㈠ 我们多么幸福的歌词。
名称: W - 我们多么幸福
我们多么幸福
金帆词 郑律成曲
我们的生活多么幸福,我们的学习多么快乐!
晨风吹拂红星红旗,彩霞染红万里山河,
不论在城市还是乡村,家家的孩子都去上学。
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的生活多么幸福,
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的学习多么快乐。
勇敢的海燕穿过白云,我们高高兴兴走进校门。
今天我们跟着老师,学习科学学习本领,
明天我们就像小鸟一样,飞向祖国工矿农村。
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的生活多么幸福,
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的学习多么快乐。
快乐的节日红旗招展,我们排着队伍昂首向前。
工人叔叔农民阿姨,望见我们都露出笑脸,
都说我们将来建设祖国,个个都是英雄模范。
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的生活多么幸福,
哈哈哈哈哈!哈哈哈哈哈!我们的学习多么快乐。
-
㈡ 多快乐呀多幸福这个歌词
《多快乐呀 多幸福》
我们集会在这里查拉羊卓拉
牢牢团结在一起
一呀二呀三呀三
唢呐铃铃 喇叭嘟嘟
我们集会在这里查拉羊卓拉
亲亲热热在一起
四呀五呀六呀六
多么(呀)快乐呀 多么幸福
我们集会在这里查拉羊卓拉
牢牢团结在一起
一呀二呀三呀三
唢呐铃铃 喇叭嘟嘟
我们集会在这里查拉羊卓拉
亲亲热热在一起
四呀五呀六呀六
多么(呀)快乐呀 多么幸福
(2)多么幸福歌词什么意思扩展阅读
《多快乐呀多幸福》由佚名作曲和作词,是一首藏族风格的儿歌。儿歌在西藏城镇农牧区藏族儿童中,普遍流行着传统的儿歌,可以说是藏族文化生活中的一部份。
佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作“佚名”。
㈢ <<多么幸福能赞美你>>的意大利歌词的汉语谐音.
Per....la glo- ria d'a- do--rar- vi voglio a- marvi, o lu- ci ca re, Per....la glo- ria d'a- do--rar- vi voglio a- mar- vi,o lu--ci ca re.
A- mando pe-ne- rò, .... ma sempre v'a me-rò,....s�0�0,s�0�0,nel mio... pena- re. A- mando pe-ne- rò, ....ma sempre v'ame-rò,.... s�0�0, s�0�0,nel mio... pena- re, pe- ne-rò, v'a- me rò lu-ci ca- re, pe- ne-r,ò v'a- me rò,lu-ci ca- re. (当拼音读好了)
Sen- za spe- me di... di-let- to va-no af- fet-to è so- -spi-ra- re,
Sen- za spe- me di... di-let- to va-no af- fet-to è so- -spi-ra- re, ma i vostri dolci ra- i chi vagheggiar può mai... e non... v'ama- re?
ma i vostri dolci ra- i chi vagheggiar può mai... e non... v'ama- re?
pe- ne-rò, v'a- me rò, lu-ci ca- re, pe- ne-rò, v'a- me rò, lu-ci ca- re.(结束)
翻译:翻译:多么幸福能赞美你,我多爱你啊美丽的眼睛,多么幸福能赞美你,我多爱你啊美丽的眼睛. 爱情将会使我痛苦,但我仍旧永远爱你,永远,永远爱你.爱情将会使我痛苦,但我仍旧永远爱你,永远,永远爱你,虽痛苦,仍爱你,美丽的眼睛,虽痛苦,仍爱你,美丽的眼睛.
虽然没有爱情的希望,痴情梦想地整天叹息,虽然没有爱情的希望,痴情梦想地整天叹息,但是遇到你那眼光,谁能抗拒那种魔力 谁能,谁能不爱你?但是遇到你那眼光,谁能抗拒那种魔力 谁能, 谁能不爱你? 虽痛苦,仍爱你 美丽的眼睛. 虽痛苦,仍爱你 美丽的眼睛.