1. 霍亂時期的愛情哪個譯本好
目前在看《南海出版社》楊玲翻譯的,貌似市面這個版本比較多
2. 銆婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬶細鐗堟潈涓庣増鏈
銆婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬶細鐗堟潈涓庣増鏈
20190723
銆婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬮栨″嚭涔︽槸鍦1985騫達紝鏄鍦ㄩ┈灝斿厠鏂鑾峰緱璇鴻礉灝斿栦箣鍚庛傝哄栦綔瀹剁殑浣滃搧鍙楀埌鎺ㄥ磭鏄涓縐嶅繀鐒訛紝浣嗘槸鍦ㄧ幇浠婄ぞ浼氾紝涔︽槸涓嶈兘闅忎究鍑虹殑錛岄渶瑕佽幏寰楄稿彲錛岃幏寰楃増鏉冦傞┈灝斿厠鏂鍦1990騫村埌榪囦腑鍥斤紝鐪嬪埌鏈夊ぇ閲忕殑娌℃湁鎺堟潈鐨勪功綾嶅嚭鐗堬紝寰堢敓姘旓紝鏇懼嚭璦璇150騫翠篃涓嶇粰涓鍥界増鏉冦
涔熶笉鐭ラ亾鍑轟簬浠涔堢洰鐨勶紝涓鍥界殑鍚勪釜鍑虹増紺捐繕鏄縐鏋佺殑涓庨┈灝斿厠鏂鐨勭粡綰浜鴻仈緋伙紝浣嗛兘娌℃湁緇撴灉錛屼簨鎯呯殑杞鏈哄湪2010騫淬
鍏跺疄榪欓噷闈涔熸湁涓浜涚壒孌婃儏鍐碉紝灝辨槸涓鍥藉湪1992騫存墠鍔犲叆銆婁笘鐣岀増鏉冨叕綰︺嬬殑錛屽湪姝や箣鍓嶇殑浜嬫儏娌℃硶璇存竻妤氾紝鍦ㄦや箣鍚庯紝鎵鏈夌殑鐩稿叧鐨勮屼負錛屽氨闇瑕侀伒浠庡叕綰︾殑瑕佹眰銆傚傛ゆ墠鏈変簡涓庨┈灝斿厠鏂鐨勮仈緇滀笌娌熼氾紝鑰屽畬鎴愯繖欏瑰伐浣滅殑錛屾槸涓涓鏂版垚絝嬬殑鍏鍙革紝鏂扮粡鍏稿叕鍙搞
鏈変漢璇達紝鏂扮粡鍏哥殑鎴愮珛錛屽氨鏄涓轟簡寰楀埌椹灝斿厠鏂鐗堟潈鐨勶紝榪欓噷闈㈡殫鈃忕巹鏈恆
浠2010騫磋搗錛屾柊緇忓吀鑾峰緱浜嗛┈灝斿厠鏂閮ㄥ垎浣滃搧鐨勭増鏉冿紝闅忓悗浜ょ敱鍗楁搗鍑虹増鍏鍙稿嚭鐗堬紝涔熷氨鏄璇達紝鍦ㄦや箣鍚庯紝鐢卞崡嫻峰嚭鐗堝叕鍙稿嚭鐗堢殑錛屾墠鏄姝g増鐨勩傘婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬫槸鍦2012騫9鏈堝嚭鐗堢殑銆
鍦ㄨ幏寰楁巿鏉冧箣鍓嶏紝榪樻湁澶氫釜鐗堟湰錛岃繖浜涚増鏈鉶界劧涔熸槸姝h勫嚭鐗堢ぞ鍑虹増鐨勶紝浣嗘槸鏈緇忔巿鏉冿紝鍦ㄥぇ鐨勬柟闈涓婅達紝涔熸槸鐩楃増銆
涓嬮潰鏄鍦ㄥ浗鍐呭叕寮鍙戣岀殑涓浜涚増鏈銆
鍦ㄨ繖浜涚増鏈涓錛岃拫瀹楁浌錛屽滈庡厜璇戞湰鍜屽緪楣ゆ灄錛岄瓘姘戠殑璇戞湰鏃墮棿姣旇緝鏃╋紝閮芥槸1987騫達紝涔熷氨鏄璇達紝鍦ㄥ師鐗堝嚭鐗堝悗鐨勪袱騫達紝灝辨湁浜嗕腑璇戞湰銆傝繖浜涜瘧鏈鍦ㄥ箍涔変笂璇達紝涔熸槸鐩楃増錛屾秹鍙婄殑鐗堟潈鐨勯棶棰樸傚湪鐗堟潈涔嬪栵紝鍥藉唴鐨勭増鏈錛岃繕鏈夌増鏉冧箣澶栫殑鐩楃増錛屽叾琛ㄧ幇鏄涓嶅悓鍑虹増紺懼嚭鐗堜簡鐩稿悓鐨勪功銆備竴鏂歸潰鏄鐩楃増錛屼竴鏂歸潰涔熷彲鑳芥槸璇戣呮巿鏉冧簡錛岃繖浜涘氨涓嶆噦浜嗭紝鍙嶆f槸鎸轟貢鐨勩
1銆 钂嬪畻鏇癸紝濮滈庡厜璇戞湰
钂嬪畻鏇癸紝濮滈庡厜璇戞湰鏈鏃╁嚭涔︾殑鏄榛戦緳奼熶漢姘戝嚭鐗堢ぞ錛1987銆
鐒跺悗鍚屾牱鐨勬槸钂嬪畻鏇癸紝濮滈庡厜璇戞湰錛岃繕鏈変紛鐘佷漢姘戝嚭鐗堢ぞ錛2000騫淬
涔熸湁鍗楁搗鍑虹増鍏鍙哥殑錛2008騫淬
2銆 寰愰工鏋楋紝欖忔皯璇戞湰
寰愰工鏋楋紝欖忔皯璇戞湰.妗傛灄錛氭紦奼熷嚭鐗堢ぞ錛1987.
3銆 綰鏄庤崯璇戞湰
綰鏄庤崯璇戞湰.鐢樿們錛氭暒鐓屾枃鑹哄嚭鐗堢ぞ錛1999騫10鏈
4銆 寮犵珛娉㈣瘧鏈
寮犵珛娉㈣瘧鏈.闀挎槬錛氬悏鏋楁憚褰卞嚭鐗堢ぞ錛2001.
寮犵珛娉㈣瘧鏈錛屽悏鏋楁憚褰卞嚭鐗堢ぞ鐨勭増鏈灝辮嚦灝戞湁涓や釜錛屼笉鐭ラ亾鍏跺唴瀹瑰備綍銆
寮犵珛娉.鍖椾含錛氬寳浜閾跺啝鐢靛瓙鍑虹増鏈夐檺鍏鍙革紝2001騫
鍐嶇湅鐪嬩袱涓鍑虹増紺劇殑寮忔牱錛屽嚑涔庡畬鍏ㄤ竴鏍鳳紝榪欓噷闈涔熶細鏈夎箠璺楓
5銆 緗楄姵璇戞湰
緗楄姵璇戞湰.鍖椾含錛氳タ鑻戝嚭鐗堢ぞ錛2003騫10鏈
6銆 綰鏅撶孩璇戞湰
綰鏅撶孩璇戞湰.榪滄柟鍑虹増
鍦ㄦや箣鍓嶇殑璇戞湰錛岄兘娌℃湁鎺堟潈銆
7銆 鏉ㄧ幉璇戞湰
鏉ㄧ幉璇戞湰.嫻峰彛錛氬崡嫻峰嚭鐗堝叕鍙革紝2012.
鏉ㄧ幉鐨勮瘧鏈閮芥槸鍦ㄥ崡嫻峰嚭鐗堝叕鍙稿嚭鐗堢殑錛屼篃鏄甯傞潰涓婃瘮杈冨氳佺殑錛屾g増錛屾湁鎺堟潈銆
鍦ㄤ紬澶氱殑璇戣呬腑錛屽彲浠ヨ存潹鐜叉槸鏈鏅氱殑涓涓銆傛潹鐜叉槸瑗跨彮鐗欒緲昏瘧錛岀洰鍓嶅氨鑱屼簬棣栭兘甯堣寖澶у︼紝涓鍥界ぞ浼氱爺絀剁敓闄㈡瘮杈冩枃瀛︿笌涓栫晫鏂囧﹀崥澹錛屼富瑕佽瘧浣滐細銆婇殣縐樼殑鍜岃皭銆嬨併婂瀭鐩翠箣鏃呫嬨併婃盪鍦鴻皨鏉妗堛嬨併婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬨
鐒惰屽規ゅ墠鐨勮瘧鑰咃紝鍦ㄧ綉涓婃棤娉曟悳瀵誨埌鐩稿叧淇℃伅錛屼笉鐭ラ亾榪欎簺璇戣呯殑淇℃伅錛屼篃灝辨棤娉曞仛鍑鴻繘涓姝ョ殑璇存槑銆
鍙傝冩枃鐚
[1]寮犻潤. 椹灝斿厠鏂浣滃搧璇戜粙鍙樺紓鐮旂┒[D].鍚夐栧ぇ瀛,2015.
[2]浣曞弻鍙. 銆婄櫨騫村ょ嫭銆嬪湪涓鍥界殑璇戜粙[D].鍖椾含澶у,2013.
3. 闇嶄貢鏃舵湡鐨勭埍鎯呭摢涓璇戞湰濂
钂嬪畻鏇廣佸滈庡厜璇戞湰銆傘婇湇涔辨椂鏈熺殑鐖辨儏銆嬬殑钂嬪畻鏇廣佸滈庡厜璇戞湰鐨勬枃瀛楁按鍑嗚緝楂橈紝鏂囧瓧浼橀泤銆佸鉤瀹炪佷笉鍗庝附嫻澶搞佷笉娌句埂鍦熸皵銆
4. 闇嶄貢鏃舵湡鐨勭埍鎯 鍝涓騫寸殑璇戞湰浜轟滑鏈璁ゅ彲錛
鍙鐪嬭繃2012鐗堢殑錛屾劅瑙夊緢涓嶉敊錛屽緢鏈夋枃鑹烘皵鎮
5. 霍亂時期的愛情哪個譯本好
蔣宗曹、姜風光譯的文字優雅而不華麗浮誇
楊玲的版本,因為無刪節,准確性好