Ⅰ 日劇里 原作 腳本 編劇 有什麼不一樣的嗎
原作就是原著了,很多日劇都是由小說、漫畫改編的。這些小說、漫畫就成為原作。
腳本和編劇是一個東西。。日本把編劇叫成腳本而已
但是有些人討論的時候喜歡把編劇指人,而腳本是指編劇的產物。。。
Ⅱ 原作、原著,區別是
後者的詞義涵蓋面廣。原著,多是指書的作者。原作,可以指書,也可以指文章包括一篇短文的作者,也可以指藝術作品包括一幅畫或一首詩的作者。
Ⅲ 《世界微塵里》這部電視劇和原作小說的差距有多大
這部電視劇中的幾位演員都並非是科班出身,所以演技方面還是有點欠缺,但是演技肯定是需要一點點磨練著去進步的,所以可以期待一下幾位主演之後的進步。這部電視劇本身主打的也是溫暖的基調,所以情節設置方面是比較好的,節奏流暢,其餘的矛盾設定也挺好的,幾位演員的演繹也比較好。
Ⅳ 改編影視劇總會和原作有出入,有哪些影視劇拍的特別還原
有一些大IP的作品,比如說小說,動漫會被改編成影視劇,但是因為一些原因使得改編的電視劇和原來的作品總有一些出入,從我個人的觀點來看,我覺得陳情令的翻拍特別的還原原著。
那麼為什麼現在改編的電視劇和原著一般有很大的出入呢?其實我覺得這是很必然的事情,很多小說裡面的構思都是天馬行空的,對於人物的描寫往往也是怎麼經為天人怎麼來,可是畢竟現實生活中和那些虛擬的有很大的差別,就在這一基礎上,你想要完完全全的和原著符合就很困難了,再加上一些政策以及人們觀念社會上的一些慣例,都使得很多原作裡面的細節不能完全的呈現。同樣的再加上影視行業這裡面由於資金明星拍攝等等問題,使得在影視劇上總會有一些改動。
Ⅳ 柯南中,有些漫畫和動畫不同(動畫和漫畫哪個是原作)為什麼要這么做
當然是漫畫是原作,日本的動畫只有一小部分是原創,其餘全是由輕小說或漫畫改編的。柯南的動畫比漫畫的話增加了許多原創劇情,而且柯南的漫畫不是每個人都能接受的,因為字很多,所以建議你還是看動畫吧。
Ⅵ 守望幸福里小保姆的結局
《守望幸福》里的小保姆羅蘭表面乖巧,她最終的結局是什麼?這個問題仁者見仁智者見智,因為每個人的審美觀不同,一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,每個人的想法不同,所以這樣的問題也就有著很多種答案,筆者的說法也不會一定對,但是就這題給大家說說筆者自己的看法。
其實看過這個電視劇的小夥伴們肯定對這中間的小保姆印象深刻,雖然她表面上表現得非常聽話而且很乖巧,但是站在上帝視角上,大家都知道她其實是一個很壞的人。
以上就是我個人對於這個問題的一點不成熟看法,不代表任何參考建議,如有不妥不周之處,希望批評指正哦。
Ⅶ 原著與原作有什麼區別還是意思一樣
原作就是原來的作品,原著就是原來的作者,著就是寫了這本書的意思。
Ⅷ 有哪些超越了原作的改編影視劇
《伊豆的舞女》畢竟是川端康成的處女作,原作還是相對沒那麼完整,電影,無論是吉川小百合版還是山口百惠版,情感演繹都細膩得多。
Ⅸ 《來不及說我愛你》拍成電視劇與原作有何差別
電視劇比原著更精彩!個人覺得這部劇打破了小說拍成電視劇必然不好看的規律,當然基本上看過的人都這么認為。至於演員表,劇照,劇透神馬滴,乃可以找度娘,另外來不及說我愛你網路貼吧也是個資源庫。鍾漢良各種帥不解釋!看了此部劇落水變良民的人飄過。。。
Ⅹ 問幾部電視劇和漫畫原作的對應人物
惡作劇里,
袁湘琴---相原琴子
江直樹---入江直樹
阿金就是叫阿金
偷偷愛著你里
佐野泉---左以泉
蘆屋瑞稀-盧瑞稀
中津秀一 ---金秀尹
難波南---梁思南
神樂阪真言---阮經天那角色,台版里叫什麼不記得了
蜂蜜幸運草
鄭元暢 飾演 真山巧
張鈞寧 飾演 山田亞由美
伊藤千晃 飾演 花本阿久
彭於晏 飾演 森田忍
李國毅 飾演 竹本佑太
阮經天 飾演 野宮匠
蘇慧倫 飾演 理花