① 总理身边的翻译张璐工资大概多少 本人很感兴趣
基本工资8000,3级公务员待遇,每月补助8000
奖金不明
特殊人才费15000
所以年收入在40万-50万
同时国保衣食住行
明白了吧?
分给我
② 英语翻译一般工资多少
口译员月薪1万到100万不等,主要是按天算的,比如1天5000元或者1天8000元这样。笔译员,水平一般的比口译员月薪少很多,可能只有几千块,按照每1000字多少钱来算,比如每1000字100元。③ 做英语翻译工资大概多少
什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?
几年翻译经验?中国哪里领域?有哪些项目经验?
我是做英语笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士
+
3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的;我本人在江西某县城工作,稿费12000
/月+,最高的时候将近15000(2016年水平,6年笔译从业经验)
初级翻译的月收入4000---7000
元/月(一线城市标准,下同)
(CATTI
2
+
2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)
中级翻译的月收入7000
---
15000元/月
(国内一流翻译学校的翻译硕士
+
300万字以上翻译经验,或达到同等水平)
高级翻译15000
+
/月
(CATTI
1
或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)
口译月入在此基础上加
50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译
=
低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。真正职业翻译要求比较
④ 女翻译一般工资多少
口译员月薪1万到100万不等,主要是按天算的,比如1天5000元或者1天8000元这样。
笔译员,水平一般的比口译员月薪少很多,可能只有几千块,按照每1000字多少钱来算,比如每1000字100元。
目前来看,口译赚钱多而快,用词方面也没有笔译那么讲究,同声传译的薪水比交替传译高,交替传译比陪同口译薪水高;笔译最好是作为兼职来做,赚点外快,月薪不高,需要长期积累来提高翻译水平。
(4)中国最美女翻译月工资多少扩展阅读:
就业方向:
1、国家机关和大中型企业
其实很多毕业生的专业都有可能进入国家机关和大中型企业,但是在这里我们要说明,这些工作单位在招聘新员工时设置有专业的翻译岗位。当然这对求职者的要求也比较高,主要针对翻译类专业的学生对口就业。如果经过专业的翻译培训,也会比其他人更具有优势,所以这类工作对于翻译专业的学生来说是最有竞争力的岗位。
2、外资企业或中外合资企业
对于这些岗位来说,要选择的职业空间就比较多了。就算是非翻译专业的英语类毕业生,也可以选择适合自己的岗位。由于英语专业类学生在校期间,学习了大量的西方文化和思想,在外企工作时更能理解和适应公司的工作内容,沟通起来也更方便。就算是非技术类的工作岗位,相对于非专业学生也是具有很大优势的。
⑤ 翻译官一个月工资多少
你想问哪种翻译官?如果是口译翻译官做的好的就是按分钟算工资的,上千到几万不等,如果是笔译官混的好的一个月也能有上万,通常也就2000—6000一个月。如果是客户维护和翻译校对工作,一个月工资大概4k~25k。如果有足够能力,建议选择同声翻译,薪资待遇要高很多。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。你想问哪种翻译官?如果是口译翻译官做的好的就是按分钟算工资的,上千到几万不等,如果是笔译官混的好的一个月也能有上万,通常也就2000—6000一个月。如果是客户维护和翻译校对工作,一个月工资大概4k~25k。如果有足够能力,建议选择同声翻译,薪资待遇要高很多。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。
⑥ 外交部女翻译工资多少钱一个月啊
她们是政府公务员,公务员的工资都是固定的,几千块钱一个月。如果达到处级,可能月工资有8000左右。
⑦ 请问现在普通翻译的薪资一般是多少
初级6000以内,中级一般超过8000,高级翻译不低于15000元/月
我这里说的情况既包括口译,也包括笔译;我自己是做笔译自由翻译的,每个月稿费现在平均下来 13000 -- 15000 元的样子(2017年,我在江西吉安,本科师范计算机毕业生,翻译从业经验将近6年,主要做 IT、科技、工程等领域;就拿最近的这个月 --- 2017年9月来说吧,我这个月前半个月翻译稿费收入是 8200 元,我的情况供您做个参考),笔译非常辛苦,加班加点,颈椎病、脱发、久坐产生的体重猛增等都算是职业病吧,如果你不能吃苦耐劳,如果对翻译没什么兴趣,劝你慎重考虑入行的事情!我刚入行时月收入低到只有四五百,房租都付不起,没有医保社保、,甚至劳动合同都没有(是广州岗顶天俊阁哪家翻译公司我就不说,毕竟我从那里入行的),收入是通过学习和提高慢慢增加起来的吧,现在的水平依然比较低,还需要很多努力去打破自己的职业瓶颈,各热爱翻译的朋友们一起共勉吧。
每个行业都有做的比较好和比较差点的,任何行业都有优胜劣汰,要想发展就得不断提高自己,创造更多、更好的价值,形成自己的竞争优势,我们笔译行业部分优秀翻译员的月入甚至达到30000 元/月以上,比不少口译员高,而且不用出门,工作地点不受约束,完全不用风里来、雨里去,工作形式也挺自由,甚至可以边旅游,边做些翻译工作。
我想说下同传的事情,社会上很多媒体、影视剧,把同传的收入过于神话,在业内人士看来,这些宣传无异于跟“手撕鬼子”一样无知,认为可以一边织毛衣、一边同传,十分荒唐!同传工作一天(8小时)下来待遇确实有 6000 -- 8000元,但做同传翻译一般都要提前准备、搜集相关资料、强记一些术语和词汇、甚至不排除向业内人士讨教一些词汇的表达等,赶往口译地点来回奔波的时间成本也被媒体忽略,而这些准备工作和来回奔波的时间成本算进去的话,同传每天平均收入大大低于媒体宣扬的表面数字了,而且同传的业务并非天天有,门槛要求非常高、工作压力十分大,这些都绝非一般人能胜任的,只有 AIIC 会员、国内顶尖高翻学院优秀口译毕业生、经验十分丰富的口译员才能堪此重任的。
而笔译只要做的好,基本上每天都有稿子做,合格笔译一天工作下来,收入七八百也是非常正常的,而合格笔译非常的少,CATTI 2 证书只能算入门,还必须熟悉 Trados、memo-Q 等翻译软件(用于管理翻译术语和TM、进度等)以及用于保障翻译质量的 X-Bench 等工具(QA),还需要娴熟的运用网络和搜索技术,熟悉化工、IT、电子、医学、法律等相关背景知识和术语,否则你是绝对没法在笔译路上走的远,市场上绝大多数笔译都是兼职人员、非持证人员等,他们的笔译月入一般不超过 8000元。
==== 以上信息由英语自由翻译【查红玉】原创并提供,转载请说明,谢谢 ====
⑧ 英语翻译的月薪一般是多少
口译员月薪1万到100万不等,主要是按天算的,比如1天5000元或者1天8000元这样。笔译员,水平一般的比口译员月薪少很多,可能只有几千块,按照每1000字多少钱来算,比如每1000字100元。⑨ 翻译工资一般多少 m
按照自由译员的工作性质,大陆翻译公司出到0.8-0.12元/字,按照每天3k的字数,一周休息一天,一个月工作26天,月薪大概是6200-9300。社保、费用自扣。多劳多得。翻译是辛苦钱。如果能碰到港澳台或国外客户,价格可以有上升的空间。当然,业有专攻国外市场的的专职翻译,估计月薪可以达到15k-20k。如果是管理一个翻译团队,考虑的因素更多,扣除译员基本稿费和其他杂费,会有30%的利润。仅供参考。