的中国女性愿意与外国男人结婚。
Gals, do you think that Cross-culture marriage is easy to keep? Are you sure that foreign men are much more handsome than Chinese men? Can you assure that you two can live a happy life without any cultural differences and the disparties in habits? I am sure to say, the answer is "NO".
女同胞们,你认为跨国婚姻很容易维持住吗?你认为外国男人都比中国男人帅吗?你能保证你俩会适应得了两国之间的文化差异和生活习惯而活得很开心幸福吗? 我敢肯定的说,答案是“NO”.
In my opinion, both foreign men and Chinese men are normal ppl, both of them are not perfect, anyway just the same. Compare to marry a domestic man, to marry a foreigner, you should bear more risks, not matter in cultrual differences or the ways in living. And as for the situation of economy, I do think that the situation in China is much better than abroad!
在我看来,外国男人跟中国男人同样是普通人,他们都会有着这样或那样的缺点。相对于嫁给自己国家的男人,跨国婚姻更多了几分危机,无论是在文化差异或者是生活态度上。至于经济境况,我认为在现在的条件,中国要比外国的经济要稳定些!
㈦ 跨国婚姻有什么好处弊端
据公开资料显示,近些年来,我国跨国婚姻的登记数量逐年增多,并已涉及53个国家和地区。是什么原因促使那么多的中国姑娘远渡重洋去追逐异国姻缘?在一个个看似浪漫的跨国婚姻中,所蕴涵的是否仅仅是甜蜜和幸福?跨国婚姻中还存在哪些不为人知的酸甜苦辣?
婚姻,是人生中最漫长的一段旅途,美满婚姻的基础是爱情。托尔斯泰说过:“只有爱情才能使婚姻变得圣洁。”而对于以追求金钱为初衷的跨国婚姻,其结果有很多却是大相径庭的。从目前来看,我国的跨国婚姻存在以下的突出问题:一是婚姻的基础不是为了爱情。当前的跨国婚姻多数是被金钱、
[跨国婚姻]
跨国婚姻
物质利益所驱使的,外嫁他国者多是为了寻求更好的物质生活,得到更多的享受。二是出现一批年龄过于悬殊的“祖孙婚”。据资料显示,大多数跨国婚姻者年龄层次悬殊,一般都是年轻的二三十岁的中国女子嫁给五六十岁甚至七八十岁的外国男子。三是出现一批相识时间极短的“闪电式”婚姻。例如有些外国游客、投资者、工作者等,与中国异性从见面到结婚不过十几天时间。四是外国男性骗婚现象严重。
㈧ 跨国婚姻都有哪些利弊
跨国婚姻利弊,我们先说说弊端,比如说饮食习惯这方面,日常的沟通(除非一方真的语言精通对方的语言),价值观的取向。好处有哪些,相当于开启了一张新地图,平常有了语言学习的资源,对自己的能力有提升,能够真的了解另一个国家的文化,等等。
如果两人真心相爱相信文化与国籍也并不是阻碍婚姻进程的绊脚石。但是在选择自己另一半的时候,在倾慕跨国婚姻华丽外表之时也应当多花些心思剖开它光芒四射的外表从更加生活化的角度去多多考量才是正道。最后祝愿每一对跨国婚姻都特别幸福。