『壹』 幸福用韓文怎麼寫
幸福」這個詞,如果作為形容詞的話,是「행복하다」,讀成[haeng
bo
ka
da]。
如果作為名詞的話,就是「행복」,讀成[haeng
bog]。
『貳』 祝你幸福用韓語怎麼寫
可以說:행복 하세요。
一、행복
1、詞性:名詞
2、釋義:幸福。
3、造句:
신랑 신부의행복을 축원하다. 祝新郎新娘幸福。
행복에 잠기다. 沉浸在幸福之中。
二、하
1、詞性:副詞
2、釋義:太。實在。
3、造句:
시장에 사람이하많아 그만 돌아왔다.
市場里人太多就回來了。
三、세요
1、詞性:【詞尾】
2、釋義:해요」階終結詞尾,表示命令、請求、疑問。
3、造句:
아주머니는 아직 그렇게 고우세요?
嫂子還是那樣漂亮啊?
(2)你好幸福的韓語怎麼寫擴展閱讀
「행복」這個詞,如果作為形容詞的話,是「행복하다」。
행복하다
1、詞性:【形容詞】
2、釋義:幸福。
3、造句:
행복한 세대. 幸福的一代。
4、詞形變化
(1)過去式:행복했다
(2)아/어/여요變形:행복해요
『叄』 幸福韓語怎麼寫
행복
『肆』 我好幸福的韓語怎麼說
漢語:我很幸福
韓語:나는
행복합니다
《我很幸福》是由尹宗燦執導,玄彬、李寶英、李載允主演的一部韓國劇情片。
影片改編自已故作家李清俊短片小說,講述精神病患者周滿秀和護士秀景之間發生的悲傷愛情故事。影片於2009年11月26日在韓國上映。
該片被選為2008年第13屆釜山國際電影節的閉幕片。
劇情簡介
周滿秀(玄彬飾)從
十幾歲開始就在理發店打工,他是一個孝順的人,獨力照顧著患有老年痴呆症的母親,他是一個善良的人,即使生活非常窮困,他也一次次幫助著一再向自己伸手要
錢的賭徒哥哥,很多年過去了,他沒有怨天尤人。直到有一次,哥哥上門開口要一百萬元,他四處籌錢的時候陌生人卻硬要塞給他一百萬威脅他轉交,沒想到錢卻變
成了白紙。被送進精神病院的滿秀一直聲稱自己是個百萬富翁,比滿秀更清楚自己為什麼會在病院里工作的護士秀景(李寶英飾)有著傷心的人生:失戀之餘要照顧生病的父親欠下巨額債務,一天她被在病房裡向其他患者炫耀自己多金並在白紙上簽字當支票送給眾人的秀滿所吸引,兩人逐漸成為一對「非常組合的朋友」。
患者的打擾,醫院的規則,主治醫生的治療,令滿秀慢慢懷疑自己一直以為的幸福,他承認了自己的矛盾,開始接受治療,只是,這樣的話,幸福就能降臨嗎。