A. 《父母愛情》在江德福的地盤上,為何歐陽懿比江德福受歡迎
如果猜的沒錯的話,應該指得是幾位主角垂暮之年,故地重遊之時,島上的漁民敲鑼打鼓的歡迎安欣和老歐的情形。說實話這段也是《父母愛情》最為經典的橋段之一,關於這段,我看了很多次,每次看一次都特別的感動,鼻子酸酸的,心裡暖暖的,無限的思緒湧上心頭。
老歐這個一身傲骨,自恃才高,眼睛長在頭頂上的知識分子,如果不是安傑,他可能半隻眼睛都瞧不起江德福,不屑與其為伍。恰是這樣一個人,在老歐人生最為艱難的日子裡,給予幫助,鼓勵,給予男人般的尊敬,讓老歐也活出了自己的體面和驕傲。
老歐是一個豁達的人,知恩圖報,有情有義,重感情,不記事,虛懷若谷,雖然說話有點不著調,容易傷人。就像老江對他最為中肯的評價「反正是不討厭」,在觀眾的眼裡,還是蠻可愛的。故地重遊,也是老歐先提出來的。試想人家三個人都在那裡上過班,他有什麼,只有一段在別人看來不堪回首的過去。
但是老歐在船頭上,豪情壯志,吟詩作樂,張開雙臂,何等的自豪,何等的驕傲,彷彿榮歸故里一般。讓看到漁民拉著橫幅歡迎的時候,更是無比的激動,引得老丁,老江和王政委都有點汗顏了,不禁的重新認識這個眾人眼中的「右派」碼鉛了。這就是老歐的可愛之處,也是老百姓的可愛之處,你對他好,他就一輩子記得你的好,不趨炎附勢,同情弱者。
老江是高高在上的司令,捍衛著祖國的安全和榮譽,打交道的也都是軍隊和領導。自然而然和老百姓的距離稍微遠了一些,可能老百姓都不知道江德福是誰。也就像亞寧說的那樣,部隊不搞那一套,那排場大了去了。作為軍人的他們當然明白這些,他們更多的是震撼老歐也是這么一個受歡迎的人。
黑匣子島就那麼大,來了那麼一個知識分子,在那裡幹活,間或給他們教書識字,帶來了知識的熏陶。以老歐的口才和學識,安欣的賢惠和聰慧,自然而然受到島上村民們的喜愛。所以歡迎也是他們發自內心的,真心想見兩位和他們生活過的故人,看他們如何怎麼樣了,幸不幸福,就像坐下來閑話家常,回憶過去的點點滴滴。
而老百姓哪有那麼多話和老江說呀,老江處理的都是機密的大事。而且在老百姓世模棚的眼裡老江是官,高高在上,由國家養著,衣食無憂,哪像老歐那樣過著艱苦的日子。即使離開了心裡掛念也是很正常的一件事情。就像父母,可能不自覺的會掛念生活的不太如意的那一個。
所以因為兩人身份的差異,老百姓也給予了不同的態度。但生活中的老歐和老江都是那麼那麼可么可愛,善良,平易近人,接地氣的,讓你不怎麼討厭的好人。
此一時彼一時也。
並不是歐陽懿一直都受歡迎,十年動亂時期,歐陽懿就是一個被人瞧不起的黑崽子和勞改犯,他從繁花的鬧市青島被發配到孤礁獨島上進行勞動改造,其窘境讓人看了心疼和同情,尤其是歐陽懿一個人在大海中搖著一隻小木船,船上裝滿了整袋整袋的糧食,人和整條船幾乎要被大海吞沒的樣子,著實讓人對他揪心和害怕。
而江德福,海軍某基地司令,一家人則過著讓人羨慕和衣食無憂的生活,連過去壓根就沒瞧上江德福的歐陽懿夫婦最後見了都不得不低下資本家公子哥們那高傲的頭。
世事難料,真是三十年河東,三十年河西。隨著上級對歐陽懿問題的平反,特別是華夏大地改革開放的興起,過去的臭狗屎歐陽懿搖身一變成了受人人歡迎的香餑餑,歐陽懿過去身上的污點全部變成了優點,糾其原因,改革開放初期中國 社會 正缺少的是歐陽懿身上資本家的基因和他們手中的資金,中國發展需要外來大量的投資和技術,而歐陽懿正好吻合了中國 社會 的這一需求,所以,盡管在江德福的地盤上,歐陽懿卻顯得比江司令受人歡迎。
江德福失去了往日的光彩,除了中國 社會 以經濟建設為中心外,恐怕還與江德福、老丁等人的光榮退休有很大關系,正所謂人走茶涼,世態炎涼!
第一.江德福與老丁都是島上的管理,歐陽懿與安欣是與他們朝夕相處的人,在漁民們看來歐陽懿與安欣才是與自己最親近的人。歐陽懿與他們一起生活的這么多年,大家對他也是十分的想念。
第二.點漁民們對歐搜則陽懿的崇拜,對於島上的漁民來說他們沒文化,但是他們卻對知識有著強大的渴望。當歐陽懿與安欣這樣的知識分子與自己融為一體時大家對他們充滿了敬佩,不僅有學問有才能還能與大家一起勞作,所以在漁民的心裡對歐陽懿與安欣有很強的崇拜之情。安欣與歐陽懿的到來對島上的教育事業也做出了很大的貢獻,漁民們對他們也充滿了感激之情。
我覺得應該是這樣子的。受歡迎的肯定是歐老師受歡迎。因為歐老師當年被作為右派流放在這個海島上的時候。主要教村民和一些孩子們文化課。所以得到了大家的尊重。
而另外兩位首長,他們當年在海島是做作為管理層,不要說是老百姓,估計一般的戰士都不可能隨隨便便看到司令。所以我想這只是不同的受眾群體。如果是老首長回到部隊,我想受歡迎程度肯定是比歐老師要多。
個人認為這就是不同的場合,不同的地點,不同的受眾群體導致的一個不同的現象。當然啦,這只是針對電視劇裡面的一個情節的一個回答。嗯,不代表目前當下 社會 的任何現象和任何想法。
不管怎麼說,歐老師也好,老首長也罷,他們在各自的領域確實做的很好,貢獻了一輩子,所以說到老的時候,故地重遊,難免感慨萬千。別是歐老師。其實我知道,他叫歐陽。我故意這么回答,因為看過電視劇的朋友都知道,人家都叫她老歐,老歐的。他很是反感,當他摘了右派的帽子,在江德福司令員家裡吃飯的時候。喝的伶仃大醉,然後借著酒勁告訴大家,他叫歐陽。
《父母愛情》中歐陽懿,江德福等人再次回到小黑山島上的時候,島上百姓打出來了熱烈歡迎歐陽懿,安欣老師的橫幅,明顯對老歐夫妻的感情高過其他的人,我認為這其中一個重要的原因還是來自於江德福對老歐的態度。
江德福第一次在小黑山島上見到歐陽懿的時候,老歐正在碼頭上干苦力,回到家裡他馬上就將安傑批評了一頓,然後就是安傑去小黑山島上看望落難的姐姐一家四口。
正是因為小黑山島直接上司的老婆經常去看望這個右派之家,其他的人才敢去讓他們發揮好自己的長項,島上幹部才應該不再冷落歧視他們,不再讓他們干出海壓面條等簡單的力氣活,而是讓老歐教自己的孩子們讀書,安欣甚至可以學習個赤腳醫生等等,也許老歐在小黑山島的學生,真有考上重點大學的,安欣在島上救過漁民的命呢。畢竟老歐這樣的大知識分子教個小孩子是小菜一碟呀!
老歐摘右派帽子之後,老江送了他兩瓶五糧液酒,讓他拿著告別時喝,老歐當時就得意的說:「他們都沒喝過五糧液」,老歐的這些好處,島上的漁民們都是不會忘記的。
與落難時很接地氣的歐陽一家相比,江德福司令以及夫人安傑就不可能與普通的漁民走的那麼近了,所以說:再次回到島上,歐陽懿比江德福受歡迎是挺正常的事兒了。
江德福當初從炮校到松山島是升遷,升為參謀長。但安傑不高興,還回娘家告江德福是大騙子,因為海島太荒僻,自幼在城市裡長大的資本家的大小姐安傑是不願意去艱苦的地方的。當時娘家一家人還在地圖上翻找松山島在哪兒。
當時安傑沒選擇隨軍上松山島,德華就幫安傑帶孩子。
沒過多久,歐陽懿被打成右派,下放的地方就是黑山島, 屬於江德福的防區 。當時安傑還向隔壁的老丁打聽黑山島,老丁就說那是江德福的防區。但安傑怕歐陽懿的右派身份牽連江德福,一直沒對江德福說姐姐一家下放在黑山島。
後來德華受了王秀娥的鼓動,扯由子回了老家,安傑要上班又要帶倆孩子,手忙腳亂,關鍵是安傑說話不防頭,差點也被打成右派,哥哥與楊書記都勸她隨軍去島上,安全些。
安傑到了島上還是沒對江德福說姐姐一家在黑山島,江德福是一次巡防時,看到了正在與漁民一起下海幹活的歐陽懿。江德福回去就說安傑為什麼不告訴他這件事,還讓安傑帶著錢去看姐姐一家,知識分子的臭毛病,死要面子的歐陽懿正在海里與漁民一起幹活,死活也不肯回去見安傑。
安傑當時是坐船去看姐姐的。後來,安傑又懷孕了,這次醫生說懷的是雙胞胎,江德福讓回老家的德華上島來照顧安傑,因是雙胞胎,夫妻倆決定讓姐姐安欣也來照顧月子。
江德福讓德華經過黑山島時,就住安欣家,然後與安欣一起來。結果安欣暈船,吐的一塌糊塗,用德華的話說: 她大姨可吐草雞了!
老年的江德福,王振彪,老丁,尤其是王振彪已經離開松山島很多年了,這次故地重遊都是非常興奮。
鐵打的營盤流水的兵,島上不知還有多少人認識他們。當然熱烈歡迎他們也未嘗不可,因為江亞寧與餓主任孟天柱兩口子還在島上任職,孟天柱此時可是政委哦!就像當年的王振彪。可是部隊不能搞這一套。
他們一行返回時,路過黑山島,島上漁民空前熱情,鑼鼓喧天,打著橫幅:歡迎歐陽懿、安欣老師。
把個歐陽懿高興地又蹦又跳,那幾個老傢伙氣的不下船, 搞笑 地德華說他們牙疼,吃了醋酸的。
島上的漁民之所以這么熱情歡迎歐陽懿兩口子,那是因為他們當初一起勞動,一起生活了一二十年。而且歐陽懿還是個教授,這讓這些漁民感覺自己也很有面子。至於說那幾位老幹部,離他們太遠,距住的太遠,高高在上的職務離他們更遠,與他們沒什麼關系。
謝謝老師提問!
答:因為善良的人們都是同情弱者,而且群眾眼睛是雪亮的,他們明白歐陽夫婦是知書達理的人……
聯想我父親是交大精英,文革浩劫家破人亡,但有修養的領導和群眾心知肚明,對我們母子六人暗暗幫助和呵護著,十一屆三中全會後,黨和人民政府把我們姐弟五人培養成醫學專家、織造技工、高級教師、高級葯劑師、公務員幹部……
到達松山島後先去了江德福的居所,一番感慨好似回到十幾年前,時光荏苒,江德福和安傑在這里度過了最美的時光,德華和老丁也是在島上共結連理,一切都是仿如昨天的樣子,安欣和安傑在房檐上放聲大笑,葛美霞和德華回想起在房檐上吹風的情景,回憶美得不像話。
之後一行人跟隨歐陽懿去了黑匣子島,那個曾經讓他苦痛不堪的地方,意想不到的是黑匣子島的百姓自發地扯條幅、敲鑼打鼓的歡迎歐陽懿和安欣老師,這時坐在船上的江德福和王振彪不高興了,自己曾經管轄的地界不歡迎自己,反而歡迎一個作風有問題的「右派」,索性鬧脾氣不下船,只有歐陽懿和安欣回島。
其實歐陽懿之所以這么受歡迎,是因為他在島上生活了十五年,時刻和島民們在一起,用歐陽懿自己的話說,剛上島時島上的百姓會欺負他們,有些苦力活也會優先考慮歐陽懿,漸漸地發覺他們不在那麼討厭了,甚至還會在閑碎時間教島上的漁民認字,給他們講外面的世界。
是啊!曾經學識淵博、冷傲清高的歐陽懿,連團長江德福也都不屑於顧,在青島時同桌吃飯,歐陽懿儒雅大方,舉頭投足之間皆是對比。
當時的歐陽懿和江德福好似兩個不同的代表,一個「高富帥」一個「憨傻俗」,安家人審時度勢恭維江德福,只有歐陽懿自視清高,不與江德福為主,回到家中還跟安欣大肆吐槽江德福粗俗蠻橫,不過讓他沒想到的是這樣看似粗俗的人,卻在他們最關鍵的時刻給予幫助,用心和愛陪他們走過最苦的那段時光。
從安傑進島看安欣時就能看出,安欣活得很累,她每天在面條坊壓面條,兩個孩子交給鄰居帶著,安傑臨走時,安欣跑到海邊叫歐陽懿回家,歐陽懿執拗著不回,看著安傑坐船遠去,歐陽懿目送安傑卻被身邊的人叱呵「歐陽懿,你磨什麼洋工呢?」這個時候的歐陽懿還是還不被島上的人認可。
之後歐陽懿摘掉「右派」帽子平反,臨行前去安傑家中辭行,在酒桌上痛哭流涕,顯盡中年男人的心酸,為了招待好他們安傑拿出了珍藏的五糧液,臨走還讓歐陽懿帶回家一瓶。
當時歐陽懿說「島上的漁民還沒喝過這種酒」,可見歐陽懿在黑匣子島呆了十五年,已經把自己和黑匣子島的漁民視為一體,他們榮辱與共,有好的東西一起分享,有好的故事一起聆聽,百姓就是喜歡這樣和自己在一起吃飯打盹的人,而歐陽懿也恰好成了他們心中的「信仰」和「期盼」。
反觀王振彪和江德福,他們雖是守護這片的區域的,但限於身份高低,百姓都不敢親近,一直處於領導地位的江、王二人,也給了黑匣子島民一些距離感,說明守護他們的軍官他們愛戴,只是遠遠地望著不敢靠近,但親近在身邊的人,他們則是打心眼裡喜歡和懷念。
因為老江小女婿孟天柱是守備區政委,老江要低調,孟天柱更要低調!
父母愛情看了N遍,每看一次都有新的領悟。這個事情的答案很簡單,老歐原先是右派,現在不是了,而且還是知識分子,他又覺得他行了。江德福幾位呢,原先是高高在上的首長,現在什麼也不是了,心理落差而已。人之常情啊!
B. 《父母愛情》:為何會獲得第24屆上海電視節白玉蘭獎國際傳播獎
《父母愛情》講述的故事平緩、溫實,純粹地聚焦了幾個最平凡的人物和他們不同類型的家庭,描繪了每個家庭屬於自己的感情軌跡,在平凡中又有著不平凡的情感堅守。
該劇自2014年後,熱播不斷,備受觀眾好評,並在2018年獲得了第24屆上海電視節白玉蘭獎國際傳播獎,同時獲獎的還有《媳婦的美好時代》。
C. 《父母愛情》原著小說結局是什麼
原著的結局是:安傑年老了,似乎也放下當初的意難平,變得平和接地氣,也像一個慈祥的媽媽了,她與江德福年少不相愛,老來成了伴,僅此而已。
大結局:
安傑健康健康回到了江家,江德福與安傑剛剛坐到餐桌旁邊休息,江亞菲從屋外走了進來,手中捧著一個紙盒,面色神秘聲稱送生日禮物給江德福,江德福狐疑之下拆開紙盒定睛一看,原來盒子裡面放著的物品是一張光碟。
江亞菲將光碟放到影碟機中運行,片刻過後,一陣嘹亮的軍號從音箱中傳了出來。聽著熟悉的軍號,江德福眼睛一亮與安傑站了起來,豎起耳朵仔細聆聽,熟悉的軍號嘹亮有力回盪在江家客廳,江德福聽出了其中一段軍號代表出操。
與激動的江德福相比,安傑鎮靜自若站在一邊,臉上升起幸福的神色,靜靜的聆聽音箱中傳出來的軍號聲音。不知不覺間,回盪在客廳的軍號帶著兩人回到了過去。
(3)父母愛情出口到哪些國家擴展閱讀
主要角色介紹——
1、安傑
資本家大小姐,安傑所想像的愛情,是一個又高大又英俊的男人,穿著白色的西服,打著紅色的領帶,在月光下含情脈脈地望著她,說:Miss安,我愛你。
2、江德福
江德福式的追求,是不爭饅頭爭口氣,蠻勁巧勁一起使。
3、江德華
她的人生,專心致力於兩件事,一是給安傑添堵,二是為老丁張羅。好在添堵之餘,也大有貢獻,所有的忙碌,也終於被認可。
D. 電視《父母愛情》主要講了什麼
《父母愛情》是由孔笙執導、劉靜編劇,郭濤、梅婷、劉琳、任帥等主演的家庭情感劇。
該劇主要講述了海軍軍官江德福和資本家小姐安傑相識、相知、相愛、相守的50年愛情生活。
該劇於2014年2月2日在中央電視台綜合頻道首播。
E. 國產劇在海外究竟有多火
國產劇在海外究竟有多火?
國產劇在海外究竟有多火? 隨著平台拓展,未來國產劇走出去也將更加便利。不過,如同愛奇藝創始人龔宇所說,中國文化輸出到世界,責任仍很艱巨。不過可以明確的是,不管觀眾是誰,最重要的基石還是作品本身的質量。
最近有消息稱,韓國電視台JTBC將翻拍國產劇《三十而已》,《有翡》《流金歲月》也有望在韓國播出。1月初,《大秦賦》也登陸國外的YouTube熱播劇場。
距離《媳婦的美好時代》走紅坦尚尼亞過去近十年,國產劇「出海」已不再是遙遠的傳說。
近幾年來,國產劇大批量「出海」,很多熱門劇目都已遠銷海外。「出海熱」背後,國產劇播出效果如何?
《大秦賦》海外播出視頻截圖
國產劇「出海」都到了哪裡?
「我最近才剛開始看中國的奇幻電視劇,然後我馬上就著迷了。這不是我看的第一部,但在場景、服裝、特效、打戲旅拍以及表演方面都絕對是最好的一部。」在美國最大的互聯網電影資料庫IMDb上,有國外網友如此評價國產劇《香蜜沉沉燼如霜》。
IMDb截圖
像這位網友一樣,很多外國人正通過電視劇了解中國。想當初,《甄嬛傳》走出國門時一度在網上引起軒然大波。現如今,國產劇同步在海外播出已成為普遍現象。
據廣電總局相關負責人2019年透露,電視劇是當前中國電視節目國際傳播中最主要的節目類型,佔全國電視節目出口的比重約70%,已出口到全球200多個國家和地區。
國產劇「出海」,都播到了哪裡?其中,最常見的是國外的電視台,包括韓國、日本、馬來西亞、蒙古國以及阿拉伯地區、悶頌非洲、澳洲等的電視台。
《隱秘的角落》韓國預告視頻截圖
韓國有專門播放中文節目的中華TV、CHING等,此外,MBC、KBS、ChannelA等韓國主流電視台也都播過國產劇。除引進《隱秘的角落》《延禧攻略》《親愛的,熱愛的》等爆款劇目外,近年來韓國還引進了一些非大熱劇目,如《天乩之白蛇傳說》《人間煙火花小廚》《今夕何夕》等。韓國電視台對於國產劇的改編也在增多,《步步驚心》《致我們單純的小美好》《太子妃升職記》都被改編為韓劇。
中華TV截圖
相比之下,日本電視台引進國產劇數量沒那麼多,不過,日版「中二十足」的翻譯常在網上引發熱議。比如《延禧攻略》翻譯為《瓔珞~紫禁城燃燒的逆襲王妃~》,《甄嬛傳》譯為《宮廷爭霸女》等。
電視劇海報
國產劇「出海」的另一大去向是海外各大互聯網平台,如美國流媒體平台Netflix、美國視頻網站YouTube、Hulu,以及播放大量亞洲節目的視頻網站Viki等。
前幾年,Netflix曾采購過《甄嬛傳》《琅琊榜》《白夜追凶》等多部優質劇目,「Netflix引進」一度成為品質的象徵。近些年,為吸引更多亞洲用戶,Netflix對國產劇的引進也開始加速,僅這兩年就收入了《陳情令》《琉璃》《下一站是幸福》《三十而已》等多部劇。
截圖
Viki則與中國國際電視總公司、華錄百納、華策影視、傳驛人影視等多家中國影視公司展開合作,這使得國際觀眾也能收看豐富的中國電視劇,既包括《紅樓夢》《還珠格格》等老劇,也包括《以家人之名》《錦衣之下》等新劇。Viki更針對亞洲市場,有大量韓劇、中劇資源。
VIKI截圖
國產劇出海,哪些最受歡迎?
這么多國產劇在海外播出,效果如何?哪類劇最受歡迎?
從地域來看,國產劇在亞洲,尤其是東南亞地區仍有著較強的競爭優勢,而且近幾年的影響力也在逐漸上升。同時也開始走出亞螞鎮鄭洲,向中東歐、拉美、中東、非洲等國家和地區不斷拓展。
BiluTV截圖
在越南的視頻網站BiluTV和FPT Play上,國產劇幾乎占據半壁江山。在BiluTV實時排名表上,國產劇占據過半席位,包括《有翡》《百歲之好,一言為定》《如意芳霏》《狼殿下》《上陽賦》等劇目,其餘為韓劇和越南本土劇。
FPT Play截圖
根據谷歌搜索數據分析,在2020年馬來西亞的影視方面熱搜詞TOP10中,除了《法證先鋒4》《使徒行者3》《機場特警》,還有大熱的.《青春有你2》以及《三十而已》。2019年還有《親愛的,熱愛的》和《全職高手》。
馬來西亞谷歌熱搜詞
不過,在亞洲地區,國產劇仍面臨著韓劇這一強大的對手。在國外評分網站MyDramaList的熱門電視劇中,韓劇占相當一部分,其次是中劇、日劇和泰劇。
MyDramaList截圖
從日本影評網站Filmarks上的劇目數量,也能看出日本對於各國電視劇的接受程度。其中美劇最多,其次為韓劇、英劇、加拿大劇,然後是中劇。
Filmarks 截圖
不過,近年來中國電視劇的數量在逐步提升。去年,日本NHK電視台還曾破例在黃金檔播出《皓鑭傳》,《隱秘的角落》也將在1月登陸日本。
《皓鑭傳》登陸日本NHK
國產劇影響力增大,很大程度上是由爆款劇目帶動的。比如《步步驚心》《甄嬛傳》《琅琊榜》《延禧攻略》《陳情令》等。2018年,《延禧攻略》還曾登頂谷歌全球電視劇熱搜榜榜首。
延禧攻略登上谷歌熱搜榜榜首
乍一看,似乎受歡迎的都是古裝劇?不得不承認,古裝、武俠一直是中國影視作品最有競爭力、最標簽化的類型,古裝劇也是國產劇「出海」的一大主力。
不過近幾年來,「出海」的現代劇越來越多,既有反映中國普通人生活的現實題材作品,也有愛情劇、懸疑劇。
BiluTV截圖
在有關機構整理的國產劇YouTube播放量前20中,一半為現代劇,包括《微微一笑很傾城》《杉杉來了》《何以笙簫默》《歡樂頌2》《都挺好》《我的前半生》等。
上海尚世影業相關負責人也曾在2019年透露,近三年「中國聯合展台」共推介電視劇作品數量約170部,其中,現實主義題材電視劇(包含愛情與劇情)佔比62%,古裝劇目佔比34%,冒險奇幻劇目佔比4%。
作為最受國際市場歡迎的類型,愛情劇也正成為中國國產劇出海的一大優勢。在視頻網站viki上的所有中劇中,評論較多的大多是愛情劇,如《致我們單純的小美好》《微微一笑很傾城》《夜空中有最亮的星》《我的奇妙男友》等。
viki截圖
在MyDramaList的熱門劇目中,除了《陳情令》《琅琊榜》等古裝劇,還有《以家人之名》《全職高手》《我只喜歡你》《親愛的,熱愛的》《戰長沙》等家庭、電競、愛情以及戰爭題材的作品。
MyDramaList截圖
此外,像《小別離》《小歡喜》《三十而已》等反映普通人生活焦慮與困惑的作品,也得到了很多國外觀眾的共鳴。
從「借船出海」到「造船出海」
國產劇「出海」越來越多,背後還離不開各方的推動和努力。在「出海」方式上,國產劇正從「借船出海」走向「造船出海」。
一方面是來自官方的支持。國新辦和廣電總局共同設立「中國聯合展台」,組織國內機構參加在全球范圍內具有影響力的影視節展活動,推動中國影視作品走出去。
2017年,中國國際電視總公司發起成立「影視文化進出口企業協作體」,吸引正午陽光、慈文傳媒等幾十家影視公司參與,助力影視作品抱團出海。第二年,「協作體」成員在海外播出的節目就達到四百多部,其中78%在國內首播後一年內即實現了海外播出。
此外,「絲綢之路影視橋工程」、中阿衛視也推動中國影視劇在蒙古國、阿拉伯地區上星播出。《父母愛情》在蒙古國重播近10次,《生活啟示錄》《辣媽正傳》等也在該國屢破收視紀錄。
《父母愛情》劇照
另一方面,國內視頻網站技術的「出海」也加速了內容的「出海」。2019年6月,騰訊視頻面向海外推出流媒體服務平台WeTV。第一站是泰國,隨後在印尼、菲律賓和馬來西亞等國家和地區落地。目前WeTV用戶覆蓋國家和區域數目達110餘個。
WeTV截圖
WeTV上也有韓劇、泰劇、印尼劇等,但主要是國產劇。除了向外傳播國產劇,WeTV還致力於本土化,比如與泰國3台合作,買下其旗下泰劇的網路播出權。同時,騰訊還收購了東南亞市場排名前列的馬來西亞流媒體平台iflix。被騰訊收購後,iflix在首頁增加了WeTV的專門頻道,一些國產劇也登上iflix的首頁推薦。
iflix截圖
愛奇藝在東南亞地區的業務也在逐步鋪開。2019年,愛奇藝國際版登陸馬來西亞,還與馬來西亞媒體品牌Astro合作,在當地建立愛奇藝高清電視頻道。此外,愛奇藝還聘用了Netflix的高管來拓展海外業務。
馬來西亞Astro截圖
東南亞流媒體市場之爭愈演愈烈,近日,B站也在泰國和馬來西亞發布當地語言版本,推動二次元內容「出海」。
Bilibili開拓海外業務
隨著平台拓展,未來國產劇走出去也將更加便利。不過,如同愛奇藝創始人龔宇所說,中國文化輸出到世界,責任仍很艱巨。
先不說中國電視劇的國際份額和出口規模仍比較低,有待進一步提高。單說國產劇走出去之後,如何真正走進去、真正產生影響力,仍然是一個課題。這中間要克服市場、翻譯、文化差異等諸多困難。不過可以明確的是,不管觀眾是誰,最重要的基石還是作品本身的質量。
近期火到海外的5部國產劇
1.《斗羅大陸》
之前不看此類影視劇,因為這個劇太火,堅持看完了。發現越看越好看,每個人都是有趣的、鮮活的,熱血且勵志,滿滿的正能量。斗羅大陸的主旨是積極向上的,他向我們傳遞了,不放棄,不服輸,團體要擰成一股繩,就能創造意想不到的結果。是一部正能量的劇。適合青少年觀看,遇到困難、挫折如何處理,對三觀的正確樹立非常好,真是非常值得看的電視劇。太喜歡這劇了!學到很多知識和道理!這部劇已經看完了,覺得沒有看夠,期待第二季。
2.《山河令》
整體來說是一部很不錯的劇,雖然是耽改卻也很武俠,劇情很很流暢不拖沓,演員演技也都在線,服化道也很用心。這部劇跟我以往看的劇不太同,主要是主角的設定吧。以前看的劇好人就是好人,壞人就是壞人,塑造得世界就是非黑即白,而這部劇從主角開始就是雙面的,我想這才是真實的世界。而且劇里塑造得人物都很飽滿,結合他們的經歷和生長環境來看他們的表現,似乎一切就變得可以理解了,壞人可能也覺得挺可憐的,只不過有些人幸運,像起點男主成嶺,能遇到周,相比較溫就沒那麼幸運;和哪些壞人對比溫和周又算幸運的,在有生之年還能遇到對方互相救贖,不至於泯滅人性,違反自己的內心活著,至少心裡還有善。
3.《有翡》
很好的一部武俠劇,人物各有特點,台詞新穎,女主霸氣,男主搞笑聰明,劇情溫暖感人,演員演技都很好,顏值更不用說!男主身中劇毒,為了保護女主三次使用推雲掌,自己快死了,怕女主傷心,獨自一人承受嗎冰寒刺骨之罪,看了真的很心疼很難過呢!看了幸福感滿滿,更是學到很多,劇中阿翡的父親說的話,弱者沒有選擇,只能被安排,等你變強了再來找我吧,很勵志。不懂這么好的劇怎麼分那麼低!
4.《盜墓筆記》
這是一部非常還原原著的劇,無論是人物的羈絆還是各種名場面都有,讓我一個原著黨非常滿意。劇里有些特效瑕疵,特別是沙漠部分,但是瑕不掩瑜,能夠照著書演已經讓我十分驚艷了,畢竟一些劇連故事都講不好。盜墓筆記是我高中時候看的,在每天忙碌學習幾套卷子做完後,半夜能在被窩里捧著手機看盜墓筆記,沉浸在墓底世界裡。
5.《我的寵物少將軍》
近幾年的甜寵劇,高甜「撒糖」的模式,觸發著觀眾們的戀愛神經。男女主角的愛情,隔著屏幕都能夠感到劇中的「甜膩」,而如果這個男主角還是一個喵星王子,那更是甜度升級,妙趣橫生。《我的寵物少將軍》利用近些年「寵物熱」的潮流,讓男主化身為貓,和女主機緣巧合下締結「主僕契約」,上演一段跨越星系、跨越族群的超濃度甜蜜人「寵」戀。目前,這部劇豆瓣評分7.8,可見觀眾的認可。
F. 阿拉伯網友愛看什麼電視劇
01
火遍世界的「土劇」
自2007年被引入,土劇在阿拉伯地區的發展始終呈上漲趨勢。2019年,土劇在眾多阿拉伯電視台電視劇收視排行榜上獨占鰲頭,到了2020年,索性繼續扶搖直上,登頂為阿拉伯地區的年度熱劇,獲得了阿拉伯觀眾特別是女性觀眾和年輕觀眾的喜愛。
就拿去年在阿拉伯地區獲得最高收視率的三部電視劇來說吧,分別是:講述家族門第觀念桎梏愛情的電視劇《大使的女兒》、演繹「霸道總裁愛上我」的浪漫言情劇《是你在敲我的門》,還有改編自2019年韓銀如國電視劇《機智醫生的生活》的《機智醫生》。
話不多說,先把圖奉上,大家品品。
一水兒的俊男美女,細節里都透露著一股高級精良范兒。
《大使的女兒》可謂一部標准意義上的「虐劇」。相愛的男女主因為家庭門第不同選擇私奔,新婚之夜男主懷疑女主欺騙了自己而選擇逃離並隱遁,沒想到七年後在自己即將迎娶另一名女子時女主反殺了回來,並告訴他兩人有一個七歲的女兒。女主這邊自然也少不了三角戀,男主的好友受託照顧女主,卻陷入到對女主的單戀中無法自拔……一波未平一波又起,種種矛盾交織,反倒讓觀眾如醉如痴。其餘兩部劇也不用多說,《是你在敲我的門》因為太受阿拉伯觀眾的歡迎,導致土製片方不得不臨時決定鋒洞啟將原定13集的劇集延長以滿足觀眾的期待。而《機智醫生》,因為題材新穎大膽,一改傳統的言情套路,在以愛情片為主導的土劇中成為了一匹黑馬。
不止是阿拉伯,歐洲、中亞、美洲也是土劇的天下。
不知道吧?土耳其是世界上僅次於美國的第二大電視劇出口國,迄今為止,已經向世界146個國家約五億觀眾貢獻了超過150部電視劇作品。人們預計,到2023年,電視劇出口將為土耳其創匯高達十億美元。
熊覺得,土耳其的這一隱藏技能,對於我們大多數國人而言應該都算是一個冷知識。但這或許僅僅是因為,我們並不是土劇面向的主要受眾。土劇的出口遍布於歐洲、阿拉伯地區、中亞以及美洲各國,恰恰沒有東亞地區。而阿拉伯國家和土耳其地理位置毗鄰更易受到土文化圈的輻射,並且,在伊斯蘭文化上又與土耳其存在共通,也因此成為了土耳其電視劇的主要市場之一。
02
阿拉伯本土劇在哪裡?
來個回憶篇。
對反映現實生活、緊跟時代節奏劇作品的喜好,是大多數觀眾的共性。上世紀八、九十年代,埃及、敘利亞、黎巴嫩電視劇正是憑借廣闊、深刻的現實題材電視劇,占據了阿拉伯電視屏幕的半邊天。講述埃及藝術家哈桑.艾拉比斯克(音譯)的顫凳傳記性電視劇艾拉比斯克,以及講述部落人傳統生活和精神氣節的敘利亞電視劇《傷痕》等經典劇作,到了今天仍在為人們津津樂道。
但是,進入新世紀以來,持續不斷的政局動盪以及連綿戰火,極大地打擊了原本繁榮的阿拉伯本土影視業。各國政府將關注點聚焦於經濟的復興與 社會 的穩定,相對而言,也使得文藝產業成為被忽視的低谷乃至空白區域。這一時期,土耳其電視劇、英美電視劇為代表的海外劇成為有力勁敵,逐漸侵入了阿拉伯影視業的版圖。並且,伴隨著Youtube等視頻網站的發展,接收和觀看海外劇不再像過去那樣難以實現。這些電視劇作品中展現的現代化生活,講述的家庭倫理和浪漫愛情等,也符合當下阿拉伯民眾的喜好以及對自由美好生活的嚮往,因此越來越多的阿拉伯觀眾轉而接受並熱衷於觀看海外劇。為了提高收視率,各大阿拉伯電視台爭相引進海外劇版權,將黃金時段讓位於這些劇作,一定程度上也刺激了海外劇在阿拉伯地區的發展。
03
東亞劇「西渡」,觀眾同情樊勝美
雖然比不上大熱的土劇,但東亞國家的劇作在阿拉伯地區也是被津津樂道的。比如近年來席捲中國的韓劇和日本動漫,就漂洋過海「西渡」到了阿拉伯國家,吸引了一眾粉絲。特別是韓劇,受到了廣大女性觀眾的青睞。她們關注著韓劇的最新動態,在網上成立韓劇愛好者小組,分享觀劇心得,以及韓劇偶像的相關信息,可謂地地道道的韓劇迷。不少韓劇迷們表示,她們喜愛韓劇的原因在於韓劇劇本處理低調又幽默,演員表演方式自然不誇張。並且,韓劇中體現的是愛情至上的主題,滿足了內心對愛情的憧憬。和同樣擅長描述愛情的土耳其電視劇相比,韓劇表達的思想更加大膽,土劇則偏向保守和傳統的愛情觀念,兩者各有所長。
還有我們的國產劇。
以《媳婦的美好時代》、《父母愛情》為代表的家庭劇,《歡樂頌》為代表的女性職場勵志劇等,也在阿拉伯國家播放,收獲了不少好評。一些阿拉伯媒體刊登了中國最新電視劇的「觀影指南」。有阿拉伯網站對所有阿語版國產劇做了評分,排在第一、第二名的是誰?2018年倪妮和陳坤主演的《天盛長歌》和正午陽光2015年出品的《歡樂頌》!前者小熊沒有看過,但《歡樂頌》小熊當年可是追得如痴如醉呢。再看阿拉伯網友的評論,樊勝美被他們同情得不得了。
雖然和韓劇的大火相比,我們國產劇在阿拉伯地區的發展還有待時日,但小熊總覺得, 只要契合阿拉伯受眾心理、符合對象國文化環境,那麼假以時日,我們的劇作是能夠在阿拉伯地區激烈的海外劇競爭中脫穎而出的。
什麼樣的心理和環境呢?一個不成熟的小觀點是,不少阿拉伯國家的 社會 家庭結構以大家庭為主,男主外女主內居多,女性群體成為電視劇面向的主要受眾。而隨著受教育程度的提升,女性群體的所思所想也在發生著變化。如果說韓劇和土劇的成功可以歸因於一定程度上把握住了受眾群體的需求,那麼他山之石,同樣也可以為中國國產劇的揚帆出海所借鑒。
G. 電視劇在國際影視傳播中的地位與作用
電視劇是最受歡迎的電視節目,在各類電視節目形態中,收視率、收視份額最高、並都安排在黃金時間播出,從而帶來豐厚的廣告收入、付費收看收入。2015年,在全球各國收視率排名前十的節目中,電視劇佔35%的比重,比2014年的32%上升了3個百分點。 [1] 優秀電視劇不僅深受國內觀眾歡迎,也深受不同文化的國外觀眾歡迎,成為國際影視傳播的重要節目形態。世界影視大國均將電視劇作為重要的影視出口產品,向世界各國銷售本國電視劇,不僅賺取了大量的收入,也成功地傳播了本國文化,提高了本國影響喚虧力。
一、電視劇是影視國際傳播最重要的節目形態
一方面,電視劇往往具有較長的集數,可以長時間播放,對觀眾形成持久的吸引力與影響力。
另一方面,作為虛擬性節目,電視節目類型風格多種多樣,特別是精心打造的優秀電視劇,製作精良、藝術精湛,具有非常高的觀賞性、藝術性和思想性,可以廣泛吸引不同興趣愛好、不同文化背景、不同性別年齡、不同國家地區的觀眾觀看,往往具有非常強大的國際傳播力,銷售到世界各地。
(一)電視劇在影視出口中居鏈鏈虧於重要地位
較之電影,電視劇更適合在家庭中觀看,另一方面更貼近觀眾日常生活,尤其是價格便宜、觀看方便,往往比電影更容易走向國際市場,成為全球暢銷產品,在各類影視產品出口中,占據重要份額。
如韓劇最近十幾年異軍崛起,在全球廣泛傳播,成為韓國電視節目出口的主要形態。2001年,韓劇出口額為800萬美元,2011年達到1.55億美元,增長了17倍。2009-2014年,韓劇6年的出口額均穩居廣電產業的多數,2009年電視劇出口額占電視節目出口額的92.6%,2014年為73.8%(見表1)。2014年,韓國地面電視台和內容提供商廣電節目出口總額達2.56億美元,其中電視劇出口額為1.89億美元,比2011年增長19.62%。 [2]
表1 2009-2014年韓國電視劇出口情況
註: 總出口額中不包括海外僑胞放送支援、錄像/ DVD 銷售、打包銷售和版權銷售以及放送影像獨立製作公司的出口額。
資料來源:韓國文化產業振興院發布的 2013-2015 年《放送影像產業白皮書》等。
從中國情況來看,電視劇也是最主要的出口節目形態。從不同國家和地區進口中國電視節目類型來看,大部分以進口電視劇為主(美國以進口動畫為主,非洲以進口紀錄片為主)。歐洲進口中國電視節目中電視劇佔比超過90%,其他國家和地區電視劇進口中國電視劇佔比也遠高於動畫和紀錄片(見圖1)。
圖1 2014年中國電視節目在不同國家和地區銷售情況單位:萬元
(二)引進電視劇在各國都保持較高收視率
除節目自身具有較高的藝術水準和觀賞性外,各國自身文化特點和觀眾收看興趣和習慣,是影響進口電視劇收視率的重要因素。總體來看,優質電視劇的收視率都比較高,也是各國電視台引進國外電視劇,並在黃金時段播出的重要原因。
美劇在德國廣受歡迎,收視率一直保持高位。2014年7月至2015年,德國8家電視台收視率最高的前10部電視劇集中,僅有2部國產電視劇,其餘全為美劇,其中排名前六以及排名第八和第十的,都是美劇。
美劇也是法國觀眾最喜歡的電視劇,是法國電視台引進較多的國外電視劇。2015年,法國棚神電視1台播出眾多美劇,其中多年來蟬聯法國電視劇收視冠軍的傳奇劇集《超感神探》保持收視佳績、《疑犯追蹤》收視率保持穩定、歷年收視率一直都比較高的《犯罪心理》,繼續保持年度收視百強地位。法國M6集團旗下電視6台是播出美劇的超級大戶,2015年相繼引進了《海軍罪案調查處》及其衍生劇《海軍罪案調查處:洛杉磯篇》和《海軍罪案調查處:新奧爾良篇》,收視觀眾超過300萬。法國電視2台引進的英劇《小鎮疑雲》第二季,平均收視率高達19.1%,收視用戶為490萬。2014年,該台引進的該劇第一季,收視率進入法國電視劇收視率百強。鑒於該劇高收視率,法國電視2台還推出根據該劇本改編的電視劇《馬拉特拉公社》,超過350萬觀眾收看。 [3]
英劇《加冕街》(Coronation Street)在加拿大成為收視第一的肥皂劇。
西班牙電視6台和電視4台以播出海外引進劇為主,收視率分別為7.4%和7.2%。西班牙引進的電視劇主要為美劇,如《行屍走肉》《真探》以及火遍全球的《權利的游戲》。電視4台引進口碑不俗的英劇《黑鏡》以及阿根廷電視劇《相親》。
英劇也廣受歡迎。《唐頓庄園》第三季在美國PBS電視台播出,平均收視率為7.7%,平均每集收視人數高達1150萬;第三季季終集獲得了8.1%的最佳收視率,超過1230萬觀眾收看,高於當晚美國公共電視網和有線網播出的所有劇集,登上收視冠軍寶座,也是PBS有史以來收視最高的一部電視劇。 [4] 該劇第五季第九集僅在中國優酷上就收獲了近2000萬的總瀏覽量。
《唐頓庄園》劇照
英劇《神探夏洛克》第三季首播集在中國視頻網站優酷上的收視人數達到了8973萬,是互聯網上有史以來最觀看人數最多的劇集之一。韓劇在亞洲市場保持較高收視率。如2004年泰國播出的《浪漫滿屋》,收視率高達64%。2014年,泰國根據該劇改編的泰版《浪漫滿屋》取得成功。
(三)電視劇生產大國積極拓展國際市場
美國是全球第三大電視劇生產大國,每年電視劇產量約2500集。由於長期的產業化發展,其電視劇質量非常高,在全球電視劇市場具有強大的競爭力,銷售到全球100多個國家和地區,在部分歐洲國家幾乎處於壟斷地位。在德國,美劇佔90%以上的播出份額。2012年,法國播出數十部美劇,其中30多部美劇單集觀眾超過100萬,《超感神探》還成為法國當年電視劇收視冠軍。韓國也是引進美劇大國,2011年,韓國從美國引進了122部電視劇。義大利、俄羅斯本土電視劇具有較高收視率,但引進美劇的比重逐年增加;俄羅斯已經將美劇作為海外引進劇目的首選。
韓國電視劇產業近年來突飛猛進,國際影響力尤其是在亞洲地區影響力居於首位,每年出口電視劇5-6萬集。韓國放送通訊委員會發布的《2015年放送產業實態調查報告》顯示,韓國無線頻道2014年共出口電視劇64529集,出口額為1.56億美元(而進口電視劇僅89集,金額為68.1萬美元)。韓國電視劇的主要出口市場還是以亞洲為主。(見表2) [5]
表2 2014年韓國電視劇在部分亞洲國家進出口情況
英國電視劇也頗受國際市場歡迎。英國獨立電視公司的《塞爾福里奇先生》、《大偵探波羅》、《馬普爾小姐探案》和《劉易斯探案》等劇集行銷全世界150多個國家和地區。美國是英國電視節目出口的最大市場,英國電視節目佔美國進口電視節目份額超過40%,銷售額近5億英鎊。
中東地區的埃及和土耳其是電視劇生產和輸出大國,埃及劇和土耳其劇在中東具有較大影響力。2012年,埃及電視劇產量達到70多部,出口到幾乎所有阿拉伯國家,並向印尼、馬來西亞等亞洲國家輸出。近幾年,土耳其向阿拉伯地區出口了約50部電視劇,平均每部120集。印度電視劇則主要出口到南亞、阿富汗和東南亞國家,其次是美國、英國和澳大利亞。俄羅斯電視劇產業近年來發展較快,不少優秀電視劇出口到世界各國。如大製作古裝愛情電視劇《情迷彼得堡》,在以色列、塞爾維亞、哈薩克、喬治亞、希臘、保加利亞等20多個國家播出。
二、中國引進電視劇情況
電視劇一直是中國最受歡迎的電視節目形態,2014年電視劇對收視率的貢獻為30.9%,2015年對上星頻道的貢獻率為62.9%,同年電視劇廣告收入對我國電視廣告收入的貢獻率為35.17%,網路電視劇廣告規模佔在線視頻廣告總量的55%。
優秀引進劇對中國電視劇產業一直發揮著重要的影響,不僅帶來較高的收視率和廣告收入,推動國產電視劇的發展,還深刻影響中國觀眾的文化生活。中國引進劇涵蓋亞、歐、美等幾十個國家和地區,但主要為以日韓為代表的亞洲劇,以英美為代表的歐美劇,以及港台劇。
(一)總體規模不斷擴大
中國電視劇觀眾規模龐大,豐富多樣以及不同國別的電視劇可以滿足不同興趣愛好觀眾的觀看需求。1977年11月,中央電視台(當時為北京電視台)引進南斯拉夫電視劇《巧入敵後》,拉開了中國引進外國電視劇的序幕。從80年代到90年代,中國引進劇規模一直不大。以央視為例,80年代,央視共引進55部外國電視劇,每年引進劇不超過10部。90年代,央視引進外國電視劇數目數量大幅提升,10年內共引進外國電視劇133部。 [6]
2015年,中國各地方電視台共引進電視電影241部486集、電視劇58部1062集;2014年引進電視電影162部334集、電視劇53部890集;2013年引進電視劇54部1073集、電視電影78部158集(見表3)。中央電視台第八套電視劇頻道海外劇場欄目共播出英國、美國、西班牙、義大利、德國、泰國、加拿大等國家電視劇10餘部約300集。2013年播出境外電視劇20部596集;2014年播出境外電視劇29部675集 [7] 。
表3 2013-2015年中國引進影視劇情況
時 間 中國國際電視總公司與地方電視台引進電視劇 中影集團與地方電視台引進電視電影 中央電視台引進電視劇數據來源:央視引進電視劇數據來自有關網站,其他數據來源總局國際司。
近年來,視頻網站快速崛起,通過引進劇吸引用戶。2013年,中國流媒體視頻網站用於購買海外電視劇版權的費用將近42億元,同比增長31.2%,是2007年的3億元的14倍。 [8]
截至2016年3月底,優酷網共有境外電視劇7107部,其中美劇、港劇、韓劇、日劇各1200部、英劇500部、台劇876部、泰劇600部、新加坡劇331部;
騰訊視頻共有境外電視劇2260部,其中美劇859部、英劇382部、台劇109部、韓劇264部、其他國家引進劇626部;
愛奇藝平台上共有美劇23部281集、韓劇49部1174集、日劇24部300集。
搜狐視頻以及部分互聯網電視平台上也引進了大量的境外電視劇。
(二)韓劇占引進劇主導地位
從引進劇國別來看,中國引進劇具有明顯的階段性。
一是美劇為主階段。1980年,中央電視台引進美劇《大西洋底來的人》、《加里森敢死隊》等美劇,受到中國觀眾的狂熱歡迎。
二是日劇階段。《血疑》《排球女將》以及297集的《阿信》,造就熒屏極高收視率,《阿信》的收視率高達80%。
三是港台劇階段。80年代的《霍元甲》、《射鵰英雄傳》等港劇在大陸引發萬人空巷的收視高潮;90年代以瓊瑤劇為代表的「台風」席捲內地,吸引了大批青年觀眾。
四是韓劇階段。1997年,中央電視台電視劇頻道播出了韓劇《愛情是什麼》,掀起韓劇熱潮。此後,韓劇《星夢情緣》《真情》《異國女友》《戀風戀歌》《可愛先生》《天橋風雲》《妙手情天》等陸續在國內播出。2002年,全國播放的韓劇達67部。其中,《藍色生死戀》曾在內地21個頻道播出過。2003-2005年,中央電視台電視劇頻道先後引進播出了《看了又看》《澡堂老闆家的男人們》《人魚小姐》《黃手帕》和《明成皇後》等韓劇。雖然在晚間22:00以後才播出,但收視率非常高,其中長達156集的《看了又看》成為2004年度CCTV-8播出韓劇的收視率冠軍,該劇第三部單集收視率達到1.27%,第四部單集收視率升至1.62%,隨後的團圓篇更是創下單集收視率2.12%的紀錄。《來自星星的你》和《太陽的後裔》掀起新的收視高潮,其中《太陽的後裔》在中國網路點擊量突破10億次。
近年來,泰劇在中國開始熱播。2010年前,國內引進的泰劇部數遠少於韓劇,但隨著國內觀眾對泰劇的歡迎,引進泰劇數量明顯增多,2011年和2012年引進的泰劇部數均超過韓劇,從2010年到2015年,中國共引進泰劇71部,比韓劇多6部。 [9] 安徽衛視播出的泰劇數量最多,泰劇TOP10的收視率超過2012年安徽衛視次黃金時段的平均收視。
圖2 2007-2015年中國引進韓劇泰劇情況
隨著視頻網站的發展,中國引進劇形成新的格局,韓劇、英劇、美劇是最重要的引進劇。從2010 年起,國內視頻網站掀起采購正版美劇的熱潮。2009 年及以前出品的被引進美劇有79 部,2010年引進22 部,2011年引進37 部,2012 年引進45 部。截至2013 年6 月1 日,共有6 家國內視頻網站引進了正版美劇版權,共197 部美劇,並開設美劇頻道,其中搜狐視頻90 部,土豆網59 部,優酷網56 部,騰訊視頻54 部,愛奇藝51 部,樂視網33 部。 [10]
表4 部分中國視頻網站引進美國主要電視台電視劇情況
美國電視台 引進劇集數量(部) 著名劇集 美國廣播公司(ABC) 47 《絕望主婦》《摩登家庭》《迷失》 哥倫比亞廣播公司(CBS) 36 《傲骨賢妻》《生活大爆炸》 全國廣播公司(NBC) 21 《老友記》《英雄》 福克斯廣播公司(FOX) 12 《24小時》《歡樂合唱團》 哥倫比亞及華納兄弟聯合電視網(CW) 25 《吸血鬼日記》《緋聞女孩》 娛樂時間網(SHOUTIME) 22 《單身毒媽》《無恥家庭》 美國經典電影有線電視台 15 《行屍走肉》《廣告狂人》 家庭票房電影網(HBO) 1 《真愛如血》《權力的游戲》 USA電視網(USA) 2 《妙賊警探》 奈飛(Netflix) 2 《紙牌屋》 其他有線電視網 14 《美女上錯身》三、中國電視劇出口情況
受電視劇產業化進程較晚的制約,中國電視劇起點比較晚,出口規模、地區和總體影響都比較小。近年來,由於產業化水平提高,電視劇製作水平不斷提升,國際營銷能力也有所提高,尤其是政府也加大走出去扶持力度,國產電視劇走出去規模不斷擴大,國際影響力也逐漸提高。
(一)出口規模
作為全球電視劇第一生產大國,中國電視劇製作越來越精美,質量大幅提升,受到國際市場越來越廣泛的關注,中國電視劇出口數量也呈顯著上升趨勢。
2015年,全國電視劇(含電視電影)出口近300部8000集,約佔全年影視節目出口總量的一半,高於2014年全國電視劇(含電視電影)出口量200部7000集,部數增長50%,集數增長14%。2015年,全國電視劇(含電視電影)出口金額近8000萬美元,約佔全年影視內容產品出口總額的七成,相比2014年全國電視劇(含電視電影)出口金額的6000萬美元,增長33%。
電視劇出口金額的增長一方面來自於出口數量的增加,另一方面得益於銷售價格的提升。近年來國內影視行業資金投入的加大催生了更多精品力作,精美的製作,優異的質量顯然更有利於節目銷售價格的提高。如古裝劇《琅琊榜》在海外銷售單集價格就達到近6萬美元,一舉打破中國電視劇在海外低價銷售的形勢,並有力帶動了一大批中國影視節目的對外銷售。
(二)出口國家和地區
目前,中國電視劇在全球100多個國家和地區發行。日韓、東南亞與中國在文化上接近,是國產電視劇最早和最大的海外市場。1981年,廣東電視台製作的8集電視連續劇《蝦球傳》,是第一部進入香港、東南亞地區的大陸電視劇;1992年進入香港地區《渴望》是第一部進入香港地區和東南亞播出的現實題材電視劇,1993年該劇贈送給越南電視台播放。國產劇在港台和東南亞地區銷售量幾乎占據了全部出口份額的三分之二。2014年,中國電視劇在亞洲的出口額占總出口額的比例為90.79%,中國電視劇在中國香港和中國台灣最受歡迎,銷售額比例分別為25.98%和35.77%,二者之和超過60%。在日本和韓國的銷售額佔比分別為6.32%和3.69%。
非洲地區近年來成為中國電視劇最有潛力的新興市場,動作、愛情、家庭倫理和喜劇比較受非洲觀眾喜愛。歐美也逐漸成為中國電視劇重要出口地區。2015年3月,古裝劇《甄嬛傳》精編並製作成了6集、每集90分鍾的英文版電視電影,在美國視頻網站奈飛(Netflix)播出,成為第一部在美國主流媒體平台以付費形式播出的中國電視劇。2015年11月,《羋月傳》在國內開播,但此前該劇版權已經賣到海外,凡是此前播出過其姊妹劇《甄嬛傳》的外國電視頻道(包括奈飛),均已買下《羋月傳》版權。具有傳統歷史正劇風格的古裝傳奇劇《琅琊榜》在美國、韓國、新加坡、馬來西亞等國播出。《虎媽貓爸》將登陸包括美國、加拿大在內的9個國家和地區。
(三)出口類型
古裝劇,尤其是歷史劇、武俠劇是國產劇出口類型。從早年的《西遊記》《還珠格格》《孝庄秘史》等經典作品。如日本一直對《三國演義》《水滸傳》《大明王朝》等中國歷史劇偏愛有加。2014年2月,由鍾澍佳、周曉鵬導演、馮紹峰、林依晨等人主演的古裝青春偶像劇《蘭陵王》在日本富士電視台以日語配音的形式播出後大受觀眾好評,其精裝版DVD也深受日本觀眾喜愛,一直位居亞馬遜中國電視劇排行榜前三位。該片強勢進入日本電視劇總榜TOP100,創下華語圈電視劇奇跡。近年來《甄嬛傳》《琅琊榜》等相繼登陸日本電視台。根據《步步驚心》翻拍而成的韓劇《步步驚心·麗》11月初在韓國SBS電視台上演了大結局,國產劇IP成功實現了海外輸出。2015年初,國產電視劇《何以笙簫默》在韓國收視火爆,韓國三大台之一的MBC購買該劇的版權,並將其翻拍成韓國版。緊接著《琅琊榜》登上了韓國中華電視台播出。越南一些視頻網站也對中國影視劇情有獨鍾。《武媚娘傳奇》就成為視頻網站Zingtv.vn2015年的收視冠軍,點擊量超5000萬次。《羋月傳》、《武媚娘傳奇》等電視劇熱播後,越南人經常模仿,甚至扮演劇中人物,拍攝微電影。
非洲觀眾十分青睞中國現代都市劇。2014年,《媳婦的美好時代》出口非洲,之後《父母愛情》《咱們結婚吧》《奮斗》《我的青春誰做主》《杜拉拉升職記》等電視劇更是席捲肯亞、埃及等46個非洲國家。部分優秀電視劇在非洲地區熱播,推動一些國家與中國達成長期合作關系。阿拉伯語版《金太狼的幸福生活》《媳婦的美好時代》在埃及播出,分別創造了2.8和3.2的高收視率,吸引埃及播出機構主動與國際台洽談廣告合作並最終實現廣告收益。在此基礎上,國際台還與埃及國家電視台達成合作,埃及國家電視二台將開辦固定欄目「中國劇場」,每周播出6集中國電視劇,實現中國影視劇在埃及的常態化播出。英語版《金太狼的幸福生活》在波札那播出,實現該國80%的國內觀眾覆蓋率,2015年11月,波札那國家電視台與國際台達成合作,成為第一個與中國簽署「中非影視合作工程」第二期全部劇目的國家電視台。
雖然國產電視劇出口態勢良好,但整體競爭力較弱。2014年我國每年電視劇行業的產量超過15萬集,但出口數量僅為1萬多集,出口比例和價格都偏低。如日本進口劇市場,美劇單集為100萬美元級別,韓劇為20萬美元級別,而中國電視劇賣得好也就是1-2萬美元。
四、電視劇國際傳播趨勢
(一)精品力作具有核心競爭力
精良製作是電視劇國際傳播的根本保障。美國、英國、日本,電視劇創作往往高度重視編劇和劇本,美劇《24小時》一共投入16位編劇、10位導演、6位執行製片。英劇製作也是嚴謹到近乎苛刻的地步,對劇本和拍攝工匠式地打磨才拍出像《唐頓庄園》那樣受全球觀眾喜愛的佳作。日本NHK拍攝大河劇,一般都集合日本最精良的影視戲劇人才以及各種史學、風俗專家進行論證,合作下產出最精良的製作。電視劇質量的保證離不開資金的投入和支持,普通美劇每集平均預算約為兩三百萬美元(約合1000萬元人民幣)。《太陽的後裔》16集總投資約130億韓元,部分畫面堪比電影大片。英劇《黑鏡》具有可媲美電影的剪輯和製作水準,擁有不落俗套而又出人意料的情節,精妙而又緊跟潮流的敘事手法,以及諷刺但又讓人深思的主題,使該劇具有極大的觀賞性,成為經典之作。
(二)國際合拍是加強國際傳播重要方式
國際合拍是提高電視劇國際傳播力的重要方式。2015年,全球共有14部電視劇進入黃金時段高收視榜單,其中合拍劇有6部,佔比超過40%。為迎合韓國觀眾對中國影視劇的喜愛,韓國OBS電視台、ChingTV、TVB韓國和武俠TV等頻道開始與中國合拍影視劇。2016年9月,中韓合拍的5集紀錄片式連續劇《壬辰倭亂1592》(中國片名為《萬曆朝鮮戰爭》)登陸韓國KBS電視台,在中秋節黃金時段重播,收獲了不俗的收視率和口碑。
(三)互聯網成為國際傳播重要平台
互聯網平台已經成為播放電視劇的主要平台,也是電視劇實現國際傳播的重要平台。一方面,視頻網站是天然的國際化傳播平台,用戶可便捷地收看國外電視劇;另一方面,視頻網站用戶規模龐大,收看便利,可以極大地提高電視劇國際傳播力。如視頻網站YouTube和奈飛就是視頻節目國際化傳播的重要平台。截至2015年6月,YouTube月活躍用戶量超過10億,其中70%的觀眾都是非美國地區的;奈飛全球總用戶數為6555萬,其中海外用戶為2325萬戶,佔比高達35.5%。為滿足美國、加拿大和拉美地區對英劇的收視需求,奈飛還與BBC進行內容合作,大量引進其內容產品。2011年12月,奈飛推出著名的《神秘博士》等英劇,2014年又購買了BBC古裝劇《浴血黑幫》三季網路播出權。奈飛還從拉丁美洲、中國購買了很多在當地獲得巨大成功的節目的美國版權。中國視頻網站更是引進了規模龐大的境外電視劇,成為中國用戶觀看引進劇的主要平台。
互聯網眾包翻譯技術的發展,也使互聯網成為推動電視劇國際化傳播的重要力量。如眾包翻譯平台Viki面向全球用戶提供各種具有多種語言字幕的視頻服務,其視頻內容來自韓國、中國、泰國、土耳其等幾十個國家,字幕翻譯者已達上百萬,有近20億個視頻,可支持170種語言,ViKi日獨立用戶達到3300萬,重點覆蓋北美地區,該地區的用戶佔比高達60%。又如,一些國外互聯網字幕組翻譯社區主動翻譯網上熱播的中國電視劇,促進中國電視劇在國際上廣泛傳播。2015年,《琅琊榜》《偽裝者》等國內熱播電視劇在互聯網上掀起熱評,吸引了世界各地中國電視劇愛好者,並通過字幕組社區眾包方式翻譯。其中《琅琊榜》字幕組成員來自美國、澳大利亞、德國、法國、義大利、匈牙利、希臘等國家,翻譯字幕跨越各個語種。
[1]《2016年度全球電視年鑒》
[2]根據相關資料整理。
[3]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月
[4] 《<唐頓庄園>第三季美國收官 獲驚人收視率》,http://ent.huanqiu.com/movie/yingshi-guoji/2013-03/3756446.html
[5]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月
[6]滕繼果:《國外電視劇引進概況及分析》,《青年記者》2014年第17期,第68頁。
[8]王可舒:《好吃難咽的誘人蛋糕互聯網引進劇現狀調查》,《數碼影像時代》,2014年第11期。
[9] 桃小蓁:《泰劇會成為視頻網站的新寵兒嗎?》,《電視劇鷹眼》公眾號,2016-11-15 。
[10]黃康、楊維維:《視頻網站引進美劇研究報告:現狀與特點》,《聲屏世界》2013年第9期。
H. 父母愛情拍攝地點在哪
1、父母愛情拍攝地點:北京市、山東、青島、田橫島、沿海木棧道、山東省青島市。
2、《父母愛情》是由孔笙執導,劉靜編劇,郭濤、梅婷、劉琳、任帥等主演的家庭情感劇。該劇主要講述了海軍軍官江德福和資本家小姐安傑相識、相知、相愛、相守的50年愛情生活。該劇於2014年2月2日在中央電視台綜合頻道首播。
3、《父母愛情》這部劇圍繞男女主人公的一生,電視劇的跨度很長隨劇中人一路走來,管窺我們國家從新的社會制度建立到改革開放再跨入到新世紀時代的變遷,有些經歷和我們自己或者我們的父輩的所走過的路及其相似,從相遇、相知、相戀、結婚到老度過一生。