⑴ ri(日語)在鍵盤上要怎麼打出來
希望這些能對你有幫助
方法一
南極星--日文輸入法 V2.23
目前來說,我覺得是在中文平台輸入日文最好的輸入法。
下載地址:
http://www4.skycn.com/soft/20881.html
軟體介紹如下:
NJStar Communicator 2.23 中的日文輸入法。在非日文環境 下輸入日文的利器。
新版本的南極星已經把日文輸入法整合進了全球通系統。但對很多需要在中文環境下輸入日文的朋友來說,只需要日文輸入法就夠了。所以將這個輸入法從系統中剝離出來提供給用得上的朋友。
本輸入法在中文環境下進行測試,可以在記事本、寫字板和Word等各種程序中輸入日文假名和漢字。
測試採用Romaji輸入方式,比如輸入sakura可以輸入さくら、櫻、佐倉、桜,打開片假名輸入開關(輸入條的右邊點擊對號)也可以輸入サクラ。
----------------------------------
方法二
1 我的目標是不用滑鼠玩轉日語輸入法。
2 我們花10秒先找出XP的輸入法。右擊任務欄上的「語言欄」,選「設置」,進入文字服務和輸入語言,點擊添加,「添加輸入語言」選「日語」,並確認。此時回到設置,已經添加了2個日文輸入法(見下圖黃色部分,點擊圖片查看大圖)。
3 不少朋友轉換中日英文輸入法通過是點輸入法的第一個按鈕JP(表示日文)/CN(表示中文)/EN(表示英文),例如點擊「語言欄」的「CH」(表示中文),選擇「JP」,調出日語輸入欄了,再選下面的具體輸入法。這樣切換用到滑鼠,浪費大量時間你煩不煩?這里教大家第一個技巧「1秒調出具體輸入法。」
方法:參照上圖,點擊「鍵設置」,選中日文輸入法,點「更改按鍵順序」,為日語輸入法追加快捷鍵,我自己是選了「CTRL+SHIFT+1」;再為自己最常用的中文輸入法設置一組快捷鍵(比如我為紫光設置了「CTRL+SHIFT+0」的快捷鍵。這樣切換中文、日語輸入法時按快捷鍵即可。
4 如果你不是在輸入激活狀態,輸入欄按鈕基本是不可以用的。打開一個記事本,激活輸入狀態,跟我繼續學習。
現在學習日文輸入法任務第四個按鈕 「Input Mode」,裡面從上到下依次是 Hiragana, Full Width Katakana, Full Width Alphanumeric, Half Width Katakana, Half Width Alphanumeric, Direct Input。Hiragana是平假名,你可以輸入羅馬字獲得日語、Direct Input是直接輸入英文方式,其他方式都不用理會。
5 一般的朋友知道按CTRL+空格可以切換中文、英文輸入法。那麼在英文輸入法Direct Input(圖標A) 和日文輸入法Hiragana(圖標あ)切換只能用滑鼠點選嗎?我這里傳授第二個技巧,用快捷鍵ALT+~(~找不到?其實就在Esc鍵下邊!)。
6 輸入羅馬字後,如果回車輸入顯示內容,如果按空格鍵一次,得到的是最常用的對應詞,再按一次空格鍵得到全部的可能對應詞、一般最後一個對應詞是片假名(如果片假名非常用單詞時),這樣你就可以不用到輸入法中的片假名輸入方式Katakana。
第三個技巧:對應詞列表其實是循環的,你如果在第一個詞按向上鍵得到的是最後一個詞;輸入非常用片假名時,這招管用。
7 第四個技巧,所按非所得處理大法。輸入一長串羅馬字後,再按兩次空格鍵也找不到需要的詞時候,表明IME輸入法分隔詞與你的意願有出入,此時按住SHIFT鍵,然後按向左鍵,不斷減少選折轉換的羅馬字直到你需要的分詞。請注意此時該分詞下劃線最黑,表明這是現在IME在進行操作的詞,按6所述進行操作;我曾經遇到一個情況變換了前面的羅馬字變換不了後面的羅馬字,其實進行下個分詞轉化時要按向右鍵,這樣下個分詞下劃線變為最黑,按6所述進行操作。
關於前一頁的第6點,片假名輸入,有的朋友是輸入羅馬字後按F7轉為片假名
(其餘具體快捷鍵:按F6轉換為平假名,按F8轉換為半形片假名,按F9轉換為全形英文數字,按F10轉換為半形英文數字);
如果不怕記太多快捷鍵,手指也長可以准確迅速地打到F1~F12,這樣變化也不錯。我的習慣還是按兩下空格,按一下對應的片假名單詞的數字。輸大量片假名時,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名, 輸完按CTRL+CAPSLOCK可切回片假名,哈又是快捷鍵,還是不要記了、直接滑鼠點選Full Width Katakana好了(選後輸入方式圖標由あ變為カ)。
「CTRL+SHIFT+1」讓我們繼續玩轉IME。
1.說到F1~F10鍵,大家試著玩玩輸些不知道讀音的字,例如你看課本上看到「飆」這個字,想輸入電腦你會怎麼輸呢,比較懂IME的朋友會點擊輸入欄第5個按鈕「IME-PAD」選自己要的特殊輸入法:有的人會用手畫出字來(塗鴉輸入法),有的人會去數此字的全部筆畫數(筆畫輸入法),有人數偏旁筆畫數再用偏旁找字(偏旁輸入法),以上做法的朋友輸完都會頭暈。
關於前一頁的第6點,片假名輸入,有的朋友是輸入羅馬字後按F7轉為片假名
(其餘具體快捷鍵:按F6轉換為平假名,按F8轉換為半形片假名,按F9轉換為全形英文數字,按F10轉換為半形英文數字);
如果不怕記太多快捷鍵,手指也長可以准確迅速地打到F1~F12,這樣變化也不錯。我的習慣還是按兩下空格,按一下對應的片假名單詞的數字。輸大量片假名時,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名, 輸完按CTRL+CAPSLOCK可切回片假名,哈又是快捷鍵,還是不要記了、直接滑鼠點選Full Width Katakana好了(選後輸入方式圖標由あ變為カ)。
「CTRL+SHIFT+1」讓我們繼續玩轉IME。
1.說到F1~F10鍵,大家試著玩玩輸些不知道讀音的字,例如你看課本上看到「飆」這個字,想輸入電腦你會怎麼輸呢,比較懂IME的朋友會點擊輸入欄第5個按鈕「IME-PAD」選自己要的特殊輸入法:有的人會用手畫出字來(塗鴉輸入法),有的人會去數此字的全部筆畫數(筆畫輸入法),有人數偏旁筆畫數再用偏旁找字(偏旁輸入法),以上做法的朋友輸完都會頭暈。
2.上面說第五個按鈕很簡單,大家就自學好了,請直接點擊第6個按鈕「tools」,選第二個項目「register words」。
第六個技巧:用簡單輸入復雜。把一些常輸入的東西例如「宜しくお願いいたします」改為輸入簡單「よろ」就可以得到,方法簡單如下圖所示意,大家可以慢慢把自己的一些聊天時、工作中常用輸入的長東東全部登記成簡化輸入以提高效率。
3.第七個技巧:要輸就要輸句子。
學習這個技巧前,請大家學習熟悉一下上期的「技巧四 所按非所得處理大法」,熟悉以下東東:
單詞下面的虛線(輸入中)、細實線(待處理詞)、粗實線(正在處理詞),空格鍵(轉換鍵),ESC(空格鍵的相反鍵)SHIFT鍵(和左右鍵一起,改變轉變的范圍)左右鍵(將下個待處理詞改為處理詞)
請連續輸入以下日文的羅馬字:打麻將賭錢 金(かね)賭ける(かける)
マージャンに金を賭ける。
如果你不能一次把羅馬字轉換成功,那麼請用輸入欄的設置,進入「文字服務和輸入語言」,「屬性」「conversion」 把Auto-Conversion由「Short」改為「Long」。因為short一次只能處理5個字,影響句子的正確轉換。改為「Long」後請再輸入一次、是不是很快,不用一個一個詞轉換。
請再輸入以下日文的羅馬字:碗有缺口了茶碗(ちゃわん)欠ける(かける)
茶碗が欠ける
是不是一次轉換成功?同一個かける,IME2002能夠把它根據前面的賓語自動判斷轉化後面的漢字,那麼我們還為什麼要放棄這樣的便利一個個分別輸入單詞呢。
請自己輸入各種とる、體驗一下整句輸入自動轉化單詞的好處。
映畫を撮る / ねずみを捕る / 新聞を取る
4.第八個技巧:輸入帶注音的漢字,純屬湊個數,大家學累了,搞著好玩吧。
かんじ
漢字
在網頁上輸入以上效果漢字,請用以下方法舉一反三:
<的後面我加多個空格,(不加就成上面的效果了)實際用時請去掉。
< ruby>
< rt>かんじ< /rt>
< rb>漢字< /rb>
< /ruby>
技巧九 沒有不會輸的假名
日語並非只有50個音,而是有清音/濁音/半濁音/拗音等109個音,只要會讀會輸這109個音,你就可以自主學習日語了,相應的發音和羅馬字對照,IME輸入法其實已經提供,不懂時在輸入欄點右鍵,選設置,選屬性,選設定,可調出羅馬字和日語假名對應表,參見下圖(點擊查看大圖):
其實一般也用不著看對應表,唯一特別點的輸入也就是下面的ABC
A 怎麼輸入「ぁ」「っ」這樣的小文字假名呢
我們只需要在假名前面加l或x
ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ っ ゃ ゅ ょ
la li lu le lo ltu lya lyu lyo
其中「っ」可以重復它後面的子音進行輸入例如:日本(にっぽん) nipponn
雑志(ざっし) zassi
B「ん」用nn輸入,は作助詞讀wa但輸ha。を讀o但輸wo
C拗音按下表
ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇ ぎょ
gya gyi gyu gye gyo
技巧十 沒有不會輸的普通符號
長音輸入——
① 輸平假名時用平假名表示。
如:牛乳(ぎゅうにゅう) → gyuunyuu
② 輸片假名時用長音符號「-」表示。
如:リーダー → ri-da-
象片假名長音符號這類符號怎麼輸呢,方法是記住常用的幾個鍵盤位置,其他可以用相似形狀的常用符號轉換(2次空格)
舉例:長音符號ー可以用P的上面符號鍵之間輸入,也可以用小鍵盤的減號-輸入後空格2次調出相似項後找到長音符號ー,再輸入。
長音符號ー也同樣可以空格2次轉化成類似的- ― - 符號
輸入 我們中國鍵盤上的鍵 可以變化出的其他結果
ー P的上面 - ― -
「 [ P的右邊 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
」 ] P的右邊 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
( Shift+9 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
) Shift+0 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
{ Shift+[ 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
} Shift+] 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
」 Shift+L右邊第二個 「 」 〟 」
』 L右邊第二個 ゜『 ´ ′ 』
= P的右上角 ≈
~ ESC的下面鍵+shift  ̄
| Back Space左邊鍵+shift ‖¦
、 M的右邊 ,
。 M的右邊第二個 .
・ M的右邊第三個 /
上面的因為不會做表格,太亂,做圖如下(點擊查看大圖):
技巧十一 沒有不會輸的特殊符號
乘號×,還有重復符號々,β希臘字母等等這類符號,在鍵盤沒有,連形狀相似的常用符號也沒有,我把它們叫特殊符號,特殊符號輸入方法是輸入符號的發音或者意思。
々我們可以輸入くりかえし(繰り返し,中文意思:重復) ;
也可以輸入おなじ【同じ】,中文意思:相同;
也可以輸入どう 【同】中文意思:相同
學習輸入特殊符號的同時,大家正好也學習一下符號對應的日語單詞
什麼?沒時間學?
那就在要輸入記號時用きごう+F5,調出記號表;
要輸入單位時輸入たんい, 可以轉換出所有單位符號
要輸入數學符號時すうがく,可以轉換出所有數學符號
要輸入希臘字母時輸入ぎりしゃ,可以轉換出所有希臘符號
特殊符號輸入及對應結果見下表:
輸入 結果
きごう+F5 得到記號
たんい 得到所有單位符號
すうがく 得到所有數學符號
ぎりしゃ 得到希臘字母符號
いんようふ 「 」『 』
かっこ 「」『』」〟≪≫<>【】〔〕〔〕「」
てん 、 , . ・ : ; ゛ ゜ ´ 『 ¨ ¨ … ∴ ∵
さんてん …
にてん ¨
から ~
より ~
だっしゅ ― ´
どう 々 〃 仝
おなじ 々 〃 ゞ ゝ ヾ ヽ 仝
くりかえし 々 〃 ゞ ゝ ヾ ヽ
しめ 〆
ゆうびん 〒
やじるし ↑ ↓ → ← ⇔
うえ ↑  ̄ ㊤
した ↓ _ ㊦
みぎ → ⇒ ㊨
ひだり ← ㊧
さゆう ⇔
ずけい ☆ ★ ○ ● ◎ ◇ ◆ □ ■ △ ▲ ▽ ▼
しかく ■ □ ◆ ◇
まる ● ○ ◎ 。 . ①~⑳
さんかく ▲ △ ▼ ▽ ∵
よこ ━ —
たて ┃ │ ¦ ‖
ななめ \ /
しゃせん \ /
ほし ★ ☆ * ※
こめ ※
けいせん └ — │ ┌ ┐ ┘ ├ ┬ ┤ ┴ ┼
おんぷ ♪
しゃーぷ ♯
ふらっと ♭
おんぐすとろーむ Å
おす ♂ 代表性別公
めす ♀ 代表性別母
げた 〓
だくてん ゛
なんばー #
いげた #
どる $
せんと ¢
ぽんど £
あっと @
たんか @
ころん :
せみころん ;
かんたんふ !
ぎもんふ ?
ぱーせんと %
だがー † ‡
まいなす -
ぷらす +
かける ×
わる ÷
いこーる = ≈
とうごう =
ふとうごう ≠ ≤ ≥
しょうなり ≤ <
だいなり ≥ >
しゅうごう ∈ ∋ ∀ ∨ ∧ ∃ ∪ ∩ ⊃⊂ ⊇ ⊆
あんど ∩ & ∧
および ∧
かつ ∧
おあ ∪ ∨
ゆえに ∴
なぜならば ∵
ひてい ¬
ごうどう ≡
すべて ∀
または ∨
そんざい ∃
そうじ ∽
ひれい ∝
るーと √
せきぶん ∫ ∬
なぶら ∇
かく ∠ ⊥ ∟
すいちょく ⊥
ちょっかく ∟
こ ⌒
むげん ∞
ど ℃ °
ろしあ 得到俄羅斯字母符號
ぅい Ы ы
える Л л
べー Б б
いー Й й И и
ぃよー Ё ё
でー Д д
えー Э э
やー Я я
しゃー Ш ш
ぺー П п
じぇー Ж ж
うー У у
えふ Ф ф
つぇー Ц ц
ちぇー Ч ч
ゆー Ю ю
べーちぇー Ч ч
あるふぁ α Α
らむだ λ ∧
しぐま ∑ σ
べーた β Β
がんまー γ Γ
でるた δ Δ
かっぱ κ Κ
ぱい π ∏
おめが ω Ω
いぷしろん ε Υ υ Ε
ふぃー φ Φ
にゅー ν Ν
べーた β Β
みゅー μ Μ
ぷさい ψ Ψ
くさい ξ Ξ
きー χ Χ
たう τ Τ
イオタ ι Ι
エータ η Η
テータ θ Θ
ゼータ ζ Ζ
技巧十二 用會的詞輸入不會的字
遇到一些詞不會發音時候,我們可以把它們拆成字,然後用會的詞輸入該字,刪掉多餘字
這里我說一下自己經歷,一次要輸入佐々翼、當時只知佐讀さ,且只有南極星輸入法
々這個符號怎麼也輸入不了,輸入ささ南極星也不理,回憶起我會一個單詞色々(いろいろ)
哈,輸入色々,把色刪去就得到了々,翼是回憶起東京愛情故事主題歌中有個」翼になる」
(つばさになる)、歌聽過,發音當然也記得,這樣翼也搞掂了。所以聽日文歌/看日文卡通/看日劇對日語水平有潛移默化的提高作用,勸大家不要老是急功近利死作題死讀語法,用這樣的方法在英語學習中死悄悄的人有2億,我自認是其中一個,雖然過了英語六級。
技巧十三 解決日文IME輸入法各種錯誤(2006年4月29日追加)
只要出現日語輸入法運轉不正常,請更新以下文件
1 C:\Windows\ime里的所有文件
2 C:\Windows\system32\imjp81.ime
3 C:\Windows\system32\mjp81k.dll
更新當然是把輸入法沒問題電腦中的的相關文件COPY過來覆蓋即可,C:請換成XP實際的安裝分區
⑵ 高手請進!電腦自帶日語輸入系統片假名平假名怎麼轉換阿
希望這些能對你有幫助
方法一
南極星--日文輸入法 V2.23
目前來說,我覺得是在中文平台輸入日文最好的輸入法。
下載地址:
http://www4.skycn.com/soft/20881.html
軟體介紹如下:
NJStar Communicator 2.23 中的日文輸入法。在非日文環境 下輸入日文的利器。
新版本的南極星已經把日文輸入法整合進了全球通系統。但對很多需要在中文環境下輸入日文的朋友來說,只需要日文輸入法就夠了。所以將這個輸入法從系統中剝離出來提供給用得上的朋友。
本輸入法在中文環境下進行測試,可以在記事本、寫字板和Word等各種程序中輸入日文假名和漢字。
測試採用Romaji輸入方式,比如輸入sakura可以輸入さくら、櫻、佐倉、桜,打開片假名輸入開關(輸入條的右邊點擊對號)也可以輸入サクラ。
----------------------------------
方法二
1 我的目標是不用滑鼠玩轉日語輸入法。
2 我們花10秒先找出XP的輸入法。右擊任務欄上的「語言欄」,選「設置」,進入文字服務和輸入語言,點擊添加,「添加輸入語言」選「日語」,並確認。此時回到設置,已經添加了2個日文輸入法(見下圖黃色部分,點擊圖片查看大圖)。
3 不少朋友轉換中日英文輸入法通過是點輸入法的第一個按鈕JP(表示日文)/CN(表示中文)/EN(表示英文),例如點擊「語言欄」的「CH」(表示中文),選擇「JP」,調出日語輸入欄了,再選下面的具體輸入法。這樣切換用到滑鼠,浪費大量時間你煩不煩?這里教大家第一個技巧「1秒調出具體輸入法。」
方法:參照上圖,點擊「鍵設置」,選中日文輸入法,點「更改按鍵順序」,為日語輸入法追加快捷鍵,我自己是選了「CTRL+SHIFT+1」;再為自己最常用的中文輸入法設置一組快捷鍵(比如我為紫光設置了「CTRL+SHIFT+0」的快捷鍵。這樣切換中文、日語輸入法時按快捷鍵即可。
4 如果你不是在輸入激活狀態,輸入欄按鈕基本是不可以用的。打開一個記事本,激活輸入狀態,跟我繼續學習。
現在學習日文輸入法任務第四個按鈕 「Input Mode」,裡面從上到下依次是 Hiragana, Full Width Katakana, Full Width Alphanumeric, Half Width Katakana, Half Width Alphanumeric, Direct Input。Hiragana是平假名,你可以輸入羅馬字獲得日語、Direct Input是直接輸入英文方式,其他方式都不用理會。
5 一般的朋友知道按CTRL+空格可以切換中文、英文輸入法。那麼在英文輸入法Direct Input(圖標A) 和日文輸入法Hiragana(圖標あ)切換只能用滑鼠點選嗎?我這里傳授第二個技巧,用快捷鍵ALT+~(~找不到?其實就在Esc鍵下邊!)。
6 輸入羅馬字後,如果回車輸入顯示內容,如果按空格鍵一次,得到的是最常用的對應詞,再按一次空格鍵得到全部的可能對應詞、一般最後一個對應詞是片假名(如果片假名非常用單詞時),這樣你就可以不用到輸入法中的片假名輸入方式Katakana。
第三個技巧:對應詞列表其實是循環的,你如果在第一個詞按向上鍵得到的是最後一個詞;輸入非常用片假名時,這招管用。
7 第四個技巧,所按非所得處理大法。輸入一長串羅馬字後,再按兩次空格鍵也找不到需要的詞時候,表明IME輸入法分隔詞與你的意願有出入,此時按住SHIFT鍵,然後按向左鍵,不斷減少選折轉換的羅馬字直到你需要的分詞。請注意此時該分詞下劃線最黑,表明這是現在IME在進行操作的詞,按6所述進行操作;我曾經遇到一個情況變換了前面的羅馬字變換不了後面的羅馬字,其實進行下個分詞轉化時要按向右鍵,這樣下個分詞下劃線變為最黑,按6所述進行操作。
關於前一頁的第6點,片假名輸入,有的朋友是輸入羅馬字後按F7轉為片假名
(其餘具體快捷鍵:按F6轉換為平假名,按F8轉換為半形片假名,按F9轉換為全形英文數字,按F10轉換為半形英文數字);
如果不怕記太多快捷鍵,手指也長可以准確迅速地打到F1~F12,這樣變化也不錯。我的習慣還是按兩下空格,按一下對應的片假名單詞的數字。輸大量片假名時,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名, 輸完按CTRL+CAPSLOCK可切回片假名,哈又是快捷鍵,還是不要記了、直接滑鼠點選Full Width Katakana好了(選後輸入方式圖標由あ變為カ)。
「CTRL+SHIFT+1」讓我們繼續玩轉IME。
1.說到F1~F10鍵,大家試著玩玩輸些不知道讀音的字,例如你看課本上看到「飆」這個字,想輸入電腦你會怎麼輸呢,比較懂IME的朋友會點擊輸入欄第5個按鈕「IME-PAD」選自己要的特殊輸入法:有的人會用手畫出字來(塗鴉輸入法),有的人會去數此字的全部筆畫數(筆畫輸入法),有人數偏旁筆畫數再用偏旁找字(偏旁輸入法),以上做法的朋友輸完都會頭暈。
關於前一頁的第6點,片假名輸入,有的朋友是輸入羅馬字後按F7轉為片假名
(其餘具體快捷鍵:按F6轉換為平假名,按F8轉換為半形片假名,按F9轉換為全形英文數字,按F10轉換為半形英文數字);
如果不怕記太多快捷鍵,手指也長可以准確迅速地打到F1~F12,這樣變化也不錯。我的習慣還是按兩下空格,按一下對應的片假名單詞的數字。輸大量片假名時,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名, 輸完按CTRL+CAPSLOCK可切回片假名,哈又是快捷鍵,還是不要記了、直接滑鼠點選Full Width Katakana好了(選後輸入方式圖標由あ變為カ)。
「CTRL+SHIFT+1」讓我們繼續玩轉IME。
1.說到F1~F10鍵,大家試著玩玩輸些不知道讀音的字,例如你看課本上看到「飆」這個字,想輸入電腦你會怎麼輸呢,比較懂IME的朋友會點擊輸入欄第5個按鈕「IME-PAD」選自己要的特殊輸入法:有的人會用手畫出字來(塗鴉輸入法),有的人會去數此字的全部筆畫數(筆畫輸入法),有人數偏旁筆畫數再用偏旁找字(偏旁輸入法),以上做法的朋友輸完都會頭暈。
2.上面說第五個按鈕很簡單,大家就自學好了,請直接點擊第6個按鈕「tools」,選第二個項目「register words」。
第六個技巧:用簡單輸入復雜。把一些常輸入的東西例如「宜しくお願いいたします」改為輸入簡單「よろ」就可以得到,方法簡單如下圖所示意,大家可以慢慢把自己的一些聊天時、工作中常用輸入的長東東全部登記成簡化輸入以提高效率。
3.第七個技巧:要輸就要輸句子。
學習這個技巧前,請大家學習熟悉一下上期的「技巧四 所按非所得處理大法」,熟悉以下東東:
單詞下面的虛線(輸入中)、細實線(待處理詞)、粗實線(正在處理詞),空格鍵(轉換鍵),ESC(空格鍵的相反鍵)SHIFT鍵(和左右鍵一起,改變轉變的范圍)左右鍵(將下個待處理詞改為處理詞)
請連續輸入以下日文的羅馬字:打麻將賭錢 金(かね)賭ける(かける)
マージャンに金を賭ける。
如果你不能一次把羅馬字轉換成功,那麼請用輸入欄的設置,進入「文字服務和輸入語言」,「屬性」「conversion」 把Auto-Conversion由「Short」改為「Long」。因為short一次只能處理5個字,影響句子的正確轉換。改為「Long」後請再輸入一次、是不是很快,不用一個一個詞轉換。
請再輸入以下日文的羅馬字:碗有缺口了茶碗(ちゃわん)欠ける(かける)
茶碗が欠ける
是不是一次轉換成功?同一個かける,IME2002能夠把它根據前面的賓語自動判斷轉化後面的漢字,那麼我們還為什麼要放棄這樣的便利一個個分別輸入單詞呢。
請自己輸入各種とる、體驗一下整句輸入自動轉化單詞的好處。
映畫を撮る / ねずみを捕る / 新聞を取る
4.第八個技巧:輸入帶注音的漢字,純屬湊個數,大家學累了,搞著好玩吧。
かんじ
漢字
在網頁上輸入以上效果漢字,請用以下方法舉一反三:
<的後面我加多個空格,(不加就成上面的效果了)實際用時請去掉。
< ruby>
< rt>かんじ< /rt>
< rb>漢字< /rb>
< /ruby>
技巧九 沒有不會輸的假名
日語並非只有50個音,而是有清音/濁音/半濁音/拗音等109個音,只要會讀會輸這109個音,你就可以自主學習日語了,相應的發音和羅馬字對照,IME輸入法其實已經提供,不懂時在輸入欄點右鍵,選設置,選屬性,選設定,可調出羅馬字和日語假名對應表,參見下圖(點擊查看大圖):
其實一般也用不著看對應表,唯一特別點的輸入也就是下面的ABC
A 怎麼輸入「ぁ」「っ」這樣的小文字假名呢
我們只需要在假名前面加l或x
ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ っ ゃ ゅ ょ
la li lu le lo ltu lya lyu lyo
其中「っ」可以重復它後面的子音進行輸入例如:日本(にっぽん) nipponn
雑志(ざっし) zassi
B「ん」用nn輸入,は作助詞讀wa但輸ha。を讀o但輸wo
C拗音按下表
ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇ ぎょ
gya gyi gyu gye gyo
技巧十 沒有不會輸的普通符號
長音輸入——
① 輸平假名時用平假名表示。
如:牛乳(ぎゅうにゅう) → gyuunyuu
② 輸片假名時用長音符號「-」表示。
如:リーダー → ri-da-
象片假名長音符號這類符號怎麼輸呢,方法是記住常用的幾個鍵盤位置,其他可以用相似形狀的常用符號轉換(2次空格)
舉例:長音符號ー可以用P的上面符號鍵之間輸入,也可以用小鍵盤的減號-輸入後空格2次調出相似項後找到長音符號ー,再輸入。
長音符號ー也同樣可以空格2次轉化成類似的- ― - 符號
輸入 我們中國鍵盤上的鍵 可以變化出的其他結果
ー P的上面 - ― -
「 [ P的右邊 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
」 ] P的右邊 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
( Shift+9 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
) Shift+0 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
{ Shift+[ 「 『 《 〈 ≪ < 〔 〔 ( { 【
} Shift+] 」 』 》 〉 ≫ > 〕 〕 ) } 】
」 Shift+L右邊第二個 「 」 〟 」
』 L右邊第二個 ゜『 ´ ′ 』
= P的右上角 ≈
~ ESC的下面鍵+shift  ̄
| Back Space左邊鍵+shift ‖¦
、 M的右邊 ,
。 M的右邊第二個 .
・ M的右邊第三個 /
上面的因為不會做表格,太亂,做圖如下(點擊查看大圖):
技巧十一 沒有不會輸的特殊符號
乘號×,還有重復符號々,β希臘字母等等這類符號,在鍵盤沒有,連形狀相似的常用符號也沒有,我把它們叫特殊符號,特殊符號輸入方法是輸入符號的發音或者意思。
々我們可以輸入くりかえし(繰り返し,中文意思:重復) ;
也可以輸入おなじ【同じ】,中文意思:相同;
也可以輸入どう 【同】中文意思:相同
學習輸入特殊符號的同時,大家正好也學習一下符號對應的日語單詞
什麼?沒時間學?
那就在要輸入記號時用きごう+F5,調出記號表;
要輸入單位時輸入たんい, 可以轉換出所有單位符號
要輸入數學符號時すうがく,可以轉換出所有數學符號
要輸入希臘字母時輸入ぎりしゃ,可以轉換出所有希臘符號
特殊符號輸入及對應結果見下表:
輸入 結果
きごう+F5 得到記號
たんい 得到所有單位符號
すうがく 得到所有數學符號
ぎりしゃ 得到希臘字母符號
いんようふ 「 」『 』
かっこ 「」『』」〟≪≫<>【】〔〕〔〕「」
てん 、 , . ・ : ; ゛ ゜ ´ 『 ¨ ¨ … ∴ ∵
さんてん …
にてん ¨
から ~
より ~
だっしゅ ― ´
どう 々 〃 仝
おなじ 々 〃 ゞ ゝ ヾ ヽ 仝
くりかえし 々 〃 ゞ ゝ ヾ ヽ
しめ 〆
ゆうびん 〒
やじるし ↑ ↓ → ← ⇔
うえ ↑  ̄ ㊤
した ↓ _ ㊦
みぎ → ⇒ ㊨
ひだり ← ㊧
さゆう ⇔
ずけい ☆ ★ ○ ● ◎ ◇ ◆ □ ■ △ ▲ ▽ ▼
しかく ■ □ ◆ ◇
まる ● ○ ◎ 。 . ①~⑳
さんかく ▲ △ ▼ ▽ ∵
よこ ━ —
たて ┃ │ ¦ ‖
ななめ \ /
しゃせん \ /
ほし ★ ☆ * ※
こめ ※
けいせん └ — │ ┌ ┐ ┘ ├ ┬ ┤ ┴ ┼
おんぷ ♪
しゃーぷ ♯
ふらっと ♭
おんぐすとろーむ Å
おす ♂ 代表性別公
めす ♀ 代表性別母
げた 〓
だくてん ゛
なんばー #
いげた #
どる $
せんと ¢
ぽんど £
あっと @
たんか @
ころん :
せみころん ;
かんたんふ !
ぎもんふ ?
ぱーせんと %
だがー † ‡
まいなす -
ぷらす +
かける ×
わる ÷
いこーる = ≈
とうごう =
ふとうごう ≠ ≤ ≥
しょうなり ≤ <
だいなり ≥ >
しゅうごう ∈ ∋ ∀ ∨ ∧ ∃ ∪ ∩ ⊃⊂ ⊇ ⊆
あんど ∩ & ∧
および ∧
かつ ∧
おあ ∪ ∨
ゆえに ∴
なぜならば ∵
ひてい ¬
ごうどう ≡
すべて ∀
または ∨
そんざい ∃
そうじ ∽
ひれい ∝
るーと √
せきぶん ∫ ∬
なぶら ∇
かく ∠ ⊥ ∟
すいちょく ⊥
ちょっかく ∟
こ ⌒
むげん ∞
ど ℃ °
ろしあ 得到俄羅斯字母符號
ぅい Ы ы
える Л л
べー Б б
いー Й й И и
ぃよー Ё ё
でー Д д
えー Э э
やー Я я
しゃー Ш ш
ぺー П п
じぇー Ж ж
うー У у
えふ Ф ф
つぇー Ц ц
ちぇー Ч ч
ゆー Ю ю
べーちぇー Ч ч
あるふぁ α Α
らむだ λ ∧
しぐま ∑ σ
べーた β Β
がんまー γ Γ
でるた δ Δ
かっぱ κ Κ
ぱい π ∏
おめが ω Ω
いぷしろん ε Υ υ Ε
ふぃー φ Φ
にゅー ν Ν
べーた β Β
みゅー μ Μ
ぷさい ψ Ψ
くさい ξ Ξ
きー χ Χ
たう τ Τ
イオタ ι Ι
エータ η Η
テータ θ Θ
ゼータ ζ Ζ
技巧十二 用會的詞輸入不會的字
遇到一些詞不會發音時候,我們可以把它們拆成字,然後用會的詞輸入該字,刪掉多餘字
這里我說一下自己經歷,一次要輸入佐々翼、當時只知佐讀さ,且只有南極星輸入法
々這個符號怎麼也輸入不了,輸入ささ南極星也不理,回憶起我會一個單詞色々(いろいろ)
哈,輸入色々,把色刪去就得到了々,翼是回憶起東京愛情故事主題歌中有個」翼になる」
(つばさになる)、歌聽過,發音當然也記得,這樣翼也搞掂了。所以聽日文歌/看日文卡通/看日劇對日語水平有潛移默化的提高作用,勸大家不要老是急功近利死作題死讀語法,用這樣的方法在英語學習中死悄悄的人有2億,我自認是其中一個,雖然過了英語六級。
技巧十三 解決日文IME輸入法各種錯誤(2006年4月29日追加)
只要出現日語輸入法運轉不正常,請更新以下文件
1 C:\Windows\ime里的所有文件
2 C:\Windows\system32\imjp81.ime
3 C:\Windows\system32\mjp81k.dll
更新當然是把輸入法沒問題電腦中的的相關文件COPY過來覆蓋即可,C:請換成XP實際的安裝分區