Ⅰ 法國有哪些寓言故事動物類的
讓·德·拉·封丹是法國古典文學的代表作家之一,寓言詩人。拉·封丹的寓言,與伊索寓言、克雷洛夫寓言詩一起,構成了世界寓言作品中最高的三座豐碑,成為全人類的精神財富。其中的名篇,如狼和小羊,烏鴉和狐狸等在世界許多國家都廣為流傳。拉·封丹本人也作為17世紀法國古典文學的傑出代表廣受贊譽,19世紀法國著名文學評論家泰納稱贊他是「法國的荷馬」,雨果的《巴黎聖母院》以及莫泊桑的《一生》都提到他是法國古典文學作家中著名的詩人。
節選幾個拉·封丹的寓言故事
1.知了和螞蟻
整個夏天,知了不倦地歌唱, 可當北風呼嘯, 它便狼狽不堪, 連蒼蠅和蛆蟲, 都實在難尋到。 只好敲開螞蟻的門, 向鄰居哀告飢荒, 請求借幾顆麥粒支撐到來年。 它說:「以昆蟲的名義保證, 明年八月前,我將連本帶利 一起歸還。」
螞蟻不太慷慨, 是它的小小缺點。 「夏天你在幹些什麼?」 它問告貸者。 「我白天黑夜都在為人們歌唱, 想必你不會見怪。」 「我對你的歌聲感到滿意: 那好啊,現在你還可以跳舞呢」
2.鳥鴉和狐狸
烏鴉先生叼著塊乾酪。 在高高的樹上歇腳。
狐狸被香氣吸引, 跑來對它甜言蜜語。 「哎呀,烏鴉先生,您好!
您多漂亮、俊美! 說真的,如果您的歌喉 配得上您這一身羽毛。
那您就是林中的鳳凰,百鳥之王 聽了這些話,烏鴉心花怒效; 為炫耀嗓門嘹亮,
它張開大嘴,乾酪落地。 狐狸一口咬住:「我的先生,
請您牢牢記住, 所有拍馬屁者。 靠聽信他們的人吃飯。
這教訓當然值一塊乾酪。」
烏鴉羞愧交加, 發誓不再上當, 但卻為時已晚。
3.想和牛比大小的蛤蟆
蛤蟆看見牛, 覺得它魁梧健壯。 而自己不過雞蛋大, 心懷嫉妒,它開始拚命脹大, 想和牛比個高低。 她說:「妹妹,你看著,
是否夠大了?告訴我,差不多了吧?」 「一不夠。」「一那現在呢?」「一差得遠呢。」 「一你再看呢?」「一還早著呢。」
這個小東西, 拚命脹呀脹,結果脹破了肚皮。 這世上有不少人就是如此不聰明, 老百姓想造大地主那樣的別墅, 小王子要派遣使臣, 就連侯爵也想僱傭侍從。①
4.兩頭騾子
兩頭騾子結伴趕路:一隻馱著燕麥, 一隻馱著國庫的錢袋。 亡為所馱的物品高貴而洋洋自得, 就是出大價錢跟它換它也不肯。 它邁著高雅的步子, 頸上的鈴鐺清脆響起。 突然,前方出現了強盜, 一眼便看中了它的錢袋, 一群人撲向這重任在身的騾子, 抓住筆蠅讓它停下,
騾子奮起反抗, 子彈穿透胸膛,它痛苦地呻吟、嘆息, 「難道這就是我該得的報償?」 「同行的夥伴躲過了危險, 而我卻倒下並將死去。」 「一朋友,」同伴對它說, 「地位顯赫並非都是好事, 如果像我為磨坊主幹活, 你就不會遭受如此劫難。」
5.狼和狗
一隻餓狼瘦得皮包骨頭, 只因那些看家狗忠於職守。 狼遇見一隻迷路的大狗, 肥碩健壯,彬彬有禮。 狼先生心裡恨不能 撲上去,撕它個粉碎, 可這大狗
肯定會拚死抵抗。 於是狼謙和地走近, 隨意地恭維起狗的腦滿腸肥。 「嗯」,高做的大狗說: 「尊敬的先生,要想像我一樣,
並不難,只要離開森林,一切自然會好 您那些可憐的倒霉同類。 永遠在食物鏈底層晃盪, 它們命中註定只配餓死, 原因嗎?沒保障!沒有可口的白食! 一切要在劍端拼搶! 跟著我,你會交上好運。」 餓狼問道:「那我該幹些什麼?」 「幾乎不用干什麼。」狗答道: 「趕走上門乞討的乞丐; 對客人搖尾,討主子歡心 這樣你就會得到各種報償。 有啃不完的各種骨頭, 更別說數不清的愛撫玩賞。 狼沉浸於幸福的幻想, 感激、溫情使它熱淚盈眶。 談話間它看到狗脖子一圈溜光。 「怎麼回事?」它問。「一沒什麼。」 「沒什麼?」「一一點小事。」 「一什麼小事?」「一你看見的可能是 拴我的頸圈留下的痕跡。」
「一拴住?」狼問道:「你不能隨意奔跑到自己想去的地方?」 「一有時不能,這不要緊。」 「一這可大要緊了,不管有什麼美味佳餚, 我也決不會前來沾光,
給座金山也換不去我的自由。」 狼說著,轉身就逃,拚命奔跑。
Ⅱ 《伊索寓言》、《____》和法國的《___》並稱「世界三大寓言故事集」
《伊索寓言》、《克雷洛夫》和法國的《拉封丹》並稱「世界三大寓言故事集」。
Ⅲ 世界上的四大寓言是:古希臘的——德國的——法國的——俄國的——
古希臘的《伊索寓言》、法國的《拉·封丹寓言》、德國的《萊辛寓言》、俄國的《克雷洛夫寓言》。
1、《伊索寓言》
《伊索寓言》相傳為公元前六世紀被釋放的古希臘奴隸伊索所著的寓言集,並加入印度、阿拉伯及基督教故事,共357篇。
該寓言集通過描寫動物之間的關系來表現當時的社會關系,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關系。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行斗爭。
2、《拉·封丹寓言》
《拉·封丹寓言》,作者是拉·封丹。本書是世界上最早的詩體寓言集,是繼《伊索寓言》之後,又一部經典寓言名著。
3、《萊辛寓言》
作者是萊辛,《萊辛寓言》的寓言大多取材於古希臘的伊索、羅馬和菲得路等人,但經過改寫,賦予了新意,都同當時德國社會中的政治斗爭、思想斗爭以及文藝斗爭息息相關,因而有著強烈的現實感。
4、《克雷洛夫寓言》
《克雷洛夫寓言》,作者是伊·安·克雷洛夫。該書收集了克雷洛夫一生創作的203篇寓言,這些寓言反映的內容主要有三類:揭露沙皇、反映剝削、反映現象。
(3)法國寓言故事名稱有哪些擴展閱讀
賞析:
《伊索寓言》通過簡短的小寓言故事來體現日常生活中那些不為我們察覺的真理,這些小故事各具魅力,言簡意賅,平易近人。不但讀者眾多,在文學史上也具有重大影響。
作家、詩人、哲學家、平常百姓都從中得到過啟發和樂趣。許多故事真可以說是家喻戶曉,如龜兔賽跑、狼來了等等。在幾千年後的今天,《伊索寓言》已成為西方語言文學的範本,也是世界上流傳最廣的經典作品之一。
寓言本是一種民間口頭創作,反映的主要是人們的生活智慧,包括社會活動、生產勞動和日常生活等方面。現傳的《伊索寓言》根據各種傳世抄本編輯而成,包括寓言300多則,其中有些寓言膾炙人口。作為人們生活體會和經驗的結晶,《伊索寓言》不僅含義深刻,而且藝術處理也很成功。