導航:首頁 > 愛情問答 > 愛情是什麼日語歌

愛情是什麼日語歌

發布時間:2023-08-19 18:23:11

⑴ 求幾首有關愛情的日本歌曲

愛してる
http://www.56.com/u11/v_NDMyMDIyMTg.html
ねえ もう少(すこ)しだけ 《 吶,再一下子就好》
もう少(すこ)しだけ 《 再一下子就好 》
聞(き)いていてほしい 《我想要被聆聽》
ねえ もう少(すこ)しだけ 《吶,再一下子就好》

ねえ もう少(すこ)しだけ 《 吶,再一下子就好》
もう少(すこ)しだけ 《 再一下子就好 》

我(わ)がままいいですか 《放縱我的任性可以嗎?》
手(て)に入(い)れたとたんに 消(き)えてしまいそう 《手剛一觸碰就像要消失似的》
言葉(ことば)をくれませんか 《能給我安心的話語嗎? 》
愛(あい)している 愛(あい)している 《愛著你 愛著你》
世界が終(お)わるまで 《直到世界都停止的一刻仍然那樣愛你 》
ばかげてると 笑(わら)いながら 《傻傻的笑著 》
口(くち)に出(だ)してみて 《試著說出》
愛(あい)している そんなことが 《我愛你》
簡単(かんたん)にはできなくて 《這樣的事卻不是簡單能做到的》
うまく愛(あい)せるようにと 《為了能夠好好的愛下去 》
あの空(そら)に祈(いの)っている 《我抬頭向天空祈禱》

ねえ 知(し)りたくても 知(し)りつくせないことばかりで《吶,雖然想知道,但事物卻難以全部知曉》
]だから ひとつにならない 《所以雖然不能成為一體 》
二つの體を 精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きしめた 《卻能將兩人的身體緊緊擁抱》
あなたがいる 《有你在身邊》
それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう 《就只是這樣,世界就已變得不一樣 》
モノトーンの景色(けしき)が ほら 《你看看,千篇一律的景色 》

鮮(あざ)やかに映(うつ)る《也映照的鮮艷明亮》
いつの間(ま)にか 離(はな)れていた 《不知不覺已漸漸走遠 》
手をつないで歩(ある)いてく 《我們依然手牽著手走下去》
旨(うま)く愛(あい)せているかな 《有好好地珍愛著嗎?》
あの空(そら)に聞(き)いてみるの 《我抬頭望天空發問》
いつか 離(はな)れ離(ばな)れになる 《盡管會有不得不分離的那天 》
日(ひ)が來(き)ても
あなたを思(おも)った 《卻想到,有你在身邊就夠了 》
日々(ひび)があれば それでいい
いつか 離(はな)れた意味(いみ)を知(し)る 日(ひ)が來(く)るよ 《分離的那天要到了哦》
約束(やくそく)するから 《還記得約定嗎?一起去往將來》
明日(あした)へ
愛(あい)している 《愛著你 愛著你》
そんなことが 《這樣的事》
簡単(かんたん)にはできなくて 《這樣的事卻不是簡單能做到的》
うまく愛(あい)せるようにと 《為了能夠好好的愛下去 》
あの空(そら)に祈(いの)っている 《我抬頭向天空祈禱》
あの空(そら)に祈(いの)っている 《我抬頭向天空祈禱》

⑵ 求推薦一首和愛情有關的日語歌曲

Opus

作詞:ルルティア
作曲:ルルティア
演唱:ルルティア

風に乗って聞こえる /隨風傳來
あどけない鍵盤のパッセジ /琴鍵上那生疏的節拍
西日に染まる部屋は /夕陽斜射下的房間
乾いたオレンジの色 /已經塗染了枯橙的色彩

意味の無い言葉をただ /無意義的言語
繰り返し繰り返し零しては /一遍又一遍地灑下
あなたが笑って /只為能等到你笑著
拾ってくれるのを待ってる /將它們拾起珍藏

雲がひどく燃えているわ /看 重雲在猛烈地燃燒啊

ねえ 沈みゆく空が綺麗すぎて /嗨 日落時的天空太過美麗了吧
この目には眩しすぎるから /令我的雙眼眩暈不已
窓を閉めて 何も見せないで /開合上窗扉 什麼也別讓我看吧
明日なんていらない 來なければいい /明天什麼的不來也好 我根本不想要
あなたを連れ去るあの人が /從我身旁帶走你的人
硝子のように砕け散ればいい /能像玻璃一樣粉碎該多好啊
莟のままで朽ちてゆく花は /含苞之時便已漸漸枯萎的花朵
夢さえもう見れない 咲くことは無いの /即便是在夢中也不會綻放

浮かんだ幻 淡い月 /宛如幻覺般浮現於夜空的淡淡月色
あまりに儚い姿 /映出那虛無縹緲的身姿
もうすぐ全てが /須臾間
碧い煙に埋もれていくの /湮沒在青紫色的煙霧

終わりの無い夜を下さい /請 賜予我無盡的暗夜吧

ねえ 最後のわがままをどうか聞いて /嗨 求求你 聽我最後的任性請求吧
私の愛したその胸に /在我那顆曾經愛過的心中
少し痛む傷を刻むから /刻下隱隱作痛的傷痕吧
許さないで 私を憎み続けて /不要原諒我 永遠恨著我
あなたを待っているもう一つの /我會刻上那一直等著你
愛が愈すことの出來ない /連另一份愛也無法治癒的
永遠に痛む傷を刻むから /永恆的傷痛 所以啊
許さないで 私を憎み続けて /不要原諒我 永遠恨著我

ねえ 最後のわがままをどうか聞いて /嗨 求求你 聽我最後的任性請求吧
私の愛したその胸に /在我那顆曾經愛過的心中
少し痛む傷を刻むから /刻下隱隱作痛的傷痕吧
許さないで 私を憎み続けて /不要原諒我 永遠恨著我
あなたを待っているもう一つの /我會刻上那一直等著你
愛が愈すことの出來ない /連另一份愛也無法治癒的
永遠に痛む傷を刻むから /永恆的傷痛 所以啊
許さないで 私を憎み続けて /不要原諒我 永遠恨著我

おわり

===================================================================================================

「セレナイト」(Selenite)【月光石】
4th アルバム「Meme」05/4/13
作詞:ルルティア
作曲:ルルティア
編曲:TAKA SATO
歌:ルルティア

ああ 揺らめく 燈火 瓦礫の街に【瓦礫塵封街市 昏黃燈火搖曳】
鳴り響く透明な調べは願いを湛え【透明旋律回響 承載心願件件】
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでゆく【燃燒殆盡的天空墜沉水底】
満ちてゆく月明かり【月光 卻仍滿盈】

青く燃える夜が君を染める はかないほど【蒼茫夜色將你映照 若真若幻】
細い肩をきつく抱いていても【即使抱緊你瘦弱的雙肩】
君は消えてしまいそうで【你卻似乎仍將逝去】

ああ 無數の星粒 宇宙の果てで【無數星粒 去向宇宙盡頭】
見つけたよ 初めての出會いは目眩さえ覚え【眩目邂逅 讓我記憶猶新】
今 降り注ぐ金と銀の光の波にのまれ【此刻 傾注而來的金銀之光籠罩你我】
二人 聖なる河へ【讓我們行向 神聖之河】

甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ【讓我顫抖的甜蜜湧上心中】
ずっとこのままでずっと抱いていたい【暗暗祈求永遠這般擁抱著你】
君は消えてしまわないように【為了讓你不再消失離我而去】

--------------------------Music--------------------------------

今 降り注ぐ金と銀の光の波にのまれ【此刻 傾注而來的金銀之光籠罩你我】
二人 聖なる河へ【讓我們行向 神聖之河】

青く燃える夜が君を染める はかないほど【蒼茫夜色將你映照 若真若幻】
細い肩をきつく抱いていても【即使抱緊你瘦弱的雙肩】
君は消えてしまいそうで【你卻似乎仍將逝去】
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ【讓我顫抖的甜蜜湧上心中】
ずっとこのままでずっと抱いていたい【暗暗祈求永遠這般擁抱著你】
君は消えてしまわないように【為了讓你不再消失離我而去】

她的歌都蠻好聽的。有些悲。

⑶ 好聽的日語歌有那些

1、《未來へ》由日本歌手組合Kiroro(主唱玉城千春和鍵盤手金城綾乃) 發行於1998年6月24日。中國台灣女藝人劉若英演唱的《後來》一歌便源自於此。

2、《打上花火》是一首由米津玄師譜曲,米津玄師填詞,DAOKO/米津玄師演唱的歌曲。該歌曲收錄在專輯《打上花火》中,TOY'S FACTORY發行,該張專輯包含了3首歌曲。

3、《STARS》是日本女歌手中島美嘉演唱的一首歌曲,由秋元康作詞,川口大輔作曲,收錄在她的出道單曲EP中,於2001年11月7日發售。

4、《glamorous sky》是中島美嘉演唱的歌曲,由矢澤愛填詞、HYDE譜曲,收錄於中島美嘉2005年8月31日以「NANA starring MIKA NAKASHIMA」名義發行的單曲《glamorous sky》中。

5、《櫻花紛飛時》是日本流行女歌手中島美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作詞及作曲,武部聰志編曲。該曲收錄在中島美嘉的同名單曲EP中,於2005年2月2日通過索尼唱片發行。

閱讀全文

與愛情是什麼日語歌相關的資料

熱點內容
嫁什麼生肖最幸福 瀏覽:237
1277數字代表什麼意思愛情 瀏覽:778
釘釘的健康卡檔案怎麼填 瀏覽:103
電視台事業單位怎麼進入 瀏覽:673
如何挽回婚姻的規律 瀏覽:400
美女什麼行業最多 瀏覽:298
心臟健康管理包括哪些 瀏覽:792
寫民間故事的方法有哪些 瀏覽:432
疫情調查表本人健康狀況怎麼填寫 瀏覽:56
成都蒲江事業單位待遇怎麼樣 瀏覽:815
黔東南西江苗語美女怎麼說 瀏覽:424
背叛婚姻女人會有什麼表現 瀏覽:541
黃天化有哪些故事 瀏覽:907
婚姻期間男方出軌怎麼辦 瀏覽:570
哪個星座的女人被視為愛情天敵 瀏覽:906
健康碼為什麼會變成中高風險人員 瀏覽:860
怎麼樣的人生都幸福 瀏覽:597
老公喜歡手機上看美女怎麼破 瀏覽:712
要求的求是什麼故事 瀏覽:401
全面的健康教育三個目標是什麼 瀏覽:650