『壹』 神話故事我知曉的英語是什麼
神話故事我知曉
英語:I know the fairy tale.
註:完全沒有問題,希望幫猛兆御尺助到您。請枝拆租及時點擊採納。
『貳』 希臘神話中的典故中英文
1、Pandora』s box(潘朵拉的盒子) :普羅米修斯(Prometheus)為人類盜來了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus決定懲罰人類,於是他命令火神造出一個美貌的女人 Pandora,讓她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。結果Epimetheus上當,接近了 Pandora,Pandora於是就將手中的盒子打開,放出了裡面的罪惡、災難、疾病、不幸,只留下了「希望」在盒子里。於是Pandora』s box就成了「災難的根源」的代名詞。
2、the sword of Damocles(達摩克利斯之劍):Damocles是敘拉古王朝的一位大臣,非常羨慕帝王的榮華富貴。一天,國王讓他坐在王位上,在 Damocles的頭上用一根頭發懸一把利劍,告訴他王權的危險就象那把劍一樣,隨時可能降臨。因此the sword of Damocles就成了「富貴中隱藏的危險」的同義語,也可以指形勢危急,千鈞一發。
3、Damon and Pythias :Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,為了使他能夠回家探視親人,Damo留在牢中作人質,如果Pythias不按時返 回,就處死Damon。當期限滿,臨處刑之際,Pythias及時趕回。國王深受感動,將二人全部釋放,因此,Damon and Pythias意思就是「生死之交」。
4、Penelop』s web:源自史詩《奧德賽》(Odyssey)。泊涅羅珀(Penelop)是奧底修斯(Odysseus)的妻子,以忠貞而著稱。特洛伊戰爭持續 了十年,Odysseus在返家的途中又耽擱了十年。在這漫長的二十年中,許多王公貴族向Penelop求婚,她都托辭說必須等織完布後才能予以考慮,一 到晚上,她又將白天織好的布再拆開。因此Penelop』s web就成了一項永遠也完不成的工作。
5、apple of discord:意思是「不和的根源、發生糾紛的事端」。佩琉斯和忒提斯舉行婚禮時忘記了邀請不和女神厄里斯(Eris)。這位女神大為惱火,留下 一個刻有「獻給最美者」的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙羅狄忒的紛爭。此事導致漫長的特洛伊戰爭(Trojan War)。
(2)神話故事的英語有哪些擴展閱讀:
希臘神話文獻記載
最早的幾部參考文獻當推荷馬的兩部史詩:《伊利亞特》和《奧德賽》。除此之外的這方毀敗面的史詩都被歸結到了《史詩集成》,但這些作品到現今基本已經全部不可靠了。盡管這部合集原來的名字稱為「荷馬贊歌」,但其實際上和荷馬沒有任何關系,它們實際上是從被稱為抒情詩時期早期流傳下來的贊美詩。
荷馬基本同期的詩人赫西俄德在其作品《神譜》中全面的記錄了關於世界的形成,棚余塵眾神,提坦和巨人的起源的早期希臘神話以及詳細的族譜。
赫西俄德的《工作與時日》系統地記錄了當時農耕生產的知識,表現了平靜而優美的農村生活場景。其中包括了對普羅米修斯,潘多拉以及五鏈禪個時代的描寫。這些詩篇給予了在那個危險的時期最好生活方式的建議和全貌。
參考資料:網路-潘多拉魔盒
『叄』 西方神話故事英文版
1.潘多拉的盒子 Pandora's Box
潘多拉是希臘神話中第一個塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間後,主神宙斯為懲罰人類,命令神用黏土塑成一個年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名「潘多拉」,意為「具有一切天賦的女人」,並給了她一個禮盒,然後將她許配給普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯。
埃庇米修斯不顧禁忌地接過禮盒,潘多拉趁機打開它,於是各種惡習、災難和疾病立即從裡面飛出來。盒子里只剩下唯一美好的東西:希望。但希望還沒來得及飛出來,潘多拉就將盒子永遠地關上了。「潘多拉的盒子」被用來比喻造成災害的根源。
Pandora was the first earthly woman in Greek mythology. After Prometheus had stolen fire from heaven, Zeus, the god of god, punished mankind by making a beautiful, hypocritical, and cunning girl from clay.
He named her Pandora, which means "woman of all gifts," and gave her a gift box. When epimetheus took the box in spite of taboos, Pandora opened it, and all sorts of vices, disasters, and diseases flew out of it.
There was only one good thing left in the box: hope. But before she could fly out, Pandora closed the box for good. "Pandora's box" is used to describe the source of the disaster.
『肆』 簡短的英語神話傳說
神話是一種文化積淀,也是一種民族意識的沒猛積淀,它以潛意識的方式影響著幾千年來人們含昌的文化思維與行為習慣。那麼關於英語版的神話故事有哪些呢?下面是我為您整理的簡短的英語神話傳說,希望對你有所幫助!
Hermes immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces. in e time hermes was appointed messenger of zeus andthe gods.the gods equipped him with a pair of winged sandalsand winged cap to enable him to travel swifter than sight.it was hermes who took the messages of zeus to the world below. hermes was a patron of travellers.his busts and statueswere set up as dividing marks at crossroads or street corners toguide passersby.the hermes,as these statues were called,were regarded as sacred,談察扒and their mutilation was sacrilegiousand punishable by death.the destruction of the numerous hermes within the city of athens caused a terrible excitement amongits citizens that it might be no exaggeration to state that itchanged the whole course of historic development of athens .
In ancient times,the four corners of the sky collapsed and the world with its nine regions spilt open.The sky couldn't cover all the things under it,nor could the earth carry all the things on it.A grea fier raged and wouldn't die out,a fierce flood raced about and couldn't be checked.Savage beasts devoured innocent people,vicious birds preyed on the weak and old.
Then Nu Wa melted rocks of five colours and used then to mend the ceasks in he sky.She supported the four corners of the sky with the legs she had cut off from a giant turtle.She killede the black dargon to save the people of Jizhou,and bloked the flood with the ashes of reeds.
Thus the sky was mended,its four corners lifted,the flood tamed,Jizhou pacified,and harmful birds and beasts killed,and the innocent people were able to live on the square earth under the dome of the sky.It was the time when birds,beasts,insects and snakes no longer used their claws or teeth or poisonous stings,for they didn't want to catch or eat weaker things.
Nu Wa's deeds benefited the heavents above and the earth below.Her name was remembered by later generations and her light shone on every creation.
Legend a long time ago, a pair of rabbit practice Millennium became immortal. They have four lovely daughters, all born to pure cute.
One day, the emperor summoned the rabbits in heaven, it left his wife and children to be reluctant to part, stepping on the cloud temple. When it came to the south gate, see too white Venus day will lead the moon from the side walk. Rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside. After hearing her encounter, rabbit fairy feel the innocent suffer, sympathize with her. But his meager strength, can be of any help? Think of the man in the moon, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.
The Moon Fairy rabbit tell the female rabbit, and a child to say with the goddess of the moon. The female rabbit though deeply sympathize with the moon, but loathe to give up their baby daughter, this is tantamount to the heart of flesh cut it! Daughters also reluctant to leave their parents, with tears in her eyes. The male rabbit sincere words and earnest wishes to say: "if I were alone, shut up, you are willing to accompany me? The moon in order to save the people, compromised, we can sympathize with her? The children, we can't think only about yourself!"
The children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
The little moon farewell parents and sisters, flying to the moon to live!
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.
Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people’s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.
Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.
Houyi later married a pretty lady called Chang’er and lived a happy life with her.
One day on his way to a friend’ home in the Kunlun Mountain, Houyi came across the Heavenly Empress. Houyi was enamored of the happy life with his wife and wanted to be with her forever so he asked the Heavely Empress to give him some elixir. The elixir was strictly controlled off normal people. The Heavely Empress, however, moved by Houyi’s contribution and affection to love and gave him one. The drug was said very powerful and people who took it can fly to the heaven and became a immortal immediately. However, the content was only enough for one person and Houyi was reluctant to leave his beloved wife alone on the earth so he gave the elixir to Chang’er to preserve and wanted to seek another one for his wife. Chang’er carefully stored it in a wooden box while her action was peeked by the evil Fengmeng-one of his husband’s adherents.
Three days afterward, Houyi lead his disciples to go out for hunting but Fengmeng who wanted to steal the elixir while Houyi was way, stayed at home deliberately.
No sooner as Houyi left his house, Fengmeng knocked into the courtyard where Chang’er was working. He wielded his glitter sword and threatened Chang’er to give him the elixir.
Chang’e had no better idea than swallowed the elixir herself.
As soon as she took it, chang’er flew from her house toward the heave and finally landed on the moon.
Houyi was told what was happening in the evening when he returned home from bumper hunting. He was astonished, anguished and then very anger so he decided to kill the evil man. But Fengmeng had fled away. Chang’er was transferred to the moon and has lived there since ever.
『伍』 勵志西方神話小故事英文加翻譯
古希臘是世界上的五大文明發源察襲地之一,也是西方歷史的開源。那麼你喜歡看西方的神話故事嗎?下面是我給宴脊大家整理的勵志西方神話小故事,供大家參閱!
Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song. Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of men.The attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the rocks.No sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .
遙遠的海面上有一島嶼,石崖邊居住著唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半島的塞壬姐妹們坐在一片花叢里,唱著盎惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船隻引向該島,然後撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船隻都受到迷惑走向毀滅,無一倖免。
Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the Sirens.Before their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures xiaogushi8.com when they were passing the fatal island .
奧德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。為了對付塞壬姐妹,他採取了謹慎的防備措施。船晌沒滲只還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅桿上,並吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們通過死亡島時不要理會他的命令和手勢。
Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of Odysseus.It moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing sisters.But no one paid xiaogushi8.com any attention to him.The sailors kept straight on until they were completely out of hearing.Then his friends freed him and took the wax out of their ears.For once the Sirens had sung with no effects.The eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.
不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙扎著要解除束縛,並向隨從叫喊著要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船隻一直向前,直到最後再也聽不到歌聲。這時他們才給奧德修斯松綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕著奧德修斯。當他的船隻走過後,她就投海自盡了。
Io was the daughter of a rivergod. She was loved,run after and won by Zeus. Hera became so green eyed that she flew down from Olympus one day to pay her rival back .Zeus,however,had foreseen her arrival and changed Io into a beautiful white xiaogushi8.com little cow. Seeing through the trick,Hera asked for the cow as a present and Zeus had to give in to her wish .Then she left the cow to the care of a hundred eyed monster,Argus. Argus' eyes were ever open and no escape was possible. Unable to bear to see her so unhappy,Zeus sent Hermes down to destroy the monster. Dressed up as a shepherd,Hermes lulled Argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set Io free. But Hera's anger was not to be calmed down yet. She sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land. In her misery the cow passed xiaogushi8.com over the strait which divides Europe and Asia. In this way the strip of water got its name Bosporus ,the way of the cow. She wandered over the sea,which by chance got from her its name the Ionian Sea .In the end she arrived in Egypt where she was turned back into her natural form .She settled down and gave birth to a son,Some of her children remained in Egypt and ruled as kings for a longtime.
英語小故事帶翻譯:伊俄是河神的女兒,宙斯愛她、追求她、並得到了她。赫拉對此嫉妒不已。一天她飛下奧林波斯山向情敵施加報復。然而宙斯早已預見到她的光臨,就將伊俄變成了一頭美麗的小白牛犢,赫拉看穿了其中的詭計,非要一頭牛犢作為禮物。宙斯無奈,只得讓她如願以償。赫拉便將牛犢託付給百眼魔鬼阿剛斯看管。阿剛斯的眼睛永遠睜著,要想逃脫是不可能的。看到伊俄如此憂郁,宙斯簡直無法忍受,便令赫耳墨斯將魔鬼鏟除。赫耳墨斯喬裝成牧羊人給阿剛斯唱悅耳動聽的歌,講冗長乏味的故事以哄他入睡。之後便尋機殺死魔鬼,釋放了伊俄。但赫拉的狂怒並未消除。她派了一隻牛虻去攻擊牛犢,使她顛沛流離。在十分悲痛之中,牛犢穿越了分隔歐亞大陸的海峽。從此這片狹長的水域被稱作博斯普魯斯海峽,意為牛犢之路。她接著漫遊過海,這片大海也就在偶然中有了名稱——伊奧尼亞海,最後她到了埃及,並恢復了她本來的體態和容貌。她在那裡落戶並生了個兒子。她的一些子孫就呆在了埃及,當了很長時間的國王.
Actaeon loved the hunting.he had been searching the woods every day. when she was tired with hunting artemis used to take abath in a little mountain spring.
阿卡同酷愛打獵。他每日都穿越森林,搜尋獵物。當厭倦狩獵時,阿爾特彌斯常常在小山泉中淋浴。
On this particular afternoon he felt so tired with running about that he,by accident,came over to the springing search of water.
而就在這個下午,他四處奔波頗感疲勞,因尋找水而偶然來到這片泉水旁。
He was thus surprised to find Artemisba thing.
這樣,他就驚奇地發現水中沐浴的阿爾特彌斯。
The angry goddess was not to be calmed. she splashed water in the xiaogushi8.com hunter's face. as soon as the water drops fell on Actaeon,he was changed into a stag .just at that moment he heard the barking of his team of fifty hunting dogs. they were coming up to him. he was suddenly seized with fear ,and presently ran away. the dogs,all driven mad by the goddess,ran after him closely. running as fast as his legs could carry him,Actaeon was soon out of breath .feeling certain that he 1was to die,he dropped to the ground and made no further attempt to get up. the dogs came nearer to their former master and tore him to places.
惱火的女神無法息怒。她將泉水濺到獵手的臉上。水落在他身上後,阿卡同轉眼就變成了一隻牡鹿。恰在這時,阿卡同聽到了獵狗的嚎叫,獵狗們向他撲來,他突然驚慌失措,拔腿逃跑。而那群被女神逼瘋了的獵狗們則在後面窮追不舍。阿卡同拚命狂奔,很快就上氣不接下氣。感覺自己肯定會死去,他就一下躺在地上,不想再起來了。獵狗趕上了從前的主人,將他撕成了碎塊.
『陸』 用英語說誇父追日這一神話故事
Kuafu chasing the sun refers to the legend that ring the period of the Yellow Emperor, Kuafu, the leader of Kuafu family, wanted to take off the sun, so he began to chase the sun day by day.
誇父追日指的是相傳在黃帝時期,誇父族首領誇父想要把太陽摘下,於是開始逐日。
Racing with the sun, after drinking the Yellow River and Weihe River when thirsty, he died of thirst on the way to Daze road. His walking stick turned into a peach forest and his body turned into Kuafu mountain.
和太陽賽跑,在口渴時喝乾了黃河、渭水之後,在奔於大澤路途中渴死,手杖化作桃林,身軀化作誇父山。
Kuafu's Daily story reflects the ancient Chinese ancestors' desire to understand and overcome nature.
誇父逐日的故事,反映了中國古代先民了解自然、戰勝自然的願望。
『柒』 神話故事用英語怎麼說
Myths and legends。
神話傳說,是民間傳說中不可思議或超自然故事的統稱。
舉例:八仙過海,白蛇娘子,七仙女、女媧補天等。
女媧補天:
自從女媧創造了人類,大地上到處是歡歌笑語,人們一直過著快樂幸福的生活.不知過了多少年,一天夜裡,女媧突然被一陣「轟隆隆」的巨大的響聲震醒了。她急忙起床,跑到外面一看,天哪,太可怕了! 遠遠的天空塌下一大塊,露出一個黑黑的大窟窿。地也被震裂了,出現了一道道深溝。山岡上燃燒著熊熊大火,許多人被火圍困在山頂上。田野里到處是洪水,許多人在水裡掙扎。
看到這些,女媧難過極了。她立刻去找雨神,求他下一場雨,把天火熄滅.又造了許多小船,救出掙扎在洪水中的人們.
不久,天火熄滅了,洪水中的人們被救上來了。可是,天上的大窟窿還在冒火。女媧決定冒著生命危險,把天補上。於是,她跑到山上,尋找補天用的五彩石。她原以為這種石頭很多,用不著費多大力氣。可是,到山上一看,全是一些零零星星的小塊。
她忙了幾天幾夜,找到了紅,黃,藍,白四種顏色的石頭,還缺少一種純青石.於是,她又找啊找啊,終於在一眼清清的泉水中找到了。
五彩石找齊了。女媧先在地上挖個圓坑,把五彩石放在裡面,用神火進行冶煉。煉了五天五夜,五彩石化成了很稠的液體。女媧把它裝在一個大盆里,端到天邊,對准那個大黑窟窿,往上一潑,只見金光四射,大窟窿立刻補好了。
(7)神話故事的英語有哪些擴展閱讀:
神話傳說的地位:
神話傳說和民間傳說也是一個民族和國家的寶貴精神財富,在文學史上有著很重要的地位。它的題材內容和各種神話人物對歷代文學創作及各民族史詩的形成具有多方面的影響,特別是它豐富奔放、瑰奇多彩的想像和對自然事物形象化的理解,與後代作家的藝術虛構及浪漫主義創作方法的形成都有直接的淵源關系。
它為後世的創作提供了豐富的題材。不僅如此,神話還具有豐富的美學價值與歷史價值,與遠古的生活和歷史有密切關系,它是研究人類早期社會的婚姻家庭制度、原始宗教、風俗習慣等很重要的文獻資料。