⑴ '幸福'一词的12种语言表达
12种吗?我帮你多找几个
【中文】
幸福:个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸福和实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。
【英语】
名词 happiness
happiness
形容词 blessed
happy
happy
【意大利语】
Felicità
【俄语】
Счастье
【葡萄牙语】
Felicidade
【泰文】
สุข
【保加利亚语】
Щастие
【朝鲜语】
행복
【波兰语】
Szczęście
【丹麦语】
Lykke
【荷兰语】
Geluk
【日语】
えいえん
【法语】
heureux
【土耳其语】
Mutluluk
【罗马利亚语】
Fericirea
【乌克兰】
Щастя
⑵ 日语中“幸福”和“幸运”的写法是一样的吗
在日语中,"幸福"和"幸运"这两个词的写法确实有所不同。"幸福"的正确写法是“幸福”(こうふく),它表达的是长期稳定的心理满足感和快乐情绪。而"幸运"的正确写法则是“幸运”(こううん),这个词更多地用于描述偶然获得的好运或机会。
尽管"幸福"和"幸运"在中文中可以通用,但在日语中,它们各自承载着不同的含义和使用场景。"幸福"通常用于描述一个人在一段较长时间内所感受到的心理状态,是一种深层次的情感体验。而"幸运"则更侧重于描述一种短暂的好运或偶然的机遇。
值得注意的是,在日常交流中,人们有时会将这两个词混用,特别是在非正式场合。然而,在正式或书面语环境中,使用正确的词汇更为重要。这样不仅能够准确表达说话者的意图,也能体现语言的规范性。
总之,虽然"幸福"和"幸运"在日语中的发音相同,但它们的含义和使用场合有着明显的区别。了解这些差异有助于我们更好地掌握日语词汇的准确用法。
⑶ 幸福用日语写作“幸せ(しあわ せ)”,我要问的是为什么汉字后还有一个平假名せ单独的“幸”在日语
以下大辞林对日语中“幸”的解释(括号中为翻译)
こう【幸】(音读:“扣”)
さいわい。しあわせ。(幸运,幸福)
さき【幸】(训读:“撒ki:”)
さいわい。繁栄。 (幸运,繁荣)
さち【幸】(训读:“撒气”)
①自然からとれる产物。获物。収获。 (自然界的产物,收获)
②さいわい。しあわせ。幸福。 (幸运,幸福)
③获物をとる道具。 (收获工具)
————————
换句话说,意思是一样的,日语中的和式词汇使用汉字只是为了标记它原有单词的含义,幸せ和幸い只是约定俗成的标记方法,shiawase和saiwai是在汉字引入日本前固有的日语。
⑷ 各种“幸福”的外语怎么说
سعادة阿拉伯语(萨阿待图,注意这个“图”可以不发出来或者发轻音)
幸せ(しあわせ SHIAWASE)日语(西亚瓦sei,不是塞哦,是sei)
feliz 西班牙语(费立兹)这个多用是当祝福的,什么祝你节日快乐啊圣诞快乐的时候用
행복 韩语( 嘿因博)这个可以看看少女时代和superjunior录过一个宣传首尔的MV,里面太多句歌词都有幸福这个词。
Le bonheur 法语(勒博嫩尔)这个有点儿不确定啦。
能力有限,希望能够对你有所帮助!
⑸ 日文的 好幸福 怎么说
好幸福:幸せです。拼音:siawase desu。
讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。
辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。
g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。
常用日语
1.早上好
おはようございます
o ha yo u go za i ma su
2.您好
こんにちは
ko ni ti wa
3.晚上好
こんばんは
ko n ba n wa
4.初次见面,请多关照
はじめまして、どうぞお愿(ねが)いいたします
ha ji me ma si te dou zo ne ga i ta si ma su
5.也请您多关照
こちらこそ、宜(よろ)しくお愿(ねが)いします
ko ti ra ko so yo ro si ku o ne ga i si ma su