导航:首页 > 新郎新娘 > 多少人爱你年轻时的美女

多少人爱你年轻时的美女

发布时间:2022-05-02 20:01:28

1. "多少人曾爱慕你年轻时的容颜......"这一句出自哪一首歌

《一生有你》

歌曲原唱:水木年华

填词:卢庚戌

谱曲:卢庚戌

因为梦见你离开,我从哭泣中醒来

看夜风吹过窗台,你能否感受我的爱

等到老去那一天,你是否还在我身边

看那些誓言谎言,随往事慢慢飘散

多少人曾爱慕,年轻时的容颜

可知谁愿承受,岁月无情的变迁

多少人曾在你,生命中来了又还

可知一生有你,我都陪在你身边

因为梦见你离开,我从哭泣中醒来

看夜风吹过窗台,你能否感受我的爱

等到老去那一天,你是否还在我身边

看那些誓言谎言,随往事慢慢飘散

多少人曾爱慕你,年轻时的容颜

可知谁愿承受,岁月无情的变迁

多少人曾在你,生命中来了又还

可知一生有你,我都陪在你身边

当所有一切,都已看平淡

是否有一种,坚持还留在心间

呼哦哦,多少人曾爱慕

你年轻时的容颜,可知谁愿承受

岁月无情的变迁,多少人曾在你

生命中来了又,还可知一生有你

我都陪在你身边,多少人曾爱慕

你年轻时的容颜,可知谁愿承受

岁月无情的变迁,多少人曾在你

生命中来了又,还可知一生有你

我都陪在你身边,可知一生有你

我都陪在你身边

(1)多少人爱你年轻时的美女扩展阅读:

《一生有你》是水木年华演唱的一首歌曲,由卢庚戌作词作曲,李延亮编曲,歌曲发行于2001年9月26日,收录于专辑《一生有你》。2002年该歌曲获得第九届中国歌曲排行榜十五大金曲奖,水木年华也因此获得了最佳新人奖。

创作背景:

2001年水木年华演唱组成立,卢庚戌和清华好友李健共同从事音乐创作,2001年9月水木年华发行同名专辑《一生有你》。

这首歌曲主要表达“真爱”这个大话题,随着时间的流逝,当初美丽的恋人也会衰老,亲爱的朋友也会老去,这时候你会不会对她、他依旧那么好。在清华默然的熏陶中,卢庚戌、李健成为朋友,他们从大学中的惺惺相惜到签约后的相得益彰,这首歌反映了他们对生活的感悟。

2. 水木年华的“多少人曾爱慕你年轻时的容颜”是不是引用叶芝的一首诗啊

是叶芝的名诗《当你老了》
原文:When you are old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

当你老了 冰心译
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你青春的片影,
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
惟独一人爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。

翻译的版本很多,有几个和歌词很像。

3. 多少人曽爱慕你年轻时的容颜 这句出自哪首诗

出自爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的《当你老了》。
当你老了
威廉·巴特勒·叶芝
王杰原(Jess Wong)译
当你年老鬓白,昏沉欲睡,
坐在炉边打盹,取下这本诗集,
缓缓读起,梦忆你过去可人的双魅,
那脉脉秋水,她们曾经是多么的深情和曼美;
多少人曾爱过和你美好时光的愉悦,
多少人又曾或真或假倾慕你的容颜,
但唯有一个人爱你圣洁高雅的心灵,
爱你那铅华洗尽,年老色衰的憔悴;
你在炽红壁炉前低头沉吟,
喃喃细语,默念曾经消逝的爱情,
而它们却早已步入连绵峰谷山峦,
如同爱你的他,将脸庞藏于那漫天繁星。
原文
When You Are Old
William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look,
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled,
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
作者简介:
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,着名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
创作背景:
1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德.冈,她时年二十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿,不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。茅德.冈不仅美貌非凡,苗条动人,而且,她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃了都柏林上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。这在叶芝的心目中对于茅德.冈平添了一轮特殊的光晕。
叶芝对于茅德.冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见到茅德.冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝深深的爱恋着她,但又因为她在他的心目中形成的高贵形象而感到无望,年轻的叶芝觉得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,尽管恋情煎熬着他,但他尚未对她进行表白,一则是因为羞怯,一则是因为觉得她不可能嫁给一个穷学生为妻。
茅德.冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德.冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德.冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校,这场婚姻后来颇有波折,甚至出现了灾,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝,因此,难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。
叶芝对于茅德.冈爱情无望的痛苦和不幸,促使叶芝写下很多针对于茅德.冈的诗歌来,在数十年的时光里,从各种各样的角度,茅德.冈不断激发叶芝的创作灵感;有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱和恨之间复杂的张力。
作品简析:
《 当你年老时 》 仿法国诗人龙萨 ( Ronsard ) 《 给爱兰娜的十四行诗 》 而作 , 但全诗共十二行 , 不是商籁体 , 从韵脚上看又不像法国古典格律诗联韵体 , 似乎是两者的综合 。而从单节看 abba, cddc, ef f e,采用抱韵体形式 。
《当你年老时 》 基本上采用的是抑扬格五音步 , 但诗的第三 、 四 、 五 、六 、 八 、 十行中有一 、 两个音步或没有重读或没有轻读 。然而 ,这样的节奏安排不但没有破坏全诗节奏的统一 ,反而增添一些变化 ,使其不那么单调 。 同时 ,这样的变化更加突出了其它的重读音步下词汇的意义 , 尤其第十行中开头的Murmur 一词采用扬抑格 ,更是吸引了读者的注意 。因为它是一个非常形象的拟声词 ,生动地刻画出了“ 你 ” 年老时唠唠叨叨 、 喃喃自语的神态 。 这几处的格律变化 ,一方面营造出凄凉孤寂的情绪氛围 ,另一方面也是作者对诗中“ 你 ” 的含蓄提醒 :真爱稍纵即逝 ,莫等老时空抱怨 。
从押韵上看 ,全诗的尾韵是最常见的单韵 , 且单节按抱韵体 abba, cddc, effe押韵 。 这样的押韵十分精致 ,表现出诗歌正式和庄重 , 甚至有点圣歌的韵味 。同时 , 元音 / ou / 在单 词 you, old, slowly, shado w, moments, soul ,s o rr o w s, gl o w i ng, ove r head中的多次出现 , 几乎贯穿全诗 ,可以说是腹韵的典型使用 ( 除 s had o w s和 s o rr o w s外 ) ,这几个词除了加强全诗的节奏 , 让全诗更加连贯 、 一气呵成以外 ,还因其发音的持续时间更长而营造出一种舒缓柔和的情绪 ,诗歌的浪漫抒情性由此体现 。 此外 , 头韵 / gr / 在单词gr ey, gr ace和 / gl / 在单词 gl ad, gl o w i ng中的使用 ,不但有助于表达作者沉重失落的心绪 ,还让年轻时和年老时的“ 你 ”形成鲜明的对比 ,产生强烈的冲突 ,增添了诗的凄凉性 。
全诗的主干动词均采用现在时态 ,而从属成分中均采用过去时态 ,尤其是最后一节中 mu r mu r 所引导的从属成分 ,就类似于小说中常见的一种自由直接引语 ( 省略引号 ) 。 它的使用既可以体现主人公意识的自由流动 , 使诗歌叙事的发展更加流利顺畅 , 增强了衔接的连贯性 。而两种时态的对比 , 也增添了“ 当你年老时 ” , 顿悟被诗人所爱的温暖 ,却无奈错过此真爱的凄凉晚景 。

4. 世人都爱你年轻时的容颜,而我却更爱岁月在你脸上刻下的皱纹。

玛格丽特.杜拉斯(法)的《情人》:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”

5. 男朋友说……多少人曾爱慕你那年轻时的容颜,可知道谁愿承受岁月无情的变迁……她是什么意思呢

水木年华--一生有你的歌词,或许他想表达的是在年轻靓丽的时候有很多追求者,你可以做出很多选择,但随着岁月的流逝,只有真正爱你的人愿意和你慢慢变老

你可以回答你可愿意和我一承受岁月无情的变迁,一起携手走天涯

6. 【提问】什么是“多少人曾爱慕你年轻时美丽的容颜,可谁又愿意陪伴你度过无情的岁月”

一生有你
作词:卢庚戌 作曲:卢庚戌
演唱:水木年华
因为梦见你离开
我从哭泣中醒来
看夜风吹过窗台
你能否感受我的爱
等到老去那一天
你是否还在我身边
看那些誓言谎言
随往事慢慢飘散
多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁愿承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边
因为梦见你离开
我从哭泣中醒来
看夜风吹过窗台
你能否感受我的爱
等到老去那一天
你是否还在我身边
看那些誓言谎言
随往事慢慢飘散
多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁愿承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边
当所有一切都已看平淡
是否有一种坚持还留在心间
多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁愿承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边
多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁愿承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边
可知一生有你我都陪在你身边

7. 谁能把这句话改一下,歌词 多少人曾爱你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁。 谁能改改简短

岁月变迁,我独爱你苍老的容颜

8. 多少人曾爱慕你年轻时的容颜歌词这首诗

出自水木年华的歌曲《一生有你》,由卢庚戌作词作曲,李延亮编曲,歌曲发行于2001年9月26日,收录于专辑《一生有你》。2002年该歌曲获得第九届中国歌曲排行榜十五大金曲奖,水木年华也因此获得了最佳新人奖。

因为梦见你离开,我从哭泣中醒来

看夜风吹过窗台,你能否感受我的爱

等到老去那一天,你是否还在我身边

看那些誓言谎言,随往事慢慢飘散,多少人曾爱慕你年轻时的容颜

可知谁愿承受岁月无情的变迁,多少人曾在你生命中来了又还

可知一生有你我都陪在你身边

因为梦见你离开,我从哭泣中醒来

看夜风吹过窗台,你能否感受我的爱

等到老去那一天,你是否还在我身边

看那些誓言谎言,随往事慢慢飘散

多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁

多少人曾在你生命中来了又还,可知一生有你我都陪在你身边

当所有一切都已看平淡,是否有一种坚持还留在心间

呼哦 哦

多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁

多少人曾在你生命中来了又还,可知一生有你我都陪在你身边

多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁

多少人曾在你生命中来了又还,可知一生有你我都陪在你身边

可知一生有你我都陪在你身边

(8)多少人爱你年轻时的美女扩展阅读

《一生有你》是水木年华亮声于歌坛的第一首歌曲,词曲均由卢庚戌完成。歌词生动、简洁、贴切;旋律流畅、舒缓、自然,朗朗上口。

富有弹性的钢琴前奏,从最初的感伤到高潮有感怀,忘记的,是动人的歌词与自然的旋律。留下的,是晶莹的泪水与青涩的笑容。“一生有你”会淹没在阳光灿烂的街头,但在夜月的风中,它会像郁金香一样弥漫在空中,随风飘散,钻入你我卸下盔甲的心房之中,让我们去接受青春的洗礼。

9. 多少人曾爱慕你年轻时娇嫩的脸,我却更爱你现在备受摧残的容颜 是什么歌的歌词

歌曲名称:一生有你
歌手名称:水木年华
选自专辑:一生有你
作词:卢庚戌 作曲:卢庚戌 编曲:李延亮
歌词:因为梦见你离开
我从哭泣中醒来
看夜风吹过窗台
你能否感受我的爱
等到老去那一天
你是否还在我身边
看那些誓言谎言
随往事慢慢飘散
多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁能承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边
当所有一切都已看平淡
是否有一种精致还留在心间

10. 多少人曾爱慕你年轻时的容颜

这是水木年华,一首《一生有你》里的歌词。歌词情真意切,含义隽永,曾受到好多人的青睐。

因为梦见你离开

我从哭泣中醒来

看夜风吹过窗台

你能否感受我的爱

等到老去那一天

你是否还在我身边

看那些誓言谎言

随往事慢慢飘散

多少人曾爱慕你年轻时的容颜

可知谁愿承受岁月无情的变迁

多少人曾在你生命中来了又还

可知一生有你我都陪在你身边

其实表达的是两个人感情情比金坚,年轻的时候可能会有好多的追求者,但是他们爱慕的应该都是你年轻时的容颜,如果仅仅是因为相貌爱上一个人,那么这份爱意注定不会长远,经不住岁月变迁,时光荏苒。有多少人是你生命中的过客,匆匆来又匆匆的走,只有长情的我一直陪在你身边。

做梦梦见你离开,我都会在哭泣中醒来,证明爱情已经深入骨髓,深入到日常生活中,血浓不可分割,爱情真挚浓烈,是人人都向往的。

阅读全文

与多少人爱你年轻时的美女相关的资料

热点内容
管理岗位怎么转事业 浏览:408
属虎和属羊的做事业怎么样 浏览:811
属羊的女43今年婚姻怎么样 浏览:257
狮子座会嫁到什么地方最幸福 浏览:478
幸福田哪个房子好 浏览:30
大禹治水的故事比喻什么 浏览:107
乡村爱情刘大脑老婆叫什么名 浏览:951
海南事业到手工资大概多少 浏览:895
女人反叛婚姻怎么办 浏览:730
什么叫不般配的婚姻 浏览:884
事业编尿检检查什么 浏览:358
在石狮办理幼师健康证如何预约 浏览:387
婚姻法怎么处理债权人 浏览:252
教我们如何珍惜时间的故事 浏览:458
会理市哪里有美女 浏览:238
什么叫经济适合男人 浏览:198
员工婚姻状况如何判定 浏览:551
事业编什么情况被辞退 浏览:831
为什么科举制会改变婚姻的标准 浏览:803
唐三藏的故事告诉我们什么道理 浏览:182