1. 日语 生日快乐 能认识你,真的太好了 一定要幸福 感谢你一直陪在我身边 这四句日语怎么说怎么写
生日快乐 お诞生日おめでとう
能认识你真的太好了 あなたに会って、よかった
一定要幸福 幸せでいてね
感谢你一直陪在我身边 ずっと侧にいてくれて、ありがとう
顺便分析下二者区别:幸せになって 现在过的不幸福,希望今后幸福起来
幸せでいて 现在很幸福,希望继续保持这么幸福
你可以根据情况选择。
如果是亲密的人,不必用敬语。还有,商纣王的简语可能打错了,行ってくれ是去的意思:)
2. 用日语或韩语说“你一定要幸福”咋说啊
韩语:넌 꼭 행복해요!
日语: あなたはきっと幸せになります
知道怎么读吗?
3. 我一定要幸福 用日语怎么写
1きっとしあわせにしよう!
2きっと幸福になるぞ!(きっとこうふくになるぞ)
3きっと幸福になろう!(きっとこうふくになろう)
etc
4. 你一定要幸福用日文怎么写
お幸せに。= = 汉字翻译成平假名是
おしあわせに。正好6个空。。。
不知道合你要求么。
5. 日语翻译 亲爱的无论以后我们的结果如何,请记得我们都要好好的,你一定要幸福!
あなたこれから私たちの结局は如何になってもちゃんと生きてください。幸せようにしてください。
请参考 O(∩_∩)O谢谢!
我估计我的没错。
6. 请问懂日语的亲 帮我翻译下 “浩浩 一定要幸福”怎么翻译成日文...
浩浩、绝対、幸せになるわよ。
你如果非要把【浩浩】翻译成日文的话,写成【コー】就可以了。
7. 你一定要幸福用日语怎么说
翻译如下:あなたはきっと幸せに
重点:幸せ
幸せ
【しあわせ】【shiawase】
【名·形动】
1. 〔好运〕运气,侥幸.(运命のめぐり合せ。)
ありがたき幸せ/庆幸.
一时の幸せ/一时的侥幸.
君は行かないで幸せだった/你没去那就算走运.
幸せなことにかぜもひきません/幸而没有伤风.
2. 〔幸福〕幸福,幸运.(巡り合わせが良い·こと。)
幸せな日を送る/过幸福的日子.
ふたりは结婚して幸せな家庭をつくった/俩人结婚建立了一个幸福的家庭.
3. 〔おめでたい〕过于天真,过于乐观.
あんたは幸せな人だよ/你真是有福气.
8. 日语请你一定要幸福怎么说 求拼音
楼主的意思是想把中文名翻成日语吗?
我查了下字典~~
霏可以读作:ひ(hi)或者もや(moya)
绒可以读作:じゅう(jyu)或者にゅう(nyu)
硬搭在一起好像有点怪怪的呢~~
楼主要是准备起日文名的话换个字可能比较好呢~~
^_^
9. 一个人也好 两个人也罢 你一定要幸福啊 用日语怎么说
不能说 曰语
10. 日语 一定要幸福啊 怎么说
日文 絶対に幸せになってね。 日文假名 ぜったい に しあわせ に なってね 罗马音 zettai ni siawase ni nattene 结尾用 よ不太好 很男性化
希望采纳