A. 活着就要幸福,死了就要遗忘用英文怎么说
活着就要幸福,死了就要遗忘陵渗
To live is to be happy, to die is to forget.
活着就要幸咐汪冲福,死衡歼了就要遗忘
To live is to be happy, to die is to forget.
B. 既然活着就要努力使自己幸福英文简称
既然活着就要努力使自己春仔幸福
Since alive, we must strive to make their own happiness
既然老森清活着就要努力使自己侍前幸福
Since alive, we must strive to make their own happiness
既然活着就要努力使自己幸福
Since alive, we must strive to make their own happiness
C. 活着就是件幸福的事用英语怎么说
活着就是件幸福的事"To live is a happy things "
D. “活着就是幸福”翻译成英语怎么说
Being alive is happiness.
E. 要幸福英文怎么写
To be happy是最标准的说法
看样子楼主在写一个言情剧或什么?
一个悲剧的结局?男主人公移情别恋,残忍的抛弃了女主人公,但女主人公没有因爱生恨,没有自暴自弃仍然强忍心中巨大的悲痛,在临别时对男主人公说:“要幸福哦”。。。
如果是在这种情况下Wish you a blessed life可能好点,不过楼上已经给出正确答案了哈
F. 活着,就要快乐。用英语怎么说求解!!
We live, to be happy.
G. 每个人都要幸福用英文怎么说
Everyone should be happy.
每个人都要幸福。
H. 记住要幸福的活着。怎么翻译成英语或日语
覚えて灶渗幸せに隐桐脊なりて生きてきた
就这句日语轮宴
Remember to happy alive
I. 幸福用英语怎么说
幸福的英文:happiness
happiness 读法 英['hæpɪnəs]美['hæpɪnəs]
作名词的意思是:幸福;高兴;恰当;合适
短语:
1、for your happiness祝你幸福;为你的幸福
2、happiness consists in contentment知足常乐;幸福在于满足
3、wealth brings happiness财富带来幸福
例句:
I never dreamt that I would spend my old age in such comfort and happiness.
我做梦也没想到我能过这样舒适幸福的晚年。
一、happiness的近义词:joy
joy 读法 英[dʒɒɪ]美[dʒɔɪ]
1、n. 欢乐,快乐;乐趣;高兴
2、vi. 欣喜,欢喜
3、vt. 高兴,使快乐
短语:
1、with joy高兴地
2、tears of joy高兴的泪水,喜极而泣
例句:
Spending evenings outside is one of the joys of summer.
在户外消磨晚间时光是夏天的乐事之一。
二、joy的词义辨析:
pleasure,delight,rapture,enjoyment,joy这些名词均含“愉快、快乐、高兴”之意。区别:
1、pleasure最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
2、delight指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。
3、rapture书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。
4、enjoyment比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
5、joy语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。
J. 平淡的活着,有人在乎,就是幸福英文怎么写
Plain living, some people care about, is happiness
平淡的活着,有人在乎圆没,就是宏腔差幸福蔽皮