⑴ 幸福用日文 有几种写法
幸せ(しあわせ)幸福(こうふく)
⑵ 幸福 日文怎么写
こうふく
罗马音:Kōfuku
释义:幸福。
语法:基本的には“幸せ”“楽しい”という意味で、人がさまざまな状态(万事が顺调)で楽しく、楽しく、満足する心理状态を指します。文中では定语、表现语として用いられ、必ず人を主语とし、itを主语として使わない构造である。
例如:
洪水で家を再建し、人々は安定して幸せに暮らしました。
洪水过后重建家园,人们又过上了安定幸福的生活。
近义词:しあわせ
しあわせ
罗马音:Shiawase
释义:幸福的。
语法:“幸せな”気持ちはすっきりしていて、万事がうまくいっていて、あるいは他人に対して良好な祝愿を表している时の幸せ、愉快な気持ちは普通の喜びを指してもいいです。
例句:
过去を振り返る时、自分の无駄な时间を悔やまないのが幸せです。
当你回首往事时,不为自己的虚度年华而悔恨,这就是幸福。
⑶ 急求!幸福的英文,日文,韩文的写法
英文:Happiness
日文:こうふく
韩文:행복
还有以下几种:
西班牙:Felicitat
波兰语:Szczęście
丹麦语:Lykke
俄语:Счастье
荷兰语:Geluk
阿拉伯文:السعادة
⑷ “幸福”的日语
1、“幸福”的日文为:しあわせ。
2、幸福的意思为:
幸福是指人感知自己的需要、条件和活动趋向和谐的生活状态。
用一个简单的比喻就是:猫吃鱼,狗吃肉,奥特曼打小怪兽.睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋
因此幸福也可以理解为对人的欲望的满足.
幸福的英文:
1、happiness
2、读法:英['hæpɪnəs]美['hæpɪnəs]
3、意思:n.幸福
4、例:
Ifyoureallylikehim,thenIwishyouhappiness.
如果你真的喜欢他,那么我祝你们幸福。
⑸ 很幸福用日语怎么说
可以说:“私はとても幸せです”。
也可以说:“私はとても幸福です”。
【幸せ】(しあわせ)和【幸福】(こうふく)都可表示“幸福”的意思,此时两者同样既可作为名词使用,也可作为形容动词使用,两者可互换。
例如:
幸福に暮らす=幸せに暮らす。
过得幸福。
君の幸福を祈る=君の幸せを祈る。祝你幸福。
われわれはとても幸福だ=われわれはとても幸せだ。我们非常幸福。
幸福な日を送る=幸せな日を送る。过幸福的日子。
但另外,【幸せ】还有“幸运;侥幸”、“过分天真乐观”的意思,此时则不可与【幸福】互换,比如:
幸せなことにかぜもひきません。幸而没有感冒。
あんたは幸せな人だよ。你真是个天真烂漫的人。
⑹ 幸福用日语怎么写
上面说的不准确哦
有两种 第一种 幸せ没有な
读做 XI A WA SEI 口语化说法
第2种 幸福 日本汉字和中文一样
假名是こうふく
读做 KO FU KU 但是比较正式
⑺ 请问,日语中幸福怎么写
幸せ(しあわせ)
望采纳, 希望楼主努力学习,以后就不用问我们了哈,
⑻ 幸福的日文
幸せ(shi a wa se) 幸福(kou hu ku)