⑴ 结婚用日语怎么写(外来语)
“结婚”译成日语为:“縁结び”或者“に匹敌”。
相关短语
1、结婚 一绪になるけっこんお返しブライダル
2、使结婚 副わす
3、结婚喜宴 ウェディングレセプション
双语例句:
1、与10年前相比三十多岁女性的未婚率上升了15.3%(人口普查)在那之中也有选择“不结婚”这种生存方式的女性,理由是?
10年前と比べ30代女性の未婚率は15.3%も上升。(国势调査)そんな中“结婚しない”という生き方をする女性も。その理由とは?
2、我,坂本真绫,在8月8日与声优铃dnf橙装分解村健一先生结婚了。
私、坂本真绫は、8月8日に声优dnf橙装の铃村健一さんと结婚しました。
(1)日语婚姻是什么意思扩展阅读:
日语语法
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,SOV语序。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。
代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
⑵ 日语简历表格中那个婚姻状况用日文怎么表达
在婚姻状态一栏通常会有两个选项供圈选,没的话你可以写:
既婚(きこん)或未婚(みこん)。
前者为已婚,后者为未婚的意思。
口语表达的话可以说:
结婚しています。/独身です。
⑶ 嫁人和娶妻日语
お嫁さんになる(嫁人)
お嫁さんをもらう(娶妻)
妻をめとる(娶妻)
彼女を妻に迎える(娶她为妻)
结婚する(结婚)
日本人很少用上面的第三种用法 甚至很多人都不认识这个词
很多都喜欢直接用お嫁xxxx 或者直接说结婚する
他们不会像我们非要分的清清楚楚到底是嫁还是娶 你只要意思对就可以
⑷ 日语中结婚して いて是已婚的意思吗いて表达什么
结果的续存。
结婚しています是对的。但是必须是放在句尾的(句号前),原文不是后面还有子供が二人います吗。所以必须把 います 变成 て型 ,日语的 て型 有中顿的语法。
当然你也可以这样【结婚しています。子供が二人います。】,这样的话是两句话,口语中不够自然。
⑸ 婚姻 这个词日语读音是什么
婚姻 这个词,日语写作:结婚,こんいん ,Kekkon
⑹ 嫁)用日语怎么写
【嫁】(よめ),读作 yome。
在日语输入法一般假名输入状态下,输入其罗马字拼音“yome”,按空格键弹出选项菜单,选择【嫁】字即可。
⑺ 日语达人们,又要请教大家咯~~~就是我一直都分不清楚:结婚、授业,这两个词的用法~~
结婚、授业 都是名词也是自动词。加 する
日语片假名:结婚 [けっこん]
结婚を申し込む。/求婚。 这个是名词化了。 申し込む【もうしこむ】
彼女と结婚する。/跟她结婚。 这个是动词化了。 彼女 【かのじょ】
日语片假名:授业 [じゅぎょう]
授业をさぼる/逃学;旷课。 这个是名词化了。
先生は授业している。老师在讲课。 这个是动词化了。
⑻ 日本语翻译 这才是婚姻
これこそ婚姻(こんいん)ということだ!
こそ:强调下面的内容,在这里强调婚姻。