『壹』 元稹 鶯鶯傳 講了一個什麼故事
《鶯鶯傳》是唐代文學家元稹創作的一篇傳奇。這篇傳奇講述貧寒書生張生對沒落貴族女子崔鶯鶯始亂終棄的愛情悲劇故事。起始張生旅居的蒲州普救寺發生兵亂,他出力救護了同寓寺中的遠房姨母鄭氏一家。在鄭氏的答謝宴上,張生對表妹鶯鶯一見傾心,婢女紅娘傳書,幾經反復,兩人終於花好月圓。後來張生赴京應試未中,滯留京師,與鶯鶯情書來往,互贈信物以表深情。但張生終於變心,認為鶯鶯是天下之「尤物」,還搬出商紂周幽亡國的例子,證明自己「源轎猜德不足以勝妖孽」,只好割愛。一年多後,鶯鶯另嫁,張生另娶。一次張生路過鶯鶯家門,要求以「外兄」相見,遭鶯鶯拒絕。數日後張生離去,鶯鶯回詩決絕。全文於敘事中注意刻畫人物性格和心理,較好地塑造了崔鶯鶯的形象,語言充滿了詩意美,是唐傳奇中帶有詩化傾向的佳作。
作品名稱
鶯鶯傳
作品別名
傳奇、會真記
作者
元稹
創作年代
中唐
作品出處
《唐宋傳奇集》
相關圖書
我的訂單
唐宋傳奇集全譯
限時滿減
¥26.6來自度小店
去購買
唐宋傳奇集
¥50來自當當網
去購買
相關視頻
04:38
《鶯鶯傳》是元稹自己的自傳嗎?我們要用辯證的態度看待文學作品
9.9萬播放
相關星圖
出自《太平廣記》的著作
共11個詞條
2727閱讀
李娃傳
《李娃傳》是唐代文學家白行簡所創作的一篇傳奇(小說)。成書於唐代,收錄帆絕於《太平廣記》。《李娃傳》虛構了一個娼妓李娃與所愛士人滎陽公子歷經磨難,終於圓滿結合,並獲得很高榮耀的喜劇性結局,表現了作者對倡優女子的同情和品格的贊美,有濃厚的理想主義色彩。《李娃傳》的故事情節波瀾曲折,充滿戲劇性的變化,而結構非常完整、敘述十分清楚,其主要人物李娃的性格也比其他傳奇作品顯得豐富既有承接又有變化。《李娃傳》是中唐時期傳奇繁榮階段的代表作,後世有許多戲曲改編自《李娃傳》。
柳氏傳
《柳氏傳》是唐代文學家許堯佐創作的一篇傳奇小說,載於《太平廣記》卷四百八十五。小說通過院遇、相得、避難、遭劫、團圓、奏本六段故事,敘述了詩人韓翊和柳氏悲歡離合的遭遇,歌頌了他們對愛情的執著追求。作品反映了在封建社會制度下婦女的不幸遭遇,同時也暴露了當時的社會現實。它以對比的表現手法,先寫男女主人公兩人相愛之深,又寫離亂中相思之苦,前後甜與苦、樂與悲互相映襯,形成強烈對照,突出表現了刻骨銘心的愛情。
無雙傳
《無雙傳》是唐代傳奇小說,為河中寶鼎(今山西萬榮西南)人薛調所著。本篇寫唐德宗建中年間劉震的女兒無雙,與劉的外甥王仙客戀愛的故事。
查看更多
作品原文注釋譯文創作背景作品鑒賞後世影響作者簡介TA說參考資料
作品原文
鶯鶯傳
貞元中,有張生者,性溫茂,美風容,內秉堅孤,非禮不可入1。或朋從游宴,擾雜其間,他人皆洶洶拳拳,若將不及2,張生容順而已,終不能亂。以是年二十三,未嘗近女色。知者詰之,謝而言曰:「登徒子非好色者3,是有凶行;余真好色者,而適不我值。何以言之?大凡物之尤者,未嘗不留連於心,是知其非忘情者也。」詰者識之。
無幾何,張生游於蒲4。蒲之東十餘里,有僧舍曰普救寺,張生寓焉。適有崔氏孀婦,將歸長安,路出於蒲,亦止茲寺。崔氏婦,鄭女也。張出於鄭,緒其親,乃異派之從母。是歲,渾瑊薨於蒲5。有中人丁文雅,不善於軍,軍人因喪而擾,大掠蒲人。崔氏之家,財產甚厚,多奴僕。旅寓惶駭,不知所託。先是,張與蒲將之黨有善,請吏護之,遂不及於難。
十餘日,廉使杜確將天子命以總戎節6,令於軍,軍由是戢7。鄭厚張之德甚,因飾饌以命張,中堂宴之。復謂張曰:「姨之孤嫠未亡8,提攜幼稚。不幸屬師徒大潰,實不保其身。弱子幼女,猶君之生。豈可比常恩哉!今俾以仁兄禮奉見,冀所以報恩也。」命其子,曰歡郎,可十餘歲,容甚溫美。次命女:「出拜爾兄,爾兄活爾。」久之,辭疾。鄭怒曰:「張兄保爾之命。雹型不然,爾且擄矣,能復遠嫌乎?」久之,乃至。常服睟容9,不加新飾,垂鬟接黛,雙臉稍紅而已。顏色艷異,光輝動人。張驚,為之禮。因坐鄭旁。以鄭之抑而見也,凝睇怨絕,若不勝其體者。問其年紀,鄭曰:「今天子甲子歲之七月,終於貞元庚辰10,生年十七矣。」張生稍以詞導之,不對。終席而罷。
張自是惑之,願致其情,無由得也。崔之婢曰紅娘,生私為之禮者數四,乘間遂道其衷。婢果驚沮,腆然而奔。張生悔之。翼日,婢復至。張生乃羞而謝之,不復雲所求矣。婢因謂張曰:「郎之言,所不敢言,亦不敢泄。然而崔之姻族,君所詳也。何不因其德而求娶焉?」張曰:「余始自孩提,性不苟合。或時紈綺閑居,曾莫流盼。不為當年,終有所蔽。昨日一席間,幾不自持。數日來行忘止,食忘飽,恐不能逾旦暮,若因媒氏而娶,納采問名,則三數月間,索我於枯魚之肆矣11。爾其謂何?」婢曰:「崔之貞慎自保,雖所尊不可以非語犯之。下人之謀,固難入矣。然而善屬文,往往沉吟章句,怨慕者久之。君試為喻情詩以亂之。不然,則無由也。」張大喜,立綴《春詞》二首以授之。是夕,紅娘復至,持彩箋以授張,曰:「崔所命也。」題其篇曰《明月三五夜》。其詞曰:待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。張亦微喻其旨。是夕,歲二月旬有四日矣。
崔之東有杏花一株,攀援可逾。既望之夕,張因梯其樹而逾焉。達於西廂,則戶半開矣。紅娘寢於床。生因驚之,紅娘駭曰:「郎何以至?」張因紿之曰:「崔氏之箋召我也。爾為我告之。」無幾,紅娘復來,連曰:「至矣,至矣!」張生且喜且駭,必謂獲濟。及崔至,則端服嚴容,大數張曰:「兄之恩,活我之家,厚矣。是以慈母以弱子幼女見托。奈何因不令之婢,致淫逸之詞?始以護人之亂為義,而終掠亂以求之。是以亂易亂,其去幾何?誠欲寢其詞,則保人之奸,不義。明之於母,則背人之惠,不祥。將寄於婢僕,又懼不得發其真誠。是用托短章,願自陳啟。猶懼兄之見難,是用鄙靡之詞,以求其必至。非禮之動,能不愧心?特願以禮自持,毋及於亂!」言畢,翻然而逝。張自失者久之。復逾而出,於是絕望。
數夕,張生臨軒獨寢,忽有人覺之,驚駭而起,則紅娘斂衾攜枕而至。撫張曰:「至矣,至矣!睡何為哉!」並枕重衾而去。張生拭目危坐久之,猶疑夢寐,然而修謹以俟。俄而紅娘捧崔氏而至 至,則嬌羞融冶,力不能運支體,曩時端莊12,不復同矣。是夕,旬有八日也。斜月晶瑩,幽輝半床。張生飄飄然,且疑神仙之徒,不謂從人間至矣。有頃,寺鍾鳴,天將曉。紅娘促去。崔氏嬌啼宛轉,紅娘又捧之而去,終夕無一言。張生辨色而興,自疑曰:「豈其夢邪?」及明,睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然,猶瑩於茵席而已。是後又十餘日,杳不復知。張生賦《會真詩》三十韻13,未畢,而紅娘適至,因授之,以貽崔氏。自是復容之,朝隱而出,暮隱而入,同安於襄所謂西廂者,幾一月矣。張生常詰鄭氏之情,則曰:「我不可奈何矣。」因欲就成之。無何,張生將之長安,先以情諭之。崔氏宛無難詞,然而愁怨之容動人矣。將行之再夕,不可復見,而張生遂西下。
數月,復游於蒲,會於崔氏者又累月。崔氏甚工刀札,善屬文。求索再三,終不可見。往往張生自以文挑,亦不甚睹覽。大略崔之出人者,藝必窮極,而貌若不知;言則敏辯,而寡於酬對。待張之意甚厚,然未嘗以詞繼之。時愁艷幽邃,恆若不識,喜慍之容,亦罕形見。異時獨夜操琴,愁弄凄惻。張竊聽之。求之,則終不復鼓矣。以是愈惑之。張生俄以文調及期,又當西去。當去之夕,不復自言其情,愁嘆干崔氏之側。崔已陰知將訣矣,恭貌怡聲,徐謂張曰:「始亂之,終棄之,固其宜矣。愚不敢恨。必也君亂之,君終之,君之惠也。則沒身之誓,其有終矣。又何必深感於此行?然而君既不懌,無以奉寧。君常謂我善鼓琴,向時羞顏,所不能及。今且往矣,既君此誠。」因命拂琴,鼓《霓裳羽衣》序14,不數聲,哀音怨亂,不復知其是曲也。左右皆歔欷。崔亦遽止之,投琴,泣下流連,趨歸鄭所,遂不復至。明旦而張行。
明年,文戰不勝,張遂止於京。因貽書於崔,以廣其意。崔氏緘報之詞,粗載於此, 曰:捧覽來問,撫愛過深。兒女之情,悲喜交集。兼惠花勝一合15,口脂五寸,致耀首膏唇之飾。雖荷殊恩,誰復為容16?睹物增懷,但積悲嘆耳。伏承使於京中就業,進修之道,固在便安。但恨僻陋之人,永以遐棄。命也如此,知復何言! 自去秋以來,常忽忽如有所失。於喧嘩之下,或勉為笑語,閑宵自處,無不淚零。乃至夢寐之間,亦多感咽離憂之思。綢繆繾綣,暫若尋常,幽會未終,驚魂已斷。雖半衾如暖,而思之甚遙。一昨拜辭,倏逾舊歲。長安行樂之地,觸緒牽情。何幸不忘幽微,眷念無斁17。鄙薄之志,無以奉酬。至於始終之盟,則固不忒。鄙昔中表相因,或同宴處。婢僕見誘,遂致私誠。兒女之心,不能自固。君子有援琴之挑18,鄙人無投梭之拒19。及薦寢席,義盛意深。愚陋之情,永謂終托。豈期既見君子,而不能定情,致有自獻之羞,不復明侍巾幘。沒身永恨,含嘆何言!倘仁人用心,俯遂幽眇20,雖死之日,猶生之年。如或達士略情21,舍小從大,以先配為醜行,以要盟為可欺22,則當骨化形銷,丹誠不泯23,因風委露,猶托清塵24。存沒之誠,言盡於此。臨紙嗚咽,情不能申。千萬珍重,珍重千萬!玉環一枚,是兒嬰年所弄,寄充君子下體所佩。玉取其堅潤不渝,環取其終始不絕。兼亂絲一絇25,文竹茶碾子一枚26。此數物不足見珍,意者欲君子如玉之真,弊志如環不解。淚痕在竹,愁緒縈絲,因物達情,永以為好耳。心邇身遐,拜會無期。幽憤所鍾,千里神合。千萬珍重!春風多厲,強飯為嘉27。慎言自保,無以鄙為深念。張生發其書於所知,由是時人多聞之。所善楊巨源好屬詞28,因為賦《崔娘詩》一絕雲:
編輯
傳視頻
TA說
99+
目錄
在
『貳』 大詩人的愛情悲歡,元稹的愛情故事
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。」這首詩是曾經的元稹送給妻子的,當妻子離開自己的時候以此詩來悼念亡妻。不過元稹雖然對妻子的愛很深刻,但是情史卻也是很豐富的。
一起來了解一下元稹的愛情故事。
早年間,風流才子元稹讀書普救寺,被崔鶯鶯的才貌所傾倒,他不顧一切地追求,終於如願,與鶯鶯在西廂私合累月。但他不久便為宦途另結高門而拋棄鶯鶯。雖然他在一生中娶過一妻二妾,可是內心始終深愛的還是初戀情人鶯鶯。
「拂牆花影動」、「微月透簾櫳」、「寺鍾鳴,天將曉」,是元稹與崔鶯鶯初戀時的典型環境。元稹的後半生,無論他的遭際如何,只要遇見這些典型環境,埋藏在心底的對鶯鶯的愛戀便會被激發出來,他也便會深深地惆悵在對鶯鶯的懷念之中。
除了流芳千年的「元白之誼」,元稹和妻子韋叢的半緣情深也為人津津樂道。唐德宗貞元十八年(802),太子少保韋夏卿的小女兒年芳20的韋叢下嫁給24歲的詩人元稹。此時的元稹僅僅是秘書省校書郎。韋夏卿出於什麼原因同意這門親事,已然無考,但出身高門的韋叢並不勢利貪婪,沒有嫌棄元稹。
相反,她勤儉持家,任勞任怨,和元稹的生活雖不寬裕,卻也溫馨甜蜜。可是造化弄人,唐憲宗元和四年(809),韋叢因病去世,年僅27歲。此時的31歲的元稹已升任監察御史,幸福的生活就要開始,愛妻卻駕鶴西去,詩人無比悲痛,寫下了一系列的悼亡詩。
元和四年(809)三月,41歲的半老徐娘才在梓州結識了詩人元稹。薛濤比元稹大11歲,但她憑借成熟美,憑借才華征服了這位京官。她本是被司空嚴綬做為「美人計」獻給元稹的。這時的元稹新科未久,政治上剛正不阿。元稹是來調查一樁公案,又是一位不慕錢財的御史,但他同樣抵禦不了才色雙全的蜀中女傑。
雖然薛濤姿容美艷,能詩善書,名傾一時,但見面之前,恃才自傲、名滿天下的風流才子元稹並沒有把薛濤特別放在眼裡。殊不知薛濤雖此時已年過四十,但風韻不減,從容優雅,才情卓異,非同凡響,於是元稹大為驚服,傾慕不已。薛濤似乎也從這個年輕有為、風流倜儻的詩人身上,發現了愛情的春天。
兩人一見面,薛濤走筆作《四友贊》,贊硯、筆、墨、紙雲:「磨潤色先生之腹,濡藏鋒都尉之頭。引書媒而黯黯,入文畝以休休。」使元稹大為驚服。二人兩相傾慕,繾綣纏綿,陷入了恣意浪漫的溫柔鄉里。元稹遇見薛濤便陷入了「薛濤井」中。
而薛濤遇上元稹更是乾柴烈火,這是等待了許多年才等來的愛情井噴。元稹以松花紙寄詩贈薛濤,薛濤則造十色彩箋以寄。薛濤對元稹付出了真誠的情感,以至若干年後,所作《寄舊詩與元微之》一詩,依然深陷其中,不可自拔。
【結束語】在古代雖然三妻四妾的事情很常見,不過大多數女子卻還是希望能夠有一個對自己一心一意的人,元稹的情感史雖然在後人看來很混亂,不過在當時的對比下還是較為專情的人。
『叄』 元稹做了什麼事,為何會被人們稱為「無行文人」
‘腔喊芹無行文人’的意思主要是指玩弄文字並且品行經常的不端正,而元稹因為《鶯鶯傳》中對於張生負心的狡辯對於女子的侮辱,同時結合元稹生平對於幾個女子的感情故事,所以人們都認為元稹雖然有一定才華但在品行上面有些不好。對於元稹的評價也是結合了他的文學和生平事跡的,相對來說還是有一定的依據的,所以看人有時不能夠只看外表的。
元稹的情詩在詩詞當中還是有一定的影響的,不過在詩詞當中呈現出的深情並不是元稹的全部,從他對於女子的態度來看他對於愛情並沒有想像當中的深情和看重。不過這也都是人們結合著歷史和對於元稹作品的分析得到的結果,並不一定就是元稹原本的樣子,畢滲液竟元稹所在的年代距離現在是比較的久遠,對於元稹真實的狀態恐怕只有當時年代的人們才知道。
『肆』 元稹《西廂記》的主要內容是什麼
張生在普救寺相遇相國小姐崔鶯鶯,一見鍾情,而無計親近。恰遇叛將孫飛虎率兵圍寺,要強索鶯鶯為壓寨夫人;張生在崔母親口許婚下,依靠友人白馬將軍的幫助,解除了危難。不料崔母卻食言賴婚,張生相思成疾。
鶯鶯心愛張生而不願正面表白;幾經波折,在紅娘的幫助下,鶯鶯終於至張生住處私會。崔母覺察跡象,拷問紅娘,反被紅娘幾句話點中要害,勉強答應了婚事,卻又以門第為由,令張生立即上京應試。十里長亭送別之後,張生到京考中狀元;張生考得狀元,寫信向鶯鶯報喜。
這時鄭恆又一次來到普救寺,捏造謊言說張生已被衛尚書招為東床佳婿。於是崔夫人再次將小姐許給鄭恆,並決定擇吉日完婚。恰巧成親之日,張生以河中府尹的身份歸來,征西大元帥杜確也來祝賀。真相大白,鄭恆羞愧難言,含恨自盡,張生與鶯鶯終成眷屬。
(4)元稹講的什麼故事擴展閱讀:
故事起源
沁園景區的東北角,原是沁水公主的煙粉作坊,前邊有一片斑竹林,當地人叫做竹馬林。
據說唐朝晚期,大詩人元稹,出生在河內縣清化鎮的趙後村,趙後村的鄰村是崔庄村,崔莊裡有一女崔小迎,兩人從小一起玩耍,青梅竹馬,兩小無猜。元稹八歲時父親逝世,小迎一家更把他當親人看待。小迎十歲那年,父親去煙粉作坊做工,舉家搬遷。
於是便跟隨小迎的父親一起前往。兩人經常在斑竹林里逗耍,過家家,拜天地,稱公道婆,並在沁園內結識了很多文人過客,如著名的文學家令狐楚,韓愈,白居易,李絳等。受其熏陶,學習詩文,15歲就已明兩經擢第。小迎也長得如出水芙蓉,美麗超群,兩人私定終生。
元貞十七年春,元稹赴考從政,後深受當時太子少保韋夏卿賞識,權勢之下與韋夏卿之女韋叢婚配。從此一生再也未見小迎一面,其妻早逝後,曾多次回家尋找,卻杳無音訊。
元稹曾作答明碰《鶯鶯傳》,其中張生對崔鶯鶯始亂終棄,而作者卻以借張生之口,反誣鶯鶯為"尤物"、"妖孽"、"不妖其身,必妖於人",甚至以"予之德不足以勝妖孽,是用忍情"、"時人多許張為善補過者"美化張生無恥的行徑。
故有魯迅《中國小說史略》所說:"篇末文過飾非,遂墮惡趣。"其文比其人,元稹諸如此類言語,甚為後人詬病。
《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,元代漢族戲曲劇本,王實甫撰。其書處處表現了道家的哲學閃光。道家哲學是中華民族的一種文化基因。它極大地影響著作為"人學"的"文學」。《西廂記》中無不體現出道家哲學上善若水、素樸之美、追求自由的思想。
它的曲詞華艷優美,富於詩的意境,可以說每支曲子都是一首美妙的抒情詩。是我國古典戲劇的現實主義傑作,對後來以愛情為題材的小說槐坦、戲劇創作影響很大。在經典古代名著《紅樓夢》中,也提到過此書。
王實甫(1234-1294年),名德信,大都(今清談北京市)人,祖籍河北省保定市定興(今定興縣)。元代著名戲曲作家,雜劇《西廂記》的作者,生平事跡不詳。
王實甫與關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,創造了文采璀璨的元曲詞彙,成為中國戲曲史上「文采派」的傑出代表。
『伍』 元稹的代表作品是什麼
代表作品《鶯鶯傳》、《李娃傳》、《古鏡記》、《廣異記》、《柳氏傳》。
一、《鶯鶯傳》
唐代文學家元稹創作的一篇傳奇。這篇傳奇講述貧寒書生張生對沒落貴族女子崔鶯鶯始亂終棄的愛情悲劇故事。起始張生旅居蒲州普救寺時發生兵亂,他出力救護了同寓寺中的遠房姨母鄭氏一家。在鄭氏的答謝宴上,張生對表妹鶯鶯一見傾心,婢女紅娘傳書,幾經反復,兩人終於花好月圓。
二、《李娃傳》
唐代文學家白行簡所創作的一篇傳奇(小說)。成書於唐代,收錄於《太平廣記》。《李娃傳》虛構了一個娼妓李娃與所愛士人滎陽公子歷經磨難,終於圓滿結合,並獲得很高榮耀的喜劇性結局,表現了作者對倡優女子的同情和品格的贊美,有濃厚的理想主義色彩。
三、《古鏡記》
一篇古代傳奇小說。據唐代顧況《戴氏廣異記序》和《太平御覽》﹐作者當為王度。王度生卒年不詳。隋大業初為御史﹐大業八年 (612)兼著作郎。奉詔撰國史。九年﹐出兼芮城令。大業末寫作《隋書》稿未完成﹐約於唐武德初年去世。《古鏡記》載於《異聞集》,《太平廣記》也采仿鉛錄。
四、《廣異記》
唐代前期的中國志怪傳奇小說集,原書二十卷,今存六卷。本文專就其中所載人鬼情緣故事與六朝同類故事比較,論證廣異記雖上承六朝志怪模式,而敘述轉趨曲折,人物形象細致,各方面技法都有進步,尤其在利用宗教元素上已脫離輔舉敬教動機,提升了小說創作意識的水平,展示唐人情致,開發小說的新時代趣味。
五、《柳氏傳》
唐代文學家許堯佐創作的一篇傳奇小說,載於《太平廣記》卷四百八十五。小說通過院遇、相得、避難、遭劫、團圓、奏本六備答好段故事,敘述了詩人韓翊和柳氏悲歡離合的遭遇,歌頌了他們對愛情的執著追求。
作品反映了在封建社會制度下婦女的不幸遭遇,同時也暴露了當時的社會現實。它以對比的表現手法,先寫男女主人公兩人相愛之深,又寫離亂中相思之苦,前後甜與苦、樂與悲互相映襯,形成強烈對照,突出表現了刻骨銘心的愛情。