❶ 英語中的婚姻狀況,比如Married-civ-spouse,等如何翻譯呢求解釋
Married-civ-spouse (I am sorry)
Divorced 已離婚的
Never-married 單身主義的
Separated 已分居的
Widowed 喪偶的
Married-spouse-absent (I am sorry)
Married-AF-spouse (I am sorry)
❷ 沒有感情的婚姻 英文怎麼說
a marriage without love
❸ 婚姻名詞用英語怎麼說
marriage
英[ˈmærɪdʒ]
美[ˈmærɪdʒ]
n.
結婚;
婚姻生活;
密切結合;
合並;
[例句]In
a
good
marriage,
both
husband
and
wife
work
hard
to
solve
any
problems
that
arise
美滿的婚姻中,夫妻雙方會共同努力去解決出現的任何問題。
[其他]
復數:marriages
❹ *三年的婚姻*用英語怎麼說
three years of marriage
句子的話是 They have been married for three years
❺ 經過一次失敗的婚姻,我對感情有了更深的理解,英語怎麼說
I have had a better understanding of affection after an unsuccessful marriage,
❻ 請問「失意」 這個詞的英文是什麼啊
英語的翻譯要靈活:
如果單查失意這個單詞,詞典給出的是chill ,但是chill 在英文中更多的意思偏向於n.寒意, 寒戰, 寒心 adj.寒冷的, 掃興的
v.使冷, 變冷, 冷藏。
而我們中文「失意」反意是「得意」,是指經歷挫折和不順,所以我認為「失意」用Being frustrated 更為貼切。除非你失意到心寒的地步,那麼可以用chill 。 不過即使再失意希望大家還是不心寒。 呵呵!畢竟人間有很多溫暖在,那隻是一個小挫折而已。
❼ 婚姻名詞用英語怎麼說
marriage 英[ˈmærɪdʒ] 美[ˈmærɪdʒ]
n. 結婚; 婚姻生活; 密切結合; 合並;
[例句]In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise
美滿的婚姻中,夫妻雙方會共同努力去解決出現的任何問題。
[其他] 復數:marriages