‘壹’ 经济战争中“剪羊毛”是什么意思
剪羊毛(Fleecing of the Flock),是银行家圈子里的一个专用术语,意思是利用经济繁荣和衰退的过程所创造出的机会,以正常价格的几分之一拥有他人的财产。
“剪羊毛简单的说,就是国际金融资本势力先向某国投入大量“热钱”,炒高该国的房地产和股市,等泡沫吹大后再将热钱抽走,该国股市、房市暴跌,引发经济危机。然后这些金融资本势力再以极低的价格收购该国的核心资产。进而控制该国经济,以达到间接控制该国政治的目的。
(1)经济学的剪羊毛是什么意思扩展阅读:
剪羊毛的时代背景:
“1894年9月1日,我们将停止一切贷款的延长。那一天,我们将索还我们的钱。我们将拥有并拍卖尚未清尝的财产。我们会以我们自己定的价格得到密西西比河以西三分之二的农田和以东的成千上万的土地。农民将(失去土地)变成受雇用,就像英国那样。”
1891年美国银行家协会(收录于1913年4月29日的国会记录)。
‘贰’ 美国剪羊毛是什么意思
剪羊毛是一个经济学概念,是银行家的专用名词,简单点说就是国际金融资本家(主要是美国)先向某国投入大量热钱,炒高该国房地产和股市,等泡沫吹起来后再将热钱抽走,引发经济危机,然后再以极低的价格收购该国的优良资产。