㈠ 喪偶的英語翻譯 喪偶用英語怎麼說
喪偶的英語:bereft of one's spouse
bereft 讀法 英[bɪ'reft]美[bɪ'rɛft]
1、adj. 喪失的;被剝奪的;失去親人的
2、v. 失去…的(bereave的過去式)
短語:
bereft of失去;喪失
例句:
1、The place seemed to be utterly bereft of human life.
看起來,這地方人跡罕至。
2、Bereft of love, his mother almost drove him and herself mad.
失去了愛情的母親差點把他和自己都逼瘋了。
一、Bereft的近義詞:empty
empty 讀法 英[ˈemptɪ]美[ˈɛmptɪ]
1、adj. 空的;無意義的;無知的;徒勞的
2、vt. 使失去;使…成為空的
3、vi. 成為空的;流空
4、n. 空車;空的東西
短語:
1、empty box空盒子,空箱子
2、empty container空箱;空集裝箱
3、empty handed兩手空空;一無所獲的
4、empty out騰空;倒空
5、empty word虛詞
二、empty的詞義辨析:
empty,vacant,hollow這一組詞都表示「空的」,但涵義有所不同。區別:
1、empty意思是「裡面沒有東西」、「一無所有」,具有「空無一物」的隱含意義,它可以用來描繪box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head 等詞。
2、vacant意思是「閑著的」、「無人占據的」,著重指臨時性的情況,如:vacant seat、vacant apartment、vacant position等。
3、hollow意思是「空心的」、「中空的」、「空洞的」、「下陷的」,它常與tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等詞連用,
由此可見,它既可用以指實物的「中空」,亦可指 words、promise、compliments的「虛假」,用於後者場合是比喻意義。