导航:首页 > 爱情问答 > 1552数字在爱情里什么意思

1552数字在爱情里什么意思

发布时间:2024-07-13 09:07:29

A. 数字1552什么意思,在数字爱情里的含义

数字谐音像是“要我,我爱”,很多的时候,人与人之间沟通交流很重要。相互理解才好。我们只有用心聆听对方的心声,才能感受对方的心跳,也才能彼此进驻对方的心里;怀着一颗感恩的心面对对方,面对生活,你就会享受到爱的快乐,爱的幸福;尊重对方也就是尊重自己,你人生的境界才会旷达,致远;宽恕对方,包容对方的一切,你的爱才会深远。我们都想要一份长久的爱,所以要永远学会-倾听对方,感谢对方,尊重对方,宽恕对方。

B. 我想找关于(爱情)诗集;诗篇;等等!谢谢

《纳兰词》 上
http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002157379

作者:羲皇上人 出自:乐古斋 (清)纳兰性德 着

●目录

爱情篇
梦江南(昏鸦尽)
菩萨蛮(窗前桃蕊娇如倦)
又(新寒中酒敲窗雨)
又(萧萧几叶风兼雨)
又(催花未歇花奴鼓)
又(春云吹散湘帘雨)
又(隔花才歇廉纤雨)
又(乌丝画作回纹纸)
又(阑风伏雨催寒食)
又(晶帘一片伤心白)
又(梦回酒醒三通鼓)
昭君怨(深禁好春谁惜)
临江仙(长记碧纱窗外语)
又(点滴芭蕉心欲碎)
又(昨夜个人曾有约)
虞美人(绿阴帘外梧桐影)
又(春情只到梨花薄)
又(曲阑深处重相见)
又(彩云易向秋空散)
又(银床淅沥青梧老)
又(愁痕满地无人省)
鬓云松令(枕函香)
醉桃源(斜风细雨正霏霏)
转应曲(明月)
鹊桥仙(乞巧楼空)
又(梦来双倚)
又(倦收缃帙)
青衫湿遍(青衫湿遍)
青衫湿(近来无限伤心事)
百字令(人生能几)
沁园春(梦冷蘅芜)
又(瞬息浮生)
东风齐着力(电急流光)
于中好(尘满疏帘素带飘)
南乡子(泪咽却无声)
又(烟暖雨初收)
又(飞絮晚悠�)
又(鸳瓦已新霜)
踏莎行(春水鸭头)
又(月华如水)
踏莎美人(拾翠归迟)
红窗月(燕归花谢)
南歌子(翠袖凝寒薄)
天仙子(梦里蘼芜青一剪)
又(好在软绡红泪积)
又(月落城乌啼未了)
金缕曲(此恨何时已)
蝶恋花(辛苦最怜天上月)
又(眼底风光留不住)
又(又到绿杨曾折处)
又(萧瑟兰成看老去)
又(露下庭柯蝉响歇)
寻芳草(客夜怎生过)
秋千索(锦帏初卷蝉云绕)
又(药阑携手销魂侣)
又(游丝断续东风弱)
茶瓶儿(杨花糁径樱桃落)
好事近(帘外五更风)
又(何路向家园)
山花子(林下荒苔道韫家)
又(昨夜浓香分外宜)
又(风絮飘残已化萍)
又(欲话心情梦已阑)
又(小立红桥柳半垂)
清平乐(凄凄切切)
又(青陵蝶梦)
又(风鬟雨鬓)
又(画屏无睡)
满宫花(盼天涯)
唐多令(丝雨织红茵)
秋水(谁道破愁须仗酒)
如梦令(正是辘轳金井)
又(黄叶青苔归路)
又(纤月黄昏庭院)
采桑子(彤霞久绝飞琼字)
又(谁翻乐府凄凉曲)
又(冷香萦遍红桥梦)
又(桃花羞作无情死)
又(海天谁放冰轮满)
又(拨灯书尽红笺也)
又(凉生露气湘弦润)
又(土花曾染湘娥黛)
又(白衣裳凭朱阑立)
又(谢家庭院残更立)
又(而今才道当时错)
四和香(麦浪翻晴风飐柳)
画堂春(一生一代一双人)
河渎神(凉月转雕阑)
又(风紧雁行高)
落花时(夕阳谁唤下楼梯)
眼儿媚(重见星娥碧海查)
又(手写香台金字经)
又(独倚春寒掩夕扉)
河传(春残)
遐方怨(欹角枕)
浣溪沙(消息谁传到拒霜)
又(雨歇梧桐泪乍收)
又(欲问江梅瘦几分)
又(泪浥红笺第几行)
又(睡起惺忪强自支)
又(脂粉塘空遍绿苔)
又(记绾工条欲别难)
又(五字诗中目乍成)
又(谁念西风独自凉)
又(十八年来堕世间)
又(莲漏三声烛半条)
又(凤髻抛残秋草生)
又(肠断班骓去未还)
又(容易香浓近画屏)
又(旋拂轻容写洛神)
又(十二红帘�地深)
又(一半残阳下小楼)
又(锦样年华水样流)
又(肯把离情容易看)
摊破浣溪沙(一霎灯前醉不醒)
相见欢(落花如梦凄迷)
减字木兰花(烛光摇影)
又(相逢不语)
又(断魂无据)
又(花丛冷眼)
少年游(算来好景只如斯)
诉衷情(冷落绣衾谁与伴)
木兰花令(人生若只如初见)
谒金门(风丝袅)
浪淘沙(紫玉拨寒灰)
又(夜雨做成秋)
又(红影湿幽窗)
又(眉谱待全删)
又(双燕又飞还)
又(清镜上朝云)
南楼令(金液镇心惊)
生查子(惆怅彩云飞)
又(东风不解愁)
鹧鸪天(背立盈盈故作羞)
玉连环影(何处几叶萧萧雨)
又(才睡。愁压衾花碎)
荷叶杯(帘卷落花如雪)
又(知己一人谁是)
望江南(挑灯坐)
忆江南(心灰尽)
又(春去也)

$$$$《献给爱人 》 E·F·默里克

$$$$当我深深地满足于你的视线,
$$$$对你神圣的价值毫没有异议,
$$$$我就听到天使的轻轻的呼吸,
$$$$那天使是藏在你的身体里面,

$$$$一种惊疑的微笑浮在我嘴边,
$$$$我不由自问,是否为美梦所欺,
$$$$如今我这唯一的大胆的希冀,
$$$$竟在你身上永远满足地实现。

$$$$我的思想从深处坠落得更深,
$$$$从上帝的黑暗的远方,我听到
$$$$命运的清泉非常悦耳地鸣响。

$$$$我迷迷糊糊,抬起了我的眼睛
$$$$仰望着上天——全部星星都在笑,
$$$$我跪下,听它们发出光的歌唱。

作者介绍:
E·F·默里克(1804-1875) 德国着名诗人、小说家。他的《诗集》中大部分诗赞美大自然,有些是用民歌风格写的抒情诗和叙事谣曲,还有一些是幽默的田园诗和牧歌。

$$$$《除了你,我不会另有所爱》 彼埃尔·德·龙沙

$$$$除了你,我不会另有所爱,
$$$$恋人,我不会干这种事情。
$$$$除了你,无人能使我称心,
$$$$哪怕维纳斯从天上下来。
$$$$你眼睛是如此优美可爱,
$$$$眨一眨就可以使我丧命,
$$$$再一眨又突然使我活命,
$$$$两下子能使我死去活来。
$$$$我即使活五十万个春秋,
$$$$除了你,我的亲爱的女友,
$$$$不会有别人做我的恋人:
$$$$我必须另外装一些血管,
$$$$你的爱把我的血管塞满,
$$$$再也容不下更多的爱情。

作者介绍:
彼埃尔·德·龙沙(1524-1585) 法国第一个近代抒情诗人。出身于贵族家庭。曾随从出使,到过很多国家。后因大病成聋,决心写诗。1547年组织七星诗社。1550年发表《颂歌集》四卷,声誉大着。1574年所写组诗《致埃莱娜十四行诗》被认为是他四部情诗中的最佳作品。他的诗讲究技巧、音律,反对禁欲主义,热爱现实生活,但情调常忧郁低沉。他的诗在欧洲宫廷中传诵一时。

$$$$《赠君一束花》 彼埃尔·德·龙沙

$$$$赠君一束花,
$$$$选择经我手;
$$$$今夕不攀折,
$$$$明日委尘土。

$$$$君貌美如花,
$$$$见花应感悟:
$$$$花好忽飘零,
$$$$貌美哪能久!

$$$$岁月去匆勿,
$$$$更嗟人易去,
$$$$倏忽不移时,
$$$$人已眠新墓:

$$$$死后思情谁复知?
$$$$劝君爱我趁花时

$$$$ 《从我的眼泪里》 亨利希·海涅

$$$$从我的眼泪里
$$$$迸发出许多花朵,
$$$$而我的叹息
$$$$变成了夜莺之歌。

$$$$爱人呵,如果你爱我,
$$$$我将把花儿全部奉献,
$$$$而且在你的窗前
$$$$将响起夜莺的歌声。

作者介绍:
亨利希·海涅(1797-1856) 德国伟大诗人、革命民主主义者。他是犹太商人的儿子,曾做过学徒,经过商,后进入大学学习,并成为法学博士,曾直接受业于着名哲学家黑格尔,并受法国革命民主思想影响很深。1843年海涅与马克思结识后,思想更接近了正在觉醒的无产阶级。他被德国反动统治者迫害,长期流亡国外,他的着作也被禁止在德国出版。
海涅的诗歌具有强烈的政治色彩,艺术上接近民歌体。有诗集《诗歌集》、《新诗集》,长诗《德国,一个冬天的故事》等。

$$$$ 《亲爱的美丽的情人》 亨利希·海涅

$$$$亲爱的美丽的情人,
$$$$我总是不能忘记:
$$$$我曾一度占有过你,
$$$$你的心和你的身子。

$$$$你那娇柔而年轻的身子,
$$$$我还想将它占有;
$$$$那颗心尽可掩埋,
$$$$我有自己的心已经足够。

$$$$我要将我的心切开,
$$$$拿一半吹进你的躯体,
$$$$我要抱紧了你,
$$$$我们的身心要合为一体

$$$$《夜会》 罗伯特·勃朗宁

$$$$灰潆潆大海,黑幽幽长岸;
$$$$又大又黄的半月挂得低;
$$$$梦中惊醒的浪花在蹦跳,
$$$$像无数小小的火环闪耀——
$$$$当我急行的船擦着淤泥,
$$$$减慢了速度驶进小海湾。

$$$$三里路沙滩,海香风暖和;
$$$$过了三垄地,到了那农家;
$$$$一叩窗,顿时嚓的一声响,
$$$$火柴进出了蓝莹莹火光;
$$$$充满喜乐惊怕的悄悄话
$$$$轻过怦怦对跳的心两颗!

作者介绍:
罗伯特·勃朗宁(1812-1889) 英国维多利亚时期代表诗人之一。主要作品有《戏剧抒情诗》、《剧中人物》、《指环与书》等

$$$$《我曾经爱过你 》 普希金

$$$$我曾经爱过你:爱情,也许
$$$$在我的心灵里还没有完全消亡,
$$$$但愿它不会再打扰你,
$$$$我也不想再使你难过悲伤。
$$$$我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
$$$$我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
$$$$我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
$$$$但愿上帝保佑你,
$$$$另一个人也会象我爱你一样。

作者介绍:
普希金(1799-1837) 俄国浪漫主义文学的杰出代表,现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人。他的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。

$$$$《我看过你哭》 乔治·戈登·拜伦

$$$$ 一

$$$$我看过你哭——一滴明亮的泪
$$$$涌上你蓝色的眼珠;
$$$$那时候,我心想,这岂不就是
$$$$一朵紫罗兰上垂着露;
$$$$我看过你笑——蓝宝石的火焰
$$$$在你之前也不再发闪;
$$$$呵,宝石的闪烁怎么比得上
$$$$你那灵活一瞥的光线。

$$$$ 二

$$$$仿佛是乌云从远方的太阳
$$$$得到浓厚而柔和的色彩,
$$$$就是冉冉的黄昏的暗影
$$$$也不能将它从天空逐开;
$$$$你那微笑给我阴沉的脑中
$$$$也灌注了纯洁的欢乐;
$$$$你的容光留下了光明一闪,
$$$$恰似太阳在我心里放射。

作者介绍:
乔治·戈登·拜伦(1788-1824) 十九世纪英国伟大的浪漫主义诗人。他因对英国反动统治阶级的抨击而被迫长期离开祖国。他同情和支持欧洲各国的资产阶级民主革命和民族解放斗争,曾亲身参加意大利烧炭党人的革命活动,参加希腊人民反抗土耳其奴役的武装斗争,最后并以身殉。

$$$$《爱情十四行诗选之六》 斯宾塞

$$$$丝毫别沮丧,虽然她无动于衷,
$$$$越是难,硬是不肯改变她倔强的傲慢:
$$$$这种爱和那卑劣的情欲不相同,
$$$$得到,就越是坚贞不变。
$$$$坚硬的橡树,树液还没有枯干,
$$$$要很久才能点燃起明亮的火苗:
$$$$而一旦燃烧起来,它就会发散
$$$$巨大的热力,使火焰直上九霄。
$$$$同样,也很难在温柔的胸中点着
$$$$新的热望,并能够永存不泯:
$$$$深深的创痛必打下内脏的印槽,
$$$$用死亡才能切断的纯洁热情。
$$$$因此,别总是指望不费心血,
$$$$就能编织出一个永存的同心结。

$$$$《爱情十四行诗选之六十三》 斯宾塞

$$$$熬过了经久不息的风暴雨狂,
$$$$辛酸地勉强经受了痛苦的考验,
$$$$提心吊胆,害怕危险和死亡,
$$$$我驾着粗陋的小舟剧烈地颠簸:
$$$$终于,我看见那片幸福的海岸,
$$$$我希望能即刻抵达那幸福之处:
$$$$它遥望像是美丽的沃土,一片
$$$$丰饶的景象,蕴藏着可爱的宝物。
$$$$这样的人是最最快乐和幸福,
$$$$他终能安然地获得香甜的休息:
$$$$他这极小的愉快就足以消除
$$$$压抑着他的一切痛苦的回忆。
$$$$因此,所有的痛苦都微不足道,
$$$$获得永恒的幸福,便愁闷全消。

$$$$《爱情十四行诗选之七十五》 斯宾塞

$$$$有一天,我把她名字写在沙滩,
$$$$但海浪来了,把那个名字冲跑;
$$$$我用手再一次把它写了一遍,
$$$$但潮水来了,把我的辛苦又吞掉。
$$$$“自负的人啊,”她说,“你这是徒劳,
$$$$妄想使世间凡俗的事物不朽;
$$$$我本身就会像这样云散烟消,
$$$$我的名字也同样会化为乌有。”
$$$$“不,”我说,“让低贱的东西去筹谋
$$$$死亡之路,但你将靠美名而永活:
$$$$我的诗将使你罕见的美德长留,
$$$$并把你光辉的名字写天国。
$$$$死亡可以征服整个的世界,
$$$$我们的爱将长存,生命永不灭。”

$$$$《爱情十四行诗选之三十》 斯宾塞

$$$$我的爱人像块冰,我像火一把;
$$$$那么,怎么会这样:她这块寒冰
$$$$竟不因我这火热的欲望而融化,
$$$$我越苦苦恳求她,反倒越坚硬?
$$$$又怎么会这样:我的极度热情
$$$$并没有被她冰冷的心肠所平息:
$$$$我反而热汗滚滚,烧得更起劲,
$$$$并感到我的火焰猛增不止?
$$$$还能讲什么比这更大的奇迹,
$$$$熔化一切的烈火竟使冰变坚:
$$$$而冰与麻木的冷漠凝结在一起,
$$$$通过奇妙的设计,竟把火点燃?
$$$$这就是高尚心灵中爱的力量,
$$$$它能够改变自然发展的方向。

$$$$《爱情十四行诗选之三十四》 斯宾塞

$$$$如同一只船驶在茫茫的海面,
$$$$凭靠某一颗星辰来为它导航,
$$$$当风暴把它可靠的向导遮暗,
$$$$它就会远离自己的航道飘荡:
$$$$我的星辰也常常用它的亮光
$$$$为我指路,现已被乌云笼罩,
$$$$我在深深的黑暗和苦闷中彷徨,
$$$$穿行于周围重重的险滩暗礁。
$$$$但是我希望,经过这一场风暴,
$$$$我的赫利刻,我那生命的北极星,
$$$$将重放光芒,最终把我来照耀,
$$$$用明丽的光辉驱散我忧郁的阴云。
$$$$在这以前,我忧心忡忡地徘徊,
$$$$独自儿暗暗地悲伤,愁思满怀。

$$$《爱情十四行诗选之四十五》 斯宾塞

$$$$小姐啊,不要去看水晶明镜里
$$$$你那美丽的自我,永远别去看:
$$$$在我的身上,我是说在我的心底,
$$$$来把你的栩栩如生的映像细瞻。
$$$$在我的内心,虽然它很难展现
$$$$世俗的眼睛看不见的神圣事物,
$$$$你那天国形体的美好理念,
$$$$每一部分都永存而不会腐朽。
$$$$倘若我心不是因你的残酷
$$$$悲伤得暗淡无光,变成了畸形,
$$$$那么你美好的映像,你秀丽的面目,
$$$$就在我心中清晰得胜过水晶。
$$$$你在我心中的自我,你若能看见,
$$$$那就请消除使你光辉变暗的根源。

$$$$《爱情十四行诗选之一》 斯宾塞

$$$$幸福的书页啊,那双百合般的素手,
$$$$以致死的力量紧攫着我的生命,
$$$$将抚摸你,用爱的柔带把你牢扣,
$$$$像征服者面前的囚徒,你战战兢兢。
$$$$幸福的诗句啊,那双明亮的眼睛,
$$$$将时时像星光俯视来把你看望,
$$$$来探查我这濒死的灵魂的愁情,
$$$$我内心悲书中用泪水写下的忧伤。
$$$$幸福的韵律啊,你浸在赫利孔山上,
$$$$神圣的溪中,那里是她的来处,
$$$$你将会看到那天使快乐的目光,
$$$$我心中久缺的食粮,我天国的至福。
$$$$书页、诗句和韵律啊,去讨她喜欢,
$$$$倘若她高兴,其他人我一概不管。

作者介绍:
斯宾塞(1552?-1599),文艺复兴时期英国诗人。主要作品有长诗《仙后》、田园诗《牧人日历》和《爱情十四行诗》等。
《爱情十四行诗》(1595)共88首,抒发了诗人对一位叫伊丽莎白的女子的爱情。

$$$$《当我和你离别时》 屠格涅夫

$$$$当我和你离别时--
$$$$我不想把话隐藏在心上,
$$$$那时我是多么爱你啊,
$$$$尽我所能地爱得发狂。

$$$$但是我们的相会我并不愉快,
$$$$我倔强地一声不响--
$$$$我也不想了解你的
$$$$深沉的、悲伤的目光。

$$$$你尽是同我讲起
$$$$那亲爱的家乡。
$$$$但是那种幸福,我的天啦,
$$$$现在对我已成为异乡!

$$$$相信吧:从那时起,我生活了很多时光,
$$$$忍受了很多的悲伤……
$$$$我也把很多的欢乐,
$$$$还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!

作者介绍:
屠格涅夫(1818-1883) 是俄国十九世纪伟大的现实主义作家。他以写作中短篇小说和长篇小说闻名,其实他最初是以诗人走上文学创作道路的。他早在大学时代,就开始写作抒情诗、叙事诗和诗剧,翻译莎士比亚、拜伦和歌德等人的诗歌作品。俄国大批评家别林斯基当时对他有过很高的评价,说他是个"非常聪明的人",具有"非凡的诗的才能"。他曾经有机会见过普希金,非常崇拜他的诗才,他自己的诗歌创作也深受他的影响。《散文诗》是他晚年的代表作。

$$$$ 《一次失约》 托马斯·哈代

$$$$你没有来,
$$$$而时光却沙沙地流去,使我发呆。
$$$$倒不是惋惜失掉了相见的甜蜜,
$$$$是因为我由此看出你的天性
$$$$缺乏那种最高的怜悯——尽管不乐意,
$$$$出于纯粹的仁慈也能成全别人,
$$$$当指盼的钟点敲过,你没有来,
$$$$我感到悲哀。

$$$$你并不爱我,
$$$$而只有爱情才能使你忠诚于我;
$$$$——我明白,早就明白。但费一两小时
$$$$使除名义外全然圣洁的人类行为
$$$$又为何不增添一件好事:
$$$$你,作为一个女人,曾一度抚慰
$$$$一个为时光折磨的男人,即便说
$$$$你并不爱我。

作者介绍:
托马斯·哈代(1840-1928) 英国伟大的现实主义作家、诗人。主要作品有小说《苔丝》、《还乡》,诗集《韦塞克斯诗集》、《今昔诗集》、《时光的笑柄》、《早期与晚期抒情诗》、诗剧《列王》等。

《勃朗宁夫人抒情十四行诗集》之六 伊丽莎白·巴特勒·勃朗宁

$$$$舍下我,走吧。可是我觉得,从此
$$$$我就一直徘徊在你的身影里。
$$$$在那孤独的生命的边缘,从今再不能
$$$$掌握自己的心灵,或是坦然地
$$$$把这手伸向日光,象从前那样,
$$$$而能约束自己不感到你的指尖
$$$$碰上我的掌心。劫运教天悬地殊
$$$$隔离了我们,却留下了你那颗心,
$$$$在我的心房里搏动着双重声响。
$$$$正象是酒,总尝得出原来的葡萄,
$$$$我的起居和梦寐里,都有你的份。
$$$$当我向上帝祈祷,为着我自个儿
$$$$他却听到了一个名字、那是你的;
$$$$又在我眼里,看见有两个人的眼泪。

之七 伊丽莎白·巴特勒·勃朗宁

$$$$全世界的面目,我想,忽然改变了,
$$$$自从我第一次在心灵上听到你的步子
$$$$轻轻、轻轻,来到我身旁——穿过我和
$$$$死亡的边缘:那幽微的间隙。站在
$$$$那里的我,只道这一回该倒下了,
$$$$却不料被爱救起,还教给一曲
$$$$生命的新歌。上帝赐我洗礼的
$$$$那一杯苦酒,我甘愿饮下,赞美它
$$$$甜蜜——甜蜜的,如果有你在我身旁。
$$$$天国和人间,将因为你的存在
$$$$而更改模样;而这曲歌,这支笛,
$$$$昨日里给爱着,还让人感到亲切,
$$$$那歌唱的天使知道,就因为
$$$$一声声都有你的名字在荡漾。

之十 伊丽莎白·巴特勒·勃朗宁

不过只要是爱,是爱,可就是美,
就值得你接受。你知道,爱就是火,
火总是光明的,不问着火的是庙堂
或者柴堆——那栋梁还是荆榛在烧,
火焰里总跳得出同样的光辉。当我
不由得倾吐出:“我爱你!”在你的眼里,
那荣耀的瞬息,我忽然成了一尊金身,
感觉到有一道新吐的皓光从我天庭
投向你脸上。是爱,就无所谓卑下,
即使是最微贱的在爱:那微贱的生命
献爱给上帝,宽宏的上帝受了它、
又回赐给它爱。我那迸发的热情
就象道光,通过我这陋质,昭示了
爱的大手笔怎样给造物润色。
作者介绍:
伊丽莎白·巴特勒·勃朗宁(1806-1861) 英国十九世纪着名女诗人。她与诗人罗伯特·勃朗宁的爱情是文坛传诵的佳话,《葡萄牙人十四行诗集》就是他们爱情的结晶。

聂鲁达《二十首情诗和一支绝望的歌》(情诗之六)

6

我记得你最后那个秋季的模样。
你头戴贝雷帽,心里一片平静。
你的眼里跳动着晚霞的火焰。
树叶一片片落入你那似水的心田。

你像一朵牵牛花紧贴在我怀中,
树叶接收着你缓慢而平静的声音。
惊愕的篝火燃烧着我的饥渴。
甜蜜的蓝色堇盘绕在我的心田。

我发觉你的眼睛在出神,可秋天已经远去:
灰色的贝雷帽,小鸟般的声音,家中的心脏,
我深切的渴望就是移居你的家中
我那快乐的亲吻会像火炭般地纷纷落下。

从船上看是天空,从山上看是田野。
忆起你,就想到了光明,炊烟,宁静的水塘!

在你的眼底深处燃烧着万道霞光。
秋天的枯叶盘旋飞绕在你的心田。

聂鲁达简介:
巴勃鲁·聂鲁达( Pablo Neruda, 19O4~ 1973)智利诗人。生于帕拉尔城。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。 1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。1973年逝世。
聂鲁达13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。
主要作品还有《全体的歌》 ,《大地上的居所》等。

《二十首情诗和一支绝望的歌》全部内容在线参考网址:
http://news.xinhuanet.com/book/2004-02/13/content_1313746.htm

阅读全文

与1552数字在爱情里什么意思相关的资料

热点内容
八卦对身体健康有什么好处 浏览:881
如何改善事业思维 浏览:282
凤冈事业单位编制生孩子报销多少 浏览:988
短篇暖心爱情到底是什么 浏览:136
95美女秀是什么软件 浏览:225
29爱情谐音是什么 浏览:584
什么叫做踏实的幸福 浏览:529
有哪些游戏里面全是美女 浏览:135
美女叫什么名字翻译成文言文 浏览:419
永顺有什么地方有美女 浏览:660
西安美女是什么类型 浏览:186
如何对待冷淡期的爱情 浏览:528
唐代有哪些爱情故事 浏览:380
如何化解婚姻失误 浏览:933
海南屯昌健康证办理多少项 浏览:850
规范经济行为的法律有哪些内容 浏览:697
情缘和姻缘哪个是爱情 浏览:170
武汉海王的故事是什么梗 浏览:57
岱山健康码怎么搞 浏览:404
什么样的女人对婚姻不靠谱 浏览:84