導航:首頁 > 愛情問答 > 關於愛情的日本詩人有哪些

關於愛情的日本詩人有哪些

發布時間:2023-05-19 17:10:20

⑴ 能否推薦幾個日本女詩人

日本平安時代女詩人小野小町,是日本家喻戶曉的大美女,在日本與楊貴妃、埃及艷後克麗歐佩脫拉並稱世界三大美女。而「小町」這名字,也成為美女代名詞,日本所有冠上地名的「某某小町」,都代表當地公認的美女。
日本女詩人,筆名「菊廬」。24歲喪夫,29歲起周遊日本並出家為尼。詩畫皆通。
日本女詩人財部鳥子,1933年出生,代表作《總看見死亡——寫給作為難民死去的小妹妹》
日本女詩人 與謝野晶子 代表作《你不要死去》原名鳳晶,筆名鳳小舟、鳳晶子等,日本女詩人。1878年12月7日生於大阪府的堺市一小商人家庭,父親是一老字型大小點心鋪老闆。她自幼喜讀古典文學、當代文學和翻譯作品,曾從河井醉茗學習過短歌,1899年開始發表作品.
日本現代女詩人和田葉子。

日本現代女詩人 茨木のり子,作品最暢銷。詩作代表三首如下:

我曾最美麗的時候

我曾最美麗的時候
房屋嘩啦啦地倒塌
從意外之處
看見藍天

我曾最美麗的時候
周圍有很多人死了
在工場 在海上 在無名的島上
我失去了時髦的機會

我曾最陪廳蠢美麗的時候
誰也沒送我溫柔的禮物
男人們只知道舉手之禮
留下清徹的眼光就全出發了

我曾最美麗的時候
我的腦袋空空的
我的心是頑固的
只有手腳閃耀著棕色

我曾最美麗的時候
我的國家戰敗
竟然會有這樣的蠢事
我捲袖走在卑屈的街上

我曾最美麗的時候
廣播里充溢著爵士樂
象第一次破忌吸煙一樣
我暈呼呼地貪戀著異國甜美的音樂

我曾最美麗的時候
我非常地不幸福
我傻乎乎地
我無比孤獨

所以 就決定了 如果能的話 要長壽
老了以後就畫很美很美的畫
想那個法國的魯歐爺爺
那樣

自己的那點感受性

何必把燥得乾巴巴的心
怪在別人的身上
是自己懶得澆水

何必把壞脾氣
怪在朋友的身上
失去了柔和的,又是誰呢

何必把焦躁
怪在親人的身上
一切拙笨的是我

何必把快要消失的初衷
怪在生活的身上
本不過就是纖弱之志

何必把不行的一切
怪在時代的身上
是誰放棄了那閃亮的尊嚴

蘆陪傻瓜
自己保護好了吧
自己的那點感受性

不靠

再不想
靠在現成的思想上
再不想
靠在現成的宗教上
再不想
靠在現成的學問上
再不想
靠在現成的權威上
活得長長地
心裡學到的就那麼點
用自己的耳和眼
只用自己的兩條腿站著
作點什麼不適宜的事

實在要靠在什麼上的話
那就只有
椅子背兒

詩人想成為一張郵票(今天搞笑一個)

早上給表妹寫信,貼郵票時,想起谷川俊一郎的一首。
大意好像說一個窮詩人,幻想自己被印成郵票,那樣就可以常被人們舌頭舔來舔去。
正想到美處時,詩人的妻子在廚房煩煩地喊他∶「炒麵好了!!」。

最有意思的是,日文的舔這個動詞,還有被小看的意思。
比如動畫片里網球王子一句口頭禪∶「還是不要太舔網球為好」
國內應該譯為「還是不要小看網球為好。」

這是一首詩人自我解嘲的黑色幽默的作品。
象鋼針、刺入人的內心、現實的深處。

在論壇被贊美、有點接近成為郵票的感覺吧。
但是現實里、又要接受舔的另個詞意。
有點阿Q的尷尬與心酸。
但也可以付之一笑。

問題是、給表妹的信封、舔了郵票也貼不上去、只能用膠水。哈!

論壇的女葯劑師們

昨天和個日本大學葯學部的女孩聊了兩句。
聊了東京附近船橋市的迪士尼樂園,又說她將來要做葯劑師,我說∶
老覺得那職業是下毒殺人的。
她笑了,呵呵,致死是有一定伏悔的量。

詩歌是種葯,也是毒,愈人、也讓人中毒、上癮、傷身心,或者致人死地。
致死的量、估計海子、顧城不僅是達到,還超了。

關鍵是葯的成分和毒的比例。
最好讓人上癮、但不害出人命。
話說回來、不寫到一定程度、也鬧不出人命來。
論壇寫詩的人們、你的詩有讓人致死的量嗎?

最後想起論壇的女葯劑師們、木小染、紅茶、老韋、米晨、最近美女蛇的詩、 都有點像在穿白大掛做葯劑試驗、建議讀者讀了多喝水、要不就存著毒、將來用來「以毒攻毒」。

「切,不一個勁兒地窺探,能寫出好詩嗎?」

在日本學車,死活掌握不了靠左、左拐的感覺。覺得自己都要開進行人道了,教官卻打開車門,你看,還這么大的縫。
漸漸地就養成了伸頭去看左邊的毛病。
這天教官終於忍無可忍了∶
「拜託、不要一個勁地窺探,看得這世界都歪歪了。」

乳酪心裡說∶
「切,不一個勁兒地窺探,能寫出好詩嗎?」

歌手的待遇

周末在車站廣場遇到南美安第斯山來的兩個歌手。唱得棒極了。
周圍人往他們的樂器盒子里放鋼蹦。
乳酪一想起寫詩的慘狀,就拽了張一千日元的野口英世扔進去,算請他們喝咖啡。
周圍人還是鋼蹦。
一會,一些非洲的留學生跳起舞了,一個光頭的黑社會老大一樣的人也跳起來,乳酪覺得他很破壞畫面。
老大一邊跳一邊拽了張一萬日元的紙鈔,夾進了歌手的口袋。
大概算是請他們住飯店了。
乳酪等人散,就告訴歌手這附近有個可以看海的古城與紅色的燈台很漂亮。
歌手問∶
「那裡人多嗎?」
你知道歌手為什麼這么問嗎?

乳酪回家訓子∶
世間俗人進那邊的劇場,會付紙鈔,而海邊的賣唱有幾人願意付紙幣呢?
這是現實與藝術的區別。
你長大了要懂鑒賞,還要懂得支付感動,如果你也沒錢,你可以跳舞或是免費導游一下。

有本書叫《日本歷代女詩人評介》,您可以找來看看。

⑵ 日本詩人谷川俊太郎對待愛情看法奇特,戀愛為什麼是一件「小題大做」的事

正如詩人谷川俊太郎所認為的「戀愛是一件小題大做歷者的事」,愛情本來簡單純粹,是戀愛中的人將它的復雜性無限擴大,從而衍生出各種不同的愛情故事。

戀愛是一件小題大做的事情,戀愛中的人於是也容易沾上「小題大做」的毛病。一段戀愛關系中的兩個人總是彼此在乎的,有的時候卻又因為這份獨一無二的在乎,而牽扯出很多是非,猜忌、爭吵等都是戀愛帶來的煩惱。愛情里的人需要來自對方的安全感鍵備和信任感,一旦信任感缺失,愛情便開始搖搖欲墜。除了煩惱,愛情也有甜蜜的地方,它能夠放大人的幸福感,讓沉溺其中的人感覺到快樂。

⑶ 日本現代詩人有哪些

日本當代有許許多多著名的詩人,都寫得一首好詩,以下是我整理的日本現代詩人有哪些,歡迎參考閱讀!

高橋未衣(Ta Ka ha si Mie,1913—),生於富山縣。現為日本現代詩人會、日本詩人俱樂部會員。著有《歲月的森林》、《河川有名而美》等詩集。女性。

安藤信宏(Anto Sninko,1957—),生於千葉縣。現為詩刊《潮流詩派》同人。

橫山伸子(Yoko ya ma Nobuko,1925—),生於長野縣。現為日本詩人俱樂部會員,詩刊《砧》同人。著有《與你談心》、《黃昏的城鎮》等詩集。女性。

藤本洋子(Hu zi mo to Yo ko,1939—),生於千葉縣。現為日本詩人俱樂部會員,詩刊《時間和空間》同人。著有《薄暮斷章》等詩集。女性。

天野櫻(Amano Sakura,1923—),生於大阪。現為詩刊《木木》同人。著有《花節》、《白木》等詩集。

茨木則子(Ibaraki Noriko,1926—),生於大阪。1953年參與創立詩刊《棹》,發刊至今。她是日本戰後最活躍的女詩人之一,著有《僅那麼點自我感受》、《看不見的郵遞員》等詩集。

木下圭子(Kimoto Keiko,1936—),生於宮城縣。現為詩刊《方》、《未來》同人。著有《大海來信》、《草蟋蟀》等詩集。女性。

千葉密子(Ti ba Mitu ko,1958—),生於千葉縣。現為詩刊《潮流詩派》同人。女性。

堀場清子(Horiba Ki Yo ko,1930—),生於廣島縣。現為日本現代詩人會會員。著有《爺們百態》、《首里》等詩集和評論集《青踏的時代》。詩作曾獲日本現代卜灶詩人獎。女性。

詩歌鑒賞

櫻花開了

[日本]高橋未衣 作

櫻花開了。

大樹上白茫茫一片,

眼下是弧形的藍天。

櫻花開了。

煙霞籠罩的堤壩,

朦朧的人語,

長長的林陰道。

櫻花開了。

淺藍色的黎明,

四處是自然的寂靜。

櫻花開了,發出聲響,

小鳥的'聲聲清唱,

傳遞著花開的喜訊。

觀櫻啰!

[日本]安藤信宏 作

若問花何指,

准答是櫻培升花。

觀櫻啰!觀櫻啰!

好繽紛的櫻花雨。

笑也任性,

哭也任性。

短短的春日,

漫漫的長夜。

櫻開時節

[日本]橫山伸子 作

鋪開事先准備的空間,

櫻枝以各自的風姿伸向四方。

簇擁的花叢裝束,

在放縱的天空下也全不改本色。

先祖代代傳下的風骨,

無關時代的變遷。

惟有隨風飄去的花瓣,

依樣落在廣闊的地面。

「春祭」在追憶的印象中,

雖只是短短的瞬間,

但在高空呼應的

歷經千萬年的大鼓聲,

仍斷斷續續在回響。

從捧在掌心的花瓣兒,

我感到了大樹的溫馨。

它那告終的靜靜飛舞,

如同悠久的「能樂」,

只留下依依惜別的足音。

花瓣飛舞

[日本]藤本洋子 作

細花如帶,

在空中流淌。

看似河流,

風吹過,卻又像

可愛的少女在歡舞。

櫻花瓣兒抱成團,

多像蟲團在滾翻。

「不對,不對!」

花樹直搖著枝幹。

「我就是櫻花,櫻花,

當下正是最煥發的時光,

也是我盼望日久的時光。」

寺 街 花 節

[日本]天野櫻 作

寺街的櫻花開了。

花枝從院牆內溢向大路。

據說關東大地震之後,

淺草一帶二十五所有來頭的寺院,

遷移到世田穀西郊的烏山,

於是有了這寺街,

也有了櫻花樹的歲月。

寺街花節不分宗派,

在當值的寺內舉行「灌佛會」。

那天,一頭白紙糊的大象,

背上載著釋迦牟尼佛像,

由孩子們牽引著巡遊街上。

大象睜著親切的眼珠,

背上的紅布在春風中飄舞,

緩緩從花樹下走過。

我曾經帶著丈夫和孩子,

觀賞過這樣的游配弊老行。

大象每年用雪白的紙重糊一次,

走過同一條花道。

釋迦牟尼的背部有點傾斜,

悠然朝向天際。

人生能觀幾回櫻

[日本]茨木則子 作

今年,我又活著

觀賞了櫻花。

一個人的生涯,

能觀幾回櫻?

從開始懂事的十歲左右起,

至多也只能有七十來次,

看三十、四十次的人也常有,

為數實在太少、太少。

恍惚覺得我之所以

想更多次地觀賞櫻花,

也許是因那

說其妖艷、靈妙、陰森

都難以界定的花色,

在祖先的視覺里,

就是一團團朦朧、層疊的迷霧。

當我信步走在

落英繽紛的花樹下時,

頃刻,

我有如名僧頓悟:

唯有死才是常態,

生只是美觀的海市蜃樓。

⑷ 關於日本經典詩句

1.日本古代情詩

1

待我君衣濕,君衣不可分,

願為山上雨,有幸得逢君。

2

石上叢生樹,繁開馬醉花,

贈君聊折取,君已去天涯。

3

君行是長路,如席捲成團,

願有天來火,焚燒此席完。

4

相見須臾別,暫時慰我情,

後來愈想念,戀竟似潮生。

5

今晚鶯鳴否,單思太可憐,

晚霞繚繞處,明月已經天。

6

東風吹白浪,來打奈吳灣,

好似千重迭,戀情永往還。

7

人可戀而死,戀情則永生,

相思相戀日,杜宇總來鳴。

8

白日當空照,永恆不變形,

天空無日照,我戀始能停。

9

開出春花好,攀花手摺持,

花開千百遍,無已戀君時。

10

與姝難相見,相思入夢魂,

晝長春日永,相念到黃昏。

11

橫野成春野,蔓延紫草根,

鶯鳴長不斷,念念是君恩。

12

一瓣櫻花里,千言旁宴萬語難,

贈君君記取,莫作等閑看。

13

夏野繁開者,鮮紅百合花,

花開人不見,單戀芳堪嗟。

14

山上徘徊月,出山猶有時,

待君今夜久,更漏已嫌遲。

15

我正戀君苦,待君門戶開,

秋風吹我戶,簾動似人來。

16

相思人不見,不見又常思,

最是難堪處,心情展轉時。

摘自《萬葉集》——日本古代胡啟祥詩歌總集(在日本文化中相當於中國古代《詩經》地位)

2.有什麼比較優秀的日本徘句

本著名俳句詩人松尾芭蕉(1644~1694) 俳句的代表作。俳句是日本傳統詩歌形式中的一種短詩,也是世界上最短的格律詩之一。它以極其短小的形式表現作者剎那間的感受, 多用比喻、象徵等手法, 語言 含蓄、雋永、簡練, 便於記憶和流傳。俳句作為一種獨立的詩體,形成於十五世紀。原稱「俳諧」,是一種以表現市民生活為主的詼諧詩。俳聖松尾芭蕉把 它從詼諧提升到真摯,並引向抒情詩的意境,奠定了它在褲搏日本文學史上的地位。俳句有兩個最基本的特點。第一,每首俳句都是三行十七個音節,第一行五個音節, 第二行七個音節,第三行五個音節,即構成「五、七、五」的格式,而不押腳韻。第二, 每首俳句都必須有而且只能有一個「季題」。所謂「季題」,又稱「季 語」,即與四季有關的自然現象或人事現象。它包括兩個方面。一是自然現象,就是用與春夏秋冬四季有關的風花雪月、鳥獸蟲魚、花卉草木等為標志和暗示,使讀 者一看即知該俳句所吟詠的是四季中的那個特定季節的事物。二是社會現象, 即以宗教、習俗、人事 (包括節日、忌日、紀念) 等來暗示一年四季中的一個特定季 節。

這首俳句是松尾芭蕉最著名的作品,也是「蕉風」(即「芭蕉風格」的簡稱,其特點是:樸素而嚴謹,「詼諧達到真誠」,具有閑寂、幽雅、余情、纖細的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗渾然融合的意蘊,含蓄雋永的語言)的代表作。日本學者高濱虛子在《俳句的理解與欣賞》中介紹道:「本詩是芭蕉俳風新紀元創立的一大標志。同以往滑稽灑落的俳句不同, 此句乃如實描繪實情實景, 有頓悟之境。其日芭蕉獨居滌川草庵時,聽到庭中古池傳來水聲。那聲音正是青蛙跳入水中造成的。因為周圍極其寂靜,這水聲也格外地清亮。在這首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在於滑稽和灑落,而在於這樣一種閑寂之處。」

這首俳句的特點在於外表平淡而內蘊深厚,形式短小而餘味無窮。靜謐的古池塘邊, 萬籟俱寂, 一切似乎凝然不動。忽然,傳來一隻青蛙躍入水中的聲音。全詩到此戛然而止, 似乎一切都已說完, 又似乎一切都未說完。這首俳句雖然在形式上完結 了,可在讀者的心理上並沒有完結,它永遠在向讀者述說著什麼。這種述說, 細加分析, 包括以下幾個方面的「餘味」。第一,聽覺餘味。青蛙跳入池塘, 其躍水之 聲是「撲通」、「啪嘰」還是其他聲音? 引人推想。第二,視覺餘味。俗話說「一石激起千層浪」。青蛙跳入池塘後, 池水泛起由小到大一圈圈的漣漪, 這圈圈漣漪 一層層擴展又消逝, 久久地盪漾在讀者的眼前, 讓人遐想。第三,意義餘味。英國詩人布萊克有詩雲:「一顆沙里看出一個世界,/一朵野花里一個天堂,/把無限 放在你手掌上,/永恆在一剎那裡收藏。」(梁宗岱譯)生動地表現了在藝術家靈感迸發的瞬間,理性主義者、機械論者們執意嚴格精確區分的沙粒與世界、野花與 天堂、有限與無限、剎那與永恆進入了一個無差別的契合境界,世界恢復了整一,人性恢復了和諧。芭蕉這首俳句與此有類似之處, 但又獨具特色。

3.日本作家寫過的經典句子有哪些

1、「美,美的東西,對我來說,是怨敵。」——三島由紀夫《金閣寺》

2、「可我心之所向是死亡、黑夜和鮮血。」——三島由紀夫《假面自白》

3、世上有可以挽回的和不可挽回的事,而時間經過就是一種不可挽回的事。 —《國境以南太陽以西》村上春樹

4、不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫乾的勾當。——《挪威的森林》

5、死並非生的對立面,而作為生的一部分永存。——《挪威的森林》

6、一旦死去,就再也不會失去什麼了,這就是死亡的起點。《舞、舞、舞》

7、世界上有什麼不會失去的東西嗎?我相信有,你也最好相信.《失落的彈珠玩具》

8、如果不了解而過得去,那再好不過了。《失落的彈珠玩具》

4.找一些比較優美的日文句子,經典語句

1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない

翻譯:如果我手上沒有劍,我就無法保護你。如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。

2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。

翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

3、世界が終るまでは、離れることも無い

翻譯:即使到了世界的盡頭,我們也不會分離。好聽唯美的日語句子大全。

4、桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。

翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因為她知道明年還會開花。

5、自分(じぶん)の夢(ゆめ)を強(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(みらい)は開(ひら)かれる。

翻譯:未來屬於那些堅定相信自己夢想的人。

6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊雲(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。

翻譯:雖然也會遇到不順遂的事,但抬頭看看天空就會發現,那有多微不足道。藍天那麼的清澈,像羊群般的雲靜靜地飄盪,等待花開的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。

5.求國外經典詩句

泰戈爾的:世界上最遙遠的距離 不是生與死的距離 而是我就在你面前 你卻不知道

英國詩人雪萊的:冬天來了,春天還會遠嗎?

我愛你愛到徹夜不能合眼,

我聽你傾訴聽到徹夜失眠

——俄國·致勃洛克 五

我的日子是懶散的,瘋狂的。

我向乞丐乞求麵包,

我對富人施捨硬幣。

——俄國·我的日子

我曾愛你那樣真誠那樣溫存,

上帝保佑別人也能這樣地愛你

——俄·普希金

生命誠可貴,愛情價更高.若為自由故,兩者皆可拋.——匈牙利詩人斐多菲的《自由與愛情》

6.日本經典的和歌和俳句有哪些

和歌(わか waka) 是日本的一種詩歌體。

這種日本詩是對漢詩而言的。日本最初的詩使用漢字寫成的,有的用漢字的意,有的的用漢字的音。

在此基礎上產生了具有日本特點的詩。因為日本叫大和民族,加之寫了詩要吟唱,所以便稱其為和歌。

和歌包括長歌、短歌、片歌、連歌等。隨著時間的推移,作短歌的人愈來愈多,現已佔絕對多數。

為此現在人們雖仍稱和歌,但主要指短歌。歌人也是主要指作短歌的人。

短歌有五句三十一個音節,是一種日本傳統定型詩,格式為五七五七七的排列順序。它始於六七世紀,根據日本最早的詩集《萬葉集》記載,第一首和歌作於公元757年。

和歌是受中國五言絕句、七言律詩的影響,因此出現短歌五七五七七的形式,即使是長歌,最後也是以五七五七七結尾。日本除短歌外尚有更短的俳句,它也是定型詩五七五的格式,只有十七個字。

除短歌、俳句外,日本也有一種非定型自由體詩歌,被稱為現代詩。定型詩的缺陷是不容易充分表現一個人的復雜心理。

所以出現部分歌人打破定型詩而從事現代詩的創作。由於定型詩的這一缺陷,世界各國都出現定型詩趨於消亡的傾向。

與世界性傾向相比,日本算是不易打破陳規舊俗的國家。如俳句,現今有一千多萬人從事俳句創作,俳句有字數少,來的快的特點,靈機一動,霎時間就能寫出來。

山部善於描寫自然景物,筆韻清雅有唐風。如: 山部宿禰赤人望不盡山歌並短歌 粵自天地辟溟濛,矗立巍巍此神峰。

富士雄踞駿河國,崇岳仰止蔽蒼穹。 白雲凝佇失通道,日月為之色朦朧。

四時大雪紛紛舞,不辨春夏與秋冬。 偉哉富士垂萬世,代代傳說無盡窮。

反歌 行出田兒浦,銀光瀉碧空。 富士高嶺山,瑞雪正蒙蒙。

俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。它源於日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。

一、俳句的起源 俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。它源於日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。

連歌是開始於十五世紀日本的一種詩歌,同中國近體詩聯句相仿,是由多個作家一起共同創作出來的詩。它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以後為前兩種句式輪流反復,最後一句以七、七句式結束,稱為結句。

連歌是格調高雅、古典式的詩。連歌中承襲了中世的審美意識,其寫作方法是引用古典的故事來創作出詩句。

其後,連歌漸漸被一種稱作「俳諧」的幽默詩而代替。 俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩行組合展開的詩。

但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時髦的笑話。俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒有用過的富有生活氣息的事物來作為題材。

在俳諧中,開始有人將發句作為獨立的作品來發表。這就是「俳句」的起源。

下面是蕪村的四首俳句: 「秋風寂寥,酒肆吟詩有漁樵。」、「春雨細細落,潤澤沙灘小貝殼。」

、「薔薇開處處,想似當年故鄉路。」、「春已歸去,櫻花梭巡而開遲。」

7.日本的和歌,俳句

001 舊年(ふるとし)に春立(はるた)ちける日詠(ひよ)める 年(とし)の內(うち)に 春(はる)は來(き)にけり 一歲(ひととせ)を 去年(こぞ)とや言(い)はむ 今年(ことし)とや言(い)はむ 舊年立春所詠 歲內春既來 顧思過往年一載 非宜稱昨年 亦復豈合稱今年 旁惶不知謂何年 在原元方 001002 春立(はるた)ちける日詠(ひよ)める 袖漬(そでひ)ちて 掬(むす)びし水(みず)の 凍(こほ)れるを 春立(はるた)つ今日(けふ) の 風(かせ)や溶(と)くらむ 立春之日所詠 漬袖掬清水 寒日冰凍三尺余 所以能汲者 蓋是今日立春時 暖暖東風解其冰 紀貫之 002003 題知(だいし)らず 春霞(はるかずみ) 立(た)てるや出(いづ)こ み吉野(よしの)の 吉野(よしの)の山(やま)に 雪(ゆき)は降(ふり)つつ 題不知 春日雖臨到 遍尋不見春霞立 今觀御吉野 吉野山中雪紛紛 何日才得見春意 佚名 003004 二條後(にでうのきさき)の春(はる)の始(はじ)めの御歌(おほむうた) 雪(ゆき)の內(うち)に 春(はる)は來(き)にけり 鶯(うぐひす)の 凍(こほ)れる涙(なみだ) 今(いま)や溶(と)く覧(らむ) 二條後初春御歌 皓皓殘雪中 不覺歷上春已臨 待春谷中鶯 寒中凍淚今將溶 鳥囀出谷可聞乎 二條後藤原高子 004005 題知(だいし)らず 梅(むめ)が枝(え)に 來(き)ゐる鶯(うくひす) 春掛(はるか)けて 鳴(な)けども今(いま)だ 雪(ゆき)は降(ふり)りつつ 題不知 梅樹枝頭梢 黃鶯待春啼嚦嚦 鶯囀遍谷間 今時雪降仍紛紛 幾時方逢春暖意 佚名 005006 雪(ゆき)の木(き)に降(ふ)り掛(か)かれるを詠(よ)める 春立(はるた)てば 花(はな)とや見(み)らむ 白雪(しらゆき)の 掛(か)かれる枝(えだ)に 鶯(うぐひす)の鳴(な)く 詠降雪掛枝頭 時逢初春臨 枝頭殘雪似咲花 白雪掛樹梢 點落林頭艷比華 鶯醉其觀忙啼春 素性法師 006007 題知(だいし)らず 心指(こころざ)し 深(ふか)く染(そ)めてし 折(を)りければ 消(き)えあへぬ雪(ゆき)の 花(はな)と見(み)ゆらむ 或人(あるひと)の曰(いは)く:「前太政大臣(さきのおほきおほいまうちぎみ)の歌也(うたなり)。

」 題不知 赤心且志誠 篤念盼春折殘枝 枝上余積雪 春雪不溶綴梅枝 梅雪點點看似花 或人曰:「前太政大臣歌也。」按,前太政大臣,此謂藤原良房。

佚名 007008 二條後(にでうのきさき)の春宮(とうぐう)の御息所(みやすどころ)と聞(き)こえける時(とき)、正月三日御前(むつきのはるか)に召(め)して、仰(おほ)せ言有(ごとあ)る間(あひだ)に、日(ひ)は照(て)りながら雪(ゆき)の頭(あたま)に降(ふ)り掛(か)かりけるを詠(よ)ませ給(たま)ひける 春(はる)の日(ひ)の 光(ひかり)に當(あ)たる 我(わ)なれど 頭(か)の雪(ゆき)と なるぞ侘(わ)びしき 方二條後尚為春宮御息所之時,正月三日,召吾於御前,有仰言之間, 日照而雪降,掛吾頭上之所命詠 正月三日春 煦煦春光照我身 其時雪亦降 雪掛白頭白上白 不覺空嘆光陰老 文屋康秀 008009 雪(ゆき)の降(ふ)りけるを詠(詠)める 霞立(かすみた)ち 木(こ)の芽(め)もはるの 雪降(ゆきふ)れば 花無(はなな)き里(さと)も 花(はな)ぞ散(ち)りける 詠雪降 春霞層涌立 木芽既發告春臨 時若逢雪降 未及花咲花已落 無花里中亦散華 紀貫之 009010 春(はる)の初(はじ)めに詠(よ)める 春(はる)やとき 花(はな)や遅(おそ)きと 聞(き)き分(わ)かむ 鶯(うぐひす)だにも 鳴(な)かずもある哉(かな)。

8.介紹幾首國外的經典詩歌

斐多菲的《自由與愛情》:

生命誠可貴,

愛情價更高。

若為自由故,

二者皆可拋。

註:此版本為目前最為人熟知的,1929年由「文聯五烈士」之一的我國著名詩人殷夫翻譯過來的。原文如下:freedom and love

ife is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom.

雪萊:《西風頌》

1

狂野的秋風啊,你這秋的精氣!

沒看見你出現,枯葉已被掃空,

像群群鬼魂沒見法師就逃避——

它們或枯黃焦黑,或蒼白潮紅,

真是遭了瘟災的一大片;你呀,

你把迅飛的種子載送去過冬,

讓它們僵睡在黑黢黢的地下,

就像屍體在各自的墓里安躺,

直到你那蔚藍的春天妹妹呀

對夢鄉中的大地把號角吹響,

叫羊群般的花苞把大氣吸飲,

又讓山野充滿了色彩和芳香。

狂野的精靈,你正在四處巡行,

既拉朽摧枯又保護。哦,你聽!

2

你呀,亂雲是雨和閃電的使者,

正是在你震盪長空的激流上

閃電被沖得像樹上枯葉飄落,

也從天和海錯綜的枝頭驟降:

宛若有個暴烈的酒神女祭司

把她銀發從幽暗的地平線上

直豎向中天,只見相像的發絲

在你洶涌的藍瑩瑩表面四起,

宣告暴風雨的逼近。殘年瀕死,

你是它輓歌,而正在合攏的夜

便是它上接天穹的崇墓巨陵——

籠著你聚起的全部水汽之力,

而黑雨、電火和冰雹也都將從

這濃雲中迸發而下。哦,你聽!

3

你呀,在巴亞灣的浮石小島旁②

地中海躺著聽它碧波的喧嘩,

漸漸被催入它夏日裡的夢鄉,

睡眼只見在那強烈的波光下,

微微顫動著古老的宮殿城堡——

那牆上滿是青春苔蘚和野花,

單想想那芬芳,心兒就會醉掉!

你卻又把它喚醒。為給你開路,

平坦的大西洋豁開深溝條條,

而在其深處,那些水底的花樹、

枝葉譃曰有樹汁的泥濘密林

也都能立刻就辨出你的號呼,

頓時因受驚而開始瑟縮凋零,③

連顏色也變得灰暗。哦,你聽!

4

我若是被你托起的一片枯葉;

我若是隨你飛馳的一團雲朵;

我若是浪濤在你威力下喘息,

分享你有力的沖動,那自由,哦!

僅次於不羈的你;我若是仍然

在我的童年時代,仍然能夠做

你在天空邀游時的忠實夥伴——

因為那時,奔得比你快也未必

是夢想;那我就不會如此艱難,

無須這樣哀求你。請把我掀起,

哦,就當我是枯葉、雲朵或浪濤!

我,跌倒在人生荊棘上,滴著血!

我,太像你:倔強、敏捷又高傲,

但歲月的重負把我拴牢、壓倒。

5

讓我像森林一樣做你的詩琴,

哪伯我的葉像森林的葉凋落!

這兩者又美又悲的深沉秋音

你那呼嘯的浩盪交響會囊括。

但願你這剛烈的精神我也有!

但願一往無前的你也就是我!

請把我已死的思想掃出宇宙,

就像你為催新生把落葉掃除!

而且憑著我這一詩歌的經咒

把我的話語傳遍這人間各處,

像由未滅的爐中吹送出火花!

願你通過我的嘴響亮地吹出

喚醒這人世的預言號聲!風啊,

冬天既快來,春天難道還遠嗎?

濟慈

濟慈的《夜鶯頌》《希臘古翁頌》《秋頌》,不作詳表。

梭羅

梭羅的《瓦爾登湖》

9.優美的詩歌(日本、中國)

川路柳虹(1888—1959),東京生,白話自由詩創始人,「主知主義」詩歌的先驅者。

在五十多年的詩歌生涯中,他以旺盛的詩情寫下了十多部詩集,並先後主持過《伴奏》、《現代詩歌》、《火炬》、《詩作》等詩刊。代表詩集有《路旁之花》、《行路人》、《彼方的天空》、《波》等。

《波》是詩人的最後一部力作,曾獲l957年日本藝術院獎。 -------------------------------------------------------------------------------- 秋思 秋光似我昔日的戀人, 依依湧上我忘卻的心, 眼前浮上忘卻的臉孔, 朦朧的夕月之光, 映著他那變了的瞳仁。

秋光在芙蓉色的夢里, 在融融乳白色的空中, 微風吹動荒涼的樹叢, 送來凄凄的笛鳴。 從你那迷人的眼裡, 我看到了忘卻的往昔, 纖細手指的僵硬關節, 凍乳般的眸子, 還有我耽思中燃起的艷麗。

在愈來愈蒼白的月影下, 沐著秋光, 我陶醉於歡樂的夢里。 (《彼方的天空》) 羅興典譯 駱駝 你那溫柔的目光, 送我進入神奇的夢境。

你那深邃的眸子, 把無邊無涯的沙海照映, 墜入地平線的如血殘陽, 伸向遙遠天際的椰子樹林, 綠洲啊!綠洲,就在前程。 然而,這里的柵欄, 意味著什麼? 這里的土地, 為什麼如此陌生? 你吞食孩子投來的麵包, 竟是這么一本正經。

隱匿在你軀體之中的 可是思念故土之情? 還是因為人們從你的記憶里 奪走了獅身人面像, 打碎了你夢中的金字塔影? (《動物園》) 陶振孝譯 錄自《外國文學》(1983.7.) 徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。

1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。 「志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著,女人的壞處就使他犧牲了。」

--- 冰心 再別康橋 輕輕的我走了,正如我輕輕的來; 我輕輕的招手,作別西天的雲彩。 那河畔的金柳,是夕陽中的新娘; 波光里的艷影,在我的心頭盪漾。

軟泥上的青荇,油油的在水底招搖; 在康河的柔波里,我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。 假如我是一朵雪花 翩翩的在半空里瀟灑 我一定認清我的方向-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 這地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷 不去那凄清的山麓 也不上荒街去惆悵-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 你看,我有我的方向! 在半空里娟娟的飛舞 認明了那清幽的住處 等著她在花園里探望-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 啊,她身上有硃砂梅的清香 那時我任憑我的身輕 盈盈的,沾住了她的衣襟 貼近她柔波似的心胸-- 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸. 相逢是緣 萍水相逢,相識即是有緣, 今宵別後,重逢不知何處, 對酒當歌,往事依然清晰, 人生如夢,但願長醉不醒, 過客匆匆,早晚拱手一別, 今又秋風,昨日黃花安在, 古道長亭,且將金樽斜滿, 歲月如星,吾情似水纏綿, 心已望月,何時龍吟九霄. 一棵開花的樹 席慕容 如何讓你遇見我 在我最美麗的時刻 為此 我已在佛前求了五百年錯 誤 鄭愁與 我打江南走過 那等在季節里的容顏如蓮花的開落 東風不來,三月的柳絮不飛 你地心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不響,三月的春幃不揭 你地心是小小的窗扉緊掩 我達達的馬蹄是美麗的錯誤 我不是歸人,是個過客 求它讓我們結一段塵緣 佛於是把我化做一棵樹 長在你必經的路旁 陽光下慎重的開滿了花 朵朵都是我前世的盼望 當你走過 請你聆聽 那顫抖的葉是我等待的熱情 而當你終於無視的走過 在你身後落了一地的 朋友啊, 那不是花瓣 而是我凋零的心 面朝大海,春暖花開 文/海子 從明天起,做一個幸福的人 喂馬,劈柴,周遊世界 從明天起,關心糧食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花開 從明天起,和每一個親人通信 告訴他們我的幸福 那幸福的閃電告訴我的 我將告訴每一個人 給每一條河每一座山取一個溫暖的名字 陌生人,我也為你祝福 願你有一個燦爛的前程 願你有情人終成眷屬 願你在塵世獲的幸福 我只願面朝大海,春暖花開。

⑸ 〔日本〕柿本人麻呂《山風》愛情詩賞析

〔日本〕柿本人麻呂《山風》愛情詩鑒賞

〔日本〕 柿本人麻呂

山風吹竹葉,亂發雜然聲,

吾已別吾妹,專心念妹情。

(楊烈 譯)

這是一首充溢著清純離情別緒的和歌,選自《萬葉配讓集》卷3第133首,是作者長歌《自石見國別妻》之反歌,即附在長歌之尾的短詩。

柿本人麻呂(生卒年不詳)是《萬葉集》中代表性詩人,主要活躍於奈良時代(710——784)之前,在日本文學史上,他是變口誦文學(口頭傳誦的文學)為記載文學(用文字記載的文學)的開拓者,因而造成了日本文學發展的重大轉折,對後世產生了深遠巨大的影響,被後人尊崇為「歌聖」、「歌神」,他的歌風莊重華麗,作為抒情歌人,他的特色具體表現在:脫離了長歌的范圍後,與另一位萬葉歌人高市黑人共同確立了反歌和短歌中新穎的藝術世界,短歌與反歌代表了人麻呂和歌境界的頂點。著有《人麻呂歌集》,收錄和歌364首。

根據作者外一首與《山風》息息相關的反歌「石見高角山,山樹有空間,我在搖衣袖,妹能望我顏。」(《萬葉集》第132首),可見男主人公翻越的是位於都濃浦(今島根縣江津市都野津町)近處的高角纖大山。「搖衣袖」在當時的風俗意識中寓涵「拂袖招魂」之意,即引招來妻子精誠的魂魄,以祈願與已共在,旅路同行。承繼如此寓意和余韻,再順理成章地賞析玩味這首戀歌,不難看出主題意在描寫惜別了嬌妻的丈夫,依依難含,一步三回首地翻越悵行在長滿簇簇矮竹的山岡蜿蜒小路上,山風撩拂,戲弄修竹,飄盪起片片綠色的流韻,涌泛出陣陣滿耳竊竊私語般悉索聲,萬葉千響交織的皆是別恨離愁。這孑然一身的浪遊際遇與落寞情景,興起了主人公不可抑壓的相思之情,一意耽溺於對依依離別後的妻子悵然若失的眷念,腦海總是浮現著妻子熟悉的身影。

諧音寓真意,是這首和歌的一個藝術特質。矮竹細葉的沙沙聲響,古來在日本被視作神聖的象徵,原文中出現的形容竹葉聲響的擬聲詞「s a y a」在日本俗成的美學意念中,是用於描繪仙人飄然下凡時瀟灑舉止狀的褒美形容詞。通過這般精巧的藉助,進而可以想像,和歌中描寫的是作為旅人的主人公夜宿客舍,形影相弔,百無聊賴之時濃濃地給自己心上塗抹了一層對既往情感體驗的追懷憂色,山澗小竹枝葉搖曳奏出的妙似音樂般的摩裟聲響,撥起自己本能的敏感的聯想神經,心靈於夢幻中復甦出一種有人幽然來訪的錯覺與徵兆,然後移情暗示,步步升華:自古人生傷離別,離鄉日久,自己日夜痴想牽掛的嬌妻,化作純馨聖潔的形象,生動地浮現投影在放浪他鄉的旅人清澄諧婉的心幕。渾然天成地蘊蓄歌中的「剪不斷理還亂」的脈脈深情,明晰可辨,可感而培豎局知。

有評論家認為,柿本人麻呂的這首大有深意、頗具匠心的和歌「沉痛厚重,心緒高昂, *** 似渦漩,情調別致,無以倫比,形成了獨特的人麻呂歌調。」(神野志隆光語,小學館《日本大網路全書》)不愧為「古代戀歌中的絕唱」,「使後世開創出多種類型的發想。」(山本健吉語)。

⑹ 〔日本〕伊勢《難波灘》愛情詩賞析

〔日本〕伊勢《難波灘》愛情詩鑒賞

〔日本〕 伊勢

漫漫難波灘,短短蘆葦節,

霎時亦難會,待了此生也?

(李樹果 譯)

這首和歌源於《新古今集》卷11中的戀歌。《新古今集》成立於鐮倉時代(1192——1333)初期,是日本第8部敕撰和歌集,凡20卷,收錄和歌近2000首。在和歌風格上返蠢,要而言之,其特色被歸納為「余情妖艷」。「余情」即意為言外之餘韻;「妖艷」即藉助余情感知體味到的纖細且富於幻想意味的詞彩內蘊,因而《新古今集》與《萬葉集》和《古今集》等量齊觀,在日本文學史上形成了燦爛卓越的三大歌風,被贊譽作「和歌史上的三大星座」(《新潮日本文學辭典》)

作者伊勢(生卒年月不可考)是日本平安時代前期的女歌人,36歌仙之一。受宇多天皇(第59代天皇)寵愛,同宇多天皇生一皇子後便榮升為貴妃(伊勢御),著有詩集《伊勢集》,她的詩風在序詞、枕詞、掛詞、譬喻等修辭上於自然中刻意工巧,感情細膩洗練,富有理智性。

「難波」是今大阪市的古稱,「難波灘」即大阪附近海岸廣闊的灘塗,和歌的意思是:難波海灘上是一片茂密的蘆葦盪,每莖葦節之間的連結處又是那樣的短小,即使在如2節蘆節相連結處那般短短的時間內,被熱戀折磨的我也渴想與君能見上一面,可你卻在托詞難以相會察簡,難道就這樣讓苦苦度過一生嗎? 這豈不是太殘酷了嗎?

應當看到,作者是一個居於社會上層的宮廷貴族婦女,生活上處優養尊,錦衣玉食,但是物質上的優裕奢華卻替代、掩隱不了精神荒原的空漠。還可推知,在以男人為中心的封建社會里婦女被迫處於依附地位,苦樂俯仰皆由男人的滿腹辛酸以及難以擺脫的悲劇命運躍然紙上。這些哀愁和傷怨遂化作她發泄積郁的中心素材,譜出一曲愛情的凄愴悲歌。

通觀整體結構,歌中原文的「節之間」既指葦節與葦節之間的連結處,又像征著時間短暫的一剎那,「從而對突出刻劃男女虛幻無常的幽會,秉有神奇的效果。」(久保田淳語)這是一詞勾二意的雙關語,日本語稱之為「掛詞」。「漫漫難波灘,短短蘆葦」是旨在強化「葦節」之短、一瞬即逝的印象,屬序詞的技巧手法。並且托葦言情:蘆葦莖亦矮,其節連之處亦更短,縱然在如此須臾短暫的瞬間內,你竟也無情地拒絕相會。歌中飽含著對男子不滿怨恨的詰責,充滿了渴望相會的痴心情焰和難能如願的郁憤。作者通過巧妙而通俗的藝術形式,生動逼肖地再現出奧秘的精神世界,從中展示出《新古今集》中提倡的「余情妖艷」與「象徵性的余情主義」之美。因此,有學者說:「其構造單純平明,從而飽含著千鈞力度」(宮冬二語)。

伊勢與宇多天皇,敦慶親王等人之間有著多角戀愛關系敗世褲,這首和歌究竟是在針刺某一男子交而不忠,負心絕義,至今尚無定說。但伊勢作為貴族詩人,其藝術造詣之高深,卻博得後世極高的評價,與同時代的著名女歌人小野小町被並譽作「歌壇上的雙璧」。

⑺ 日本近現代詩人有哪些

日本是有著許多的詩人,尤其是在近代的時候。那麼,到底有哪些詩人呢?下面大家就隨我一起去了解一下吧!

1)谷川俊太郎

谷川俊太郎(Shuntarou Tanikawa,1931-)是日本當代著名詩人、劇作家、翻譯家。畢業於東京虧茄都立豐多摩高校。父親谷川徹三是日本當代著名哲學家和文藝理論家。十七歲(1952年6年)出版了處女詩集《二十億光年的孤獨》,並以此詩集被稱為昭和時期的宇宙詩人。之後相繼出版了《62首十四行詩》、《關於愛》等七十餘部詩集。「生命」、「生活」和「人性」是谷川俊太郎抒寫的主題。他的詩作,語言簡練、干凈、純粹,尤其是近年的禪意與空靈,透出一種感性的東方智慧。在戰後崛起的日本當代詩人當中獨樹一幟,被譽為日本現代詩歌旗手。

2)大岡信(1931— ) 日本「第二次戰後派」的代表詩人、評論家。

中學三年級時與國文教員和另一個學生發行石印版同人雜志《鬼詞》。1950年入東京大學文學系,遍讀古今東西古典名詩。1951年刊行同人雜志《現代文學》,寫《菱山修三論》,其後成為《赤門文學》、《今日》、《鱷魚》雜志的同人。與飯島耕一、清岡卓行等結成《超現實主義研究會》(1956)。現為明治大學教授、日本現代詩會會員。主要詩集有《記憶和現在》、《我的詩與真實》、《透視圖法——為夏天》,評論集《現代詩試論》、《超現實與蔽空旅抒情》、《浪子的家系》。

3)石川啄木(1886~1912) 日本詩人、小說家。

本名石川一,1886年10月28日生於岩手縣。在中學求學期間,受詩人與謝野寬的影響,為與謝野寬主編的詩刊《明星》撰稿,開始詩歌創作。這時期,曾賣報支援足尾銅礦中毒事件的受害工人。後受與謝野寬的`賞識,成為他領導的「新詩社」同人,1905年出版第一部詩集《憧憬》,並根據擔任小學教員期間積累的生活經驗,創作了表現勇於在教學方法上創新的教師的小說《雲是天才》。

4)河井醉茗(1874—1965),詩人。原名義平。

出生於宏凳大阪北旅籠鎮一戶小商之家。13歲開始接近詩歌,最初試作和歌、俳句和民歌。1894年前後結識詩人與謝野鐵干並逐漸活躍於詩壇。處女詩集《無弦弓》於1900年問世。1904年代表作《塔影》發表後,引起較大反響。以他為主要撰稿人的文學雜志《文庫》,先後培育出許多青年作者,後來大都成為著名的詩人。1906年退出《文庫》社,發起「詩草社」,創刊《詩人》,推動了口語自由詩運動的發展。從那以後,他的詩風也轉向口語化。1937年當選為日本藝術院會員。他的其他幾部詩集是《彌生集》(1921)、《紫羅蘭花》(1937)。

⑻ 〔日本〕島崎藤村《阿久美情歌》愛情詩賞析

〔日本〕島崎藤村《阿久美情歌》愛情詩鑒賞

〔日本〕 島崎藤村



身抱相思離家走,

欲從此岸渡彼岸,

黃昏里水鳥聲聲天上飛,

心有雙翅何懼難。

我為相思棄親人,

皆因戀君情似火,

拂我鬢發的江風啊!

你該知我愁幾多。

江濤滾滾濁浪翻,

急流陣陣擊山岩,

但願我滿腔戀情化火焰,

燒盡濤水無阻攔。

昨日大雨到今宵,

水漲浪高怎及我——

日夜哭泣的戀情啊!

淚水流成萬丈瀑。

君可知我相思情,

並非畫中花與鳥,

不是鏡中幻影沙上字,

不是風聲鳴樹梢。

君可知我相思苦,

何日能觸雄姿手,

啊! 讓我口紅對朱唇。

不留痕跡不作休。

戀是我身一神殿,

君是神殿一聖明,

穩坐祭壇我朝拜啊辯塵模!

甘將薄命為犧牲。

沖岩擊石的江濤啊!

碎骨粉身全由你,

我要游過大江去,

會我焦慕的神一尊。

讓我身心和手足,

渾然化作一團火,

托起我一腔愁緒與相思,

素肌亂發任波流。

(羅興典 譯)



《阿久美情歌》選自《嫩菜集》,「阿久美」是作者於《嫩菜集》里六篇愛情詩中塑造的6個不同命運的女性(俗稱「六位處女)之一。學界認為,阿久美不是實有的模特兒,而是作者在臆想世界中的塑造出的兄餘一位多情少女的形象。詩人讓她盡情奔走在自己抒情詩歌的原野上。

這是一首情焰熾熱的戀情詩。女主人公為了與所思之人相會,對真摯愛情的追求使之心身充滿了勇敢的力量,她不畏路遙水險,起步跋涉,義無反顧,前行不止。詩人涉筆開篇便神奇地點出一個燃燒著旺盛的青春生命之火、血肉豐滿的女性風姿。

第二聯里,「戀君情似火」的阿久美,明確表明為了戀情而寧肯「棄親人」。如此果決的戀愛意志,在當時江戶的舊傳統封建倫理仍支配著人們的習俗的明治時代初期,無疑是一種對舊道德意識的反叛。第三、四聯是寫主人公為早日面晤朝思暮想的戀人,奔走的旅途上的艱險困苦。詩人以「江濤」、「濁浪」、「急流」、「大雨」等一些激烈嚴酷的自然現象,靈活自由地驅使浪漫主義藝術手法,富有具象性、生動地反證出阿久美堅貞不渝的真情。她要把滿腔的戀情化作烈焰,燒干阻遏自己前進腳步的滾滾大江;雨大浪高又怎及戀情淚水交匯聚成飛流直下的萬丈瀑布!

第六聯中的「攜緩啊! 讓我口紅對朱唇,不留痕跡不作休。」這是大膽而絕無虛飾地宣稱:愛情是發自生命內核的實存的欲求。這種意識恰好同第五聯的「君可知我相思情,並非畫中花與鳥,不是鏡中幻影沙上字,不是風聲鳴樹梢。」構成對應回響,旨在突出自己的戀情是可以咀嚼體味到的實感,它既與繪在畫中徒具形象的花鳥之情趣相去甚遠,與鏡中虛幻不定的影子,寫在沙灘上短暫無常的文字以及樹梢上瞬間即逝的風聲亦大不相同。

詩人筆下的女主人公的 *** 步步推進,第七聯可謂屹立在本詩中的一座高峰極頂。「戀是我身一神殿,君是神殿一聖明」,這就進一步升華了戀愛秉有的至高聖潔的美學意識,伊藤信吉指出:「這裡面潛藏著新時代的生命觀和道德觀,通過情焰的燃燒,提出了新時代里的新道德。」第八、九兩聯,女主人公深涵其中的堅定決心,細玩詳品,與漢樂府《上邪》中望天而呼的誓言「山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕」那般強烈的感情與奔放的氣勢,不謀而合,韻致相投大有異曲同工之妙。

本詩在構成上,抒情中夾用了敘事詩的手法。作者的文友、浪漫主義詩人河井醉茗評斷:「《阿久美情歌》與其說是純然的抒情詩,莫如看作是情感潤澤下的敘事詩。明治20年代是敘事詩盛行的時期,島崎藤村的詩歌大概在受其風氣影響之同時,又暢意抒發著獨自豐富的情感,在當時敘事詩的系統中保持著自己新異的風格。」(《明治的代表詩人》)因此,日本的早期抒情詩人國木田獨步稱之為精彩的「敘事式抒情詩」。《阿久美情歌》一經發表,反響非凡,另一位現代抒情詩代表詩人三好達治說,這首詩中的少女「多感多情,自由奔放,不失為一篇佳作。」基於當時的社會歷史背景,人們公認:作者的這首戀情詩的真正意義並非僅僅在於官能氣息的痴烈,貴在詩中倡導出一代新女性的道德觀,是對江戶封建時代以來的舊道德的嚴正挑戰。

閱讀全文

與關於愛情的日本詩人有哪些相關的資料

熱點內容
去什麼廠美女比較多 瀏覽:984
愛情路是哪個市 瀏覽:204
伊川哪個酒店經濟實惠 瀏覽:297
健康使用的密碼忘了該如何找回 瀏覽:743
作文怎麼自然地引入故事 瀏覽:587
一個不幸福的人為什麼要二胎 瀏覽:789
為什麼只能經歷一次愛情 瀏覽:24
美女無魚表情包是什麼意思 瀏覽:431
幸福樹的葉子軟軟的怎麼辦 瀏覽:754
愛情是賭場還是什麼 瀏覽:752
美女老闆娘這件衣服多少錢 瀏覽:878
口臭到底應該怎麼辦健康養生 瀏覽:711
龍江健康嗎怎麼獲取 瀏覽:653
美女什麼時候當尼姑了 瀏覽:630
經濟師可以評審哪些政府采購項目 瀏覽:929
盧龍縣城有哪些經濟實惠的飯店 瀏覽:157
如何收獲穩穩地幸福 瀏覽:113
公司經濟管理是什麼 瀏覽:617
講故事哪個頻道播出 瀏覽:222
事業單位成績多久查詢 瀏覽:153