㈠ 幸福的歌是什麼含義!
幸福不是屬於一個人的,一個人也沒有幸福可言,幸福是讓你的親人和你一起譜寫生活的樂章,在這其中不光只有快樂,還有痛苦,當然如果親人和你一起體驗,就算是痛苦的,在你們覺得也是快樂的,而且做為這個幸福家庭中的成員,你要進可能的給與他們的關愛和溫暖,好好譜寫你們幸福的樂章吧!!!!!!!!!!!!!
㈡ 毛阿敏 《幸福歌詞表達是什麼意思
幸福
演唱:毛阿敏
你是我腳下一條河
滌盪著多少苦澀
你是我嘴邊一首歌
唱盡所有悲歡離合
你是我枕邊一段夢
夢醒時天就亮了
你是我生命中的一盞燈
照亮所有迷惘角落
是你流淌著愛
是愛澆灌著我
幸福是風霜雨雪都經歷過
再把陽光收獲
是你付出了愛
是愛教會了我
幸福是不管一路多顛簸
雙手依然緊握
是你流淌著愛
是愛澆灌著我
幸福是不管一路多顛簸
雙手依然緊握
雙手依然緊握
dj308舞曲網dj歌詞
㈢ superjunior----《幸福》的中文歌詞
성민 : Han bon do nan no rur i jo bon jog ob so o jig gu de ma nur sen kag nun gor
한번도 난 너를 잊어본적 없어 오직그대만을 생각했는걸
晟敏 : 我從來一次都沒有忘記過你 天天都在思念你
한경 : gu ron no nun mwo ya nar i jo don go ya
그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
韓庚 : 可是你卻忘記了我
희철 : ji gum ne nu ne son nun mu li hu lo bae sin gam
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
希澈 : 現在我的眼裡在流淚
신동 : nor cha ja gar ka sen gag he so [ - Rap -]
널 찾아갈까 생각했어
申東 : 為何總是想你
은혁 : nan nan jar mo ru ge so [ - Rap -]
난 난 잘 모르겠어
銀赫 : 我 我也不明白為何
신동 : i se sang i dor go i nun ji gum [ - Rap -]
이 세상이 돌고 있는 지금
申東 : 難道在現今這世界裡
은혁 : nan no ba ke ob ji [ - Rap -]
난 너밖에 없지
銀赫 : 我的心中只有你
신혁 : har ma li ob so gar su do ob so[ - Rap -]
할말이 없어 할수도 없어
申赫 : 也沒有說話 也不出現
예성 : nun mur do ob so nu kim do ob so [ - Rap -]
눈물도 없어 느낌도 없어
藝聲 : 也沒有眼淚 也沒有感覺
신혁 : ne ap he so i nun nar ba la bwa i ro ge nor wi he sa la i nun nar [ - Rap -]
네 앞에 서 있는 날 바라봐 이렇게 널 위해 살아있는 날
申赫 : 請抬頭看這樣為你而過的我
동해 : Yag sog doen shi ga ni wa so yo gu de ap he i so yo lyo u me ur go i ji man
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
東海 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
시원 : Nun mur ur da ka ju o so yo gu te ne son ja ba jyo i ro nar ko ya
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
始源 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
이특 : ham ke he jun gu de ge heng bo gur
함께 해준 그대에게 행복을
李特 : 我們一起 一定會給你幸福
성민: Nun gam go gu der gu ryo yo mam sog gu der cha ja jyo na rur bar gyo ju nun bi chi bo yo
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
晟敏 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
강인 : yong won han heng bo gur no chir sun ob jyo gu de na bo i na yo na rur bul lo jwo yo gu de gyo te
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
強仁 : 我看見了永遠的幸福的光芒 不能再失去你
려욱 : Is sur go ya no rur sa lang he ham ke he yo gu de wa yong won hi
있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
麗旭 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
희철 : Han bon do nan no rur i jo bon jog ob so
한번도 난 너를 잊어본적 없어
希澈 : 我從來一次都沒有忘記過你
이특 : o jig gu de ma nur sen gag ke nun gor
오직그대만을 생각했는걸
李特 : 天天都在思念你
기범 : gu ron no nun mwo ya nar i jo don go ya
그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
起范 : 可是你卻忘記了我
예성 : ne nu ne son nun mu li hu lyo bae sin gam
내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
藝聲 : 現在我的眼裡在流淚
성민: Yag sog doen shi ga ni wa so yo gu de ap he i so yo lyo u me ur go i ji man
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
晟敏 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
강인 : Nun mur ur da ka ju o so yo gu te ne son ja ba jyo i ro nar ko ya
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
強仁 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
은혁 : ham ke he jun gu de ge heng bo gur
함께 해준 그대에게 행복을
銀赫 : 我們一起 一定會給你幸福
동해 : Nun gam go gu der gu ryo yo mam sog gu der cha ja jyo na rur bar gyo ju nun bi chi bo yo
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
東海 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
이특 : yong won han heng bo gur no qir sun ob jyo gu de na bo i na yo na rur bul lo jwo yo gu de gyo te
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
李特 : 我看見了永遠的幸福的光芒 不能再失去你
예성 : Is sur go ya no rur sa lang he ham ke he yo gu de wa yong won hi
있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
藝聲 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
희철 : cho pa lang se li chon he ju nen
저 파랑새들이 전해주는
希澈 : 最初的青鳥是愛給的幸福 常在眼旁
이특 : hang bu gi la nun gon
행복이라는 건
李特 : 幸福的事情
려욱 : Nul u li kyo te ka ka i hi nen go jo
늘 우리곁에 가까이 있는거죠
麗旭 : 你會一直在我們身邊吧
다같이: Nun gam go gu der gu ryo yo mam sog gu der cha ja jyo na rur bar gyo ju nun bi chi bo yo
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
合 唱: 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
yong won han heng bo gur no qir sun ob jyo gu de na bo i na yo na rur bul lo jwo yo
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 언제나요
我看見了永遠的幸福的光芒 不能再失去你
gu de na bo i na yo na rur bul lo jwo yo gu de kyo te
그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
打開你的心扉 我永遠站在你面前 請你呼喚
려욱 : Is sur go ya no rur sa lang he
있을꺼야 너를 사랑해
麗旭 : 投入地 我愛你
다같이: ham ke he yo gu de wa yong won hi
함께해요 그대와 영원히
合唱 : 我們一起 一定會給你幸福
㈣ 幸福歌詞
幸福
歌手:許慧欣
專輯:幸福
因為幸福在好久以前不小心迷了路
我只能用記憶敘說曾經有過的感觸
可惜隨時間流失變得有一點模糊所以我開始懷疑自己是否只是怕孤獨
所謂幸福憑著一朵玫瑰能否支撐的住
還是加上愛情守候心中感覺再清楚
如果幸福只是一種不再寂寞的感觸
那種幸福算不算幸福
我的幸福是自己描繪的圖
這個世界是否真有個人能夠與我相扶
明明白白讓我覺得心靈想起的束縛
不必要朝夕相處也能有彼此安心的溫度
所謂幸福憑著一朵玫瑰能否支撐的住(能否支撐的住)
還是加上愛情守候心中感覺再清楚
如果幸福只是一種不再寂寞的感觸(一種感觸)
那種幸福算不算幸福
我多想打開把自己看清楚
有多少恐懼有多少期待
讓我自己解開自己給自己的束縛
閃開雙手迎接任何可能的幸福
所謂幸福憑著一朵玫瑰能否支撐的住(能否撐的住)
還是加上愛情守候心中感覺再清楚(這感覺再清楚)
如果幸福只是一種不在寂寞的感觸(一種不在寂寞的感觸)
那種幸福那種幸福算不算幸福
所謂幸福憑著一朵玫瑰能否支撐的住
還是加上愛情守候心中感覺再清楚
如果幸福只是一種不再寂寞的感觸
那種幸福算不算幸福
幸福
sj
[晟敏] 從來沒有忘記過你 天天都在思念你
Hanbondo nan norur ijobonjog obso ojig gudemanur sengag henungor
[韓庚] 可是你卻忘記了我
guron nonun mwoya nar ijodongoya
[李特] 我的眼裡在流淚 有一種背叛感
jigum ne nuneson nunmuri hulyo baesingam
[神童] 為何總去想你
nor chajagarka sengaghesso
[恩赫] 我也不明白
nan nan jar morugesso
[神童] 難道在這世界裡
isesangi dorgo inun jigum
[恩赫] 我心中只有你
nenunenun no bake mwoji
[神童/ALL]] 也不敢去找你 也沒有眼淚 更沒了感覺
harmari obso garsudo obso nunmurdo obso nukio obso
[神童/ALL] 請你抬頭看看我 這樣為你而過的我
ne apheso inun nar barabwa nor wihe sarainun nar
[東海] 約會的那天 顫抖的我站在你面前
Yagsogdoen shigani wassoyo gude aphe issoyo ryoume urgo ijiman
[始源] 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
Nunmurur daka juossoyo gute ne sonjabajyo ironarkoya
[李特] 我們一起 我一定會給你幸福
hamke hejun gudege hengbogur
[晟敏] 閉目想你的樣子 終於找到了我心中的你
Nungamgo guder guryoyo mamsog guder chajajyo narur barghyojunun bichi boyo yongwonhan
[強仁] 我看見了幸福的光亮 不能再失去你
hengbogur nohchirsun objyo gude na boinayo narur bullojwoyo gudegyothe
[麗旭] 在你身邊 我愛你 我會永遠和你在一起
Issurgoya norur saranghe hamkeheyo gudewa yongwonhi
[希澈] 從來沒有忘記過你 天天都在思念你
Hanbondo nan norur ijobonjog obso ojig gudemanur sengag henungor
[基范] 可是你卻忘記了我
guron nonun mwoya nar ijodongoya
[藝聲] 我的眼裡在流淚 有一種背叛感
jigum ne nuneson nunmuri hulyo baesingam
[晟敏] 約會的那天 顫抖的我站在你面前
Yagsogdoen shigani wassoyo gude aphe issoyo ryoume urgo ijiman
[強仁] 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
Nunmurur daka juossoyo gute ne sonjabajyo ironarkoya
[恩赫] 我們一起 我一定會給你幸福
hamke hejun gudege hengbogur
[東海] 閉目想你的樣子 終於找到了我心中的你
Nungamgo guder guryoyo mamsog guder chajajyo narur barghyojunun bichi boyo yongwonhan
[李特] 我看見了幸福的光亮 不能再失去你
hengbogur nohchirsun objyo gude na boinayo narur bullojwoyo gudegyothe
[藝聲] 在你身邊 我愛你 我會永遠和你在一起
Issurgoya norur saranghe hamkeheyo gudewa yongwonhi
[希澈] 最初的青鳥是愛給的幸福 常在眼旁
jo polangsaeri jonhaejunun hengbogilanun gon
[麗旭] 好像已經忘記了
nur wuligyote kagai itnunkojyo
[ALL] 閉目想你的樣子 終於找到了我心中的你
Nungamgo guder guryoyo mamsog guder chajajyo narur barghyojunun bichi boyo yongwonhan
[ALL] 我看見了幸福的光亮 不能再失去你
hengbogur nohchirsun objyo gude na boinayo narur bullojwoyo onjenneyo
[ALL] 打開你的心扉 我永遠站在你面前 請你呼喚我
gude na boinayo narur bullojwoyo gudegyothe
[麗旭] 在你身邊 我愛你
Issurgoya norur saranghe
[ALL] 我會永遠和你在一起
hamkeheyo gudewa yongwonhi
黃思婷 - 幸福
專輯:
演唱:黃思婷
LRC製作:千里如畫
縱然俯看茫茫人世中
多少紛紛擾擾失落的眼神
漂泊的靈魂與無助的身影
深深刻刻印在我心中
不願看見困惑與悲傷
牽手走出黑暗太陽不西沉
明天復明天希望卻何其多
得失只是一種過程
站在世上最高之巔
潛進海里最深之源
終於明白人世間
施比受更有福
付出就是一種幸福
用愛走出人生的路
關懷身邊每一個人
今後回顧這一生
我不枉費此生
瀟灑踏步不帶塵土
幸福
王凡瑞
【唐易】
幸福總是在遠方
在我們看不見的地方
你我只有不停的追趕
再追趕
幸福總是在遠方
在我們看不見的地方
你我只有不停的追趕
再追趕
周圍彩色的一切
映出黑白的我
這城市的夜晚是那繁華
傾聽女孩的歌唱
這兒的感覺挺好
我想歌唱我等得太久了
等哭了我
就快要枯竭
等哭了我
又一次明白
幸福總是在遠方
在我們看不見的地方
你我只有不停的追趕
再追趕
幸福總是在遠方
在我們看不見的地方
你我只有不停的追趕
再追趕
暗邊黑白的我
看慣這彩色的一切
沒有人會在乎我的晚餐
聽愛情歌聲飛揚
這城市的秋天
充滿了回憶的氣息
我輕的快要飛
飛起來了
再沒有人會讓我
再回憶
我輕的快要飛
飛起來了
再沒有人會讓我
再回憶
幸福總是在遠方
我們在不停追趕
幸福總是在遠方
在遠方
幸福總是在遠方
我們在不停追趕
幸福總是在遠方
在遠方
啦~~啦~~
幸福總是在遠方
哪一個你自己選吧,應該有你要的
㈤ 金賢重的叫做幸福歌的歌詞是什麼意思
叫做幸福(행복이란)(韓劇《花樣男子》插曲)
행복이 무엇인지 알 수는 없잖아요
幸福是什麼,無法知道
당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요
沒有你,怎麼會有所謂的幸福
이 생명 다 바쳐서 당신을 사랑 하리
獻出這生命來愛你
이 목숨 다 바쳐서 영원히 사랑 하리
獻出生命也要永遠愛你
이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요
別跟我說離別,說陪在我身邊
당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요
沒有你,我沒有所謂的幸福。
사랑이 중한 것도 이제는 알았어요
愛情的重量,現在知道了
당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요
沒有你,也就沒有了愛
이 생명 다 바쳐서 당신을 사랑 하리
獻出生命來愛你
이 목숨 다 바쳐서 영원히 사랑 하리
獻出生命也要永遠愛著你
이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요
別跟我說離別,陪在我身邊
당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요
沒有你,就沒有了所謂的愛情了
내 곁에 있어줘요
陪在我身邊吧
㈥ 李思琳的《幸福》 歌詞
歌曲名:幸福
歌手:李思琳
專輯:早安中國
歌詞吾愛
看著你的眼神
看到你不服
覺得社會里沒你的安身處
說你不會放棄
說你不會哭
但你怎麼做都還是笑不出
換了幾個女友
換不了父母
人生到底什麼時候才開幕
別再逃避現實
別再伸手求
就能發現你口袋裡的幸福
你的幸福是種心理狀態
幸福是種心理狀態
沒人能夠搶走你的幸福
只需TRY就能HIGH
就會發現自己很滿足
聽我說別再頑固
你只需要張開雙眼看清楚
幸福 幸福 幸福 幸福
http://music..com/song/2104439
㈦ 請問有知道,日本女歌手小林幸子_幸福的中文歌詞嗎
偶然聽到這首歌,但不知道什麼意思,搜了一下,然而看完網路更混亂了。網路的幸せ翻譯完全是直譯,意思風馬牛不相及。這首歌應該是類似女子失戀的心境,雖然歌名叫幸せ,但整首歌都是說不幸福,女子失戀即願望沒有實現,第一條路是行不通的,然而第二段表明她也沒有舍棄願望,所以第二條路也是行不通的。
第一段是離開男方的城市,所以第一段あなたの町が,窓の向こうで,星のように遠ざかる,電車で思います,不能順序分別翻譯,意思應該是——我想坐火車像星星一樣遠離(火車)窗對面那你(在)的城市(踏上旅途),這樣才能和第二段旅途中呼應。
第二段是旅途中在下雪的車站下車期待男方追來,但男方沒有追來,自嘲「你沒追來不是理所當然的嗎」?那麼,急ぎ足では,遠ざかれない,雪の粒より小さな,夢をまだ見てるわ,也就不能順序分別翻譯,字面意思應該是——我還做著一個比雪粒還小的夢(期待男方追來),(於是乎)即使腳步很快,但卻沒走多遠。引申為我還有小小的期待,所以即使腳步很快,卻沒走多遠。
以下是正確的歌詞,日文中的逗號並不是真正句子含義的斷句位置,只是歌曲或詩歌韻律的分割:
以下是第一段-------------------------------------------------------------------------------
夢なら醒める,(ああ)いつかは醒める,見なけしゃよかったの,にと言われても
邏輯斷句:夢なら醒めるいつかは醒める,見なけしゃよかったのにと言われても
大意:就算被說不要醒過來就好了,如果是夢的話總有一天會醒來。
註:ああ類似中文歌里的啊啊墊字,比如啊~啊~啊~牡丹(五環)
それでも夢が,醒めるまでの間,見てたことを幸,せと呼びたいわ
邏輯斷句:整句無斷
大意:盡管如此,夢醒之前的一切都是幸福。
あなたの町が,窓の向こうで,星のように遠ざかる,電車で思います
邏輯斷句:整句無斷
大意:我想坐火車像星星一樣遠離(火車)窗對面那你(在)的城市(踏上旅途)。
幸せになる,道には二つある
邏輯斷句:整句無斷
大意:通往幸福的道路有兩條。
一つ目は願いごと,うまく葉うこと
邏輯斷句:整句無斷
大意:第一個是實現願望。
幸せになる,道には二つある
邏輯斷句:整句無斷
大意:通往幸福的道路有兩條。
もう一つは願いなんか,舍ててしまうこと
邏輯斷句:整句無斷
大意:還有一個是舍棄願望。
せんないね,せんないね
邏輯斷句:整句無斷
大意:真沒辦法啊!
どちらも,ぜいたくね
邏輯斷句:整句無斷
大意:都很奢侈呢!
せんないね,せんないね
邏輯斷句:整句無斷
大意:真沒辦法啊!
これからどうしよう,幸せになりたいね
邏輯斷句:これからどうしよう,幸せになりたいね
大意:今後怎麼辦呢,想變得幸福呢。
以下是第一段-------------------------------------------------------------------------------
旅の途中の,(ああ)雪降る駅で,なぜ降りてしまった,のかわからない
邏輯斷句:旅の途中の雪降る駅で,なぜ降りてしまったのかわからない
大意:不知道為什麼下車了,在旅途中下雪的車站。
註:ああ依然是啊啊墊字
あなたは來ない,追いかけては來ない,當たり前ねと,少さく笑います
邏輯斷句:整句無斷
大意:你沒有來,傻笑著想你沒有追來不是理所當然的嗎?
急ぎ足では,遠ざかれない,雪の粒より少さな,夢をまだ見てるわ
邏輯斷句:整句無斷
大意:我還懷著小小的期待(希望你追來),(所以)即便腳步很快,但卻沒走多遠。
幸せになる,道には二つある
大意:通往幸福的道路有兩條。
一つ目は願いごと,うまく葉うこと
大意:第一個是實現願望。
幸せになる,道には二つある
大意:通往幸福的道路有兩條。
もう一つは願いなんか,舍ててしまうこと
大意:還有一個是舍棄願望。
せんないね,せんないね
大意:真沒辦法啊!
どちらも,ぜいたくね
大意:都很奢侈呢!
せんないね,せんないね
大意:真沒辦法啊!
これからどうしよう,幸せになりたいね
大意:今後怎麼辦呢,想變得幸福呢。
㈧ HOT[幸福]的歌詞中文意思
행 복
작사 장용진
작곡 장용진
노래 H.O.T
한번도 난 너를 잊어본적 없어
오직그대만을 생각했는걸
그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
널 찾아갈까 생각했어 난 난 잘 모르겠어
이 세상이 돌고있는 지금 내 눈에는 너밖에 뭐지
할말이 없어 갈 수도 없어 눈물도 없어 느낌도 없어
네 앞에 서 있는 날 바라봐
이렇게 널 위해 살아있는 날
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요
두려움에 울고 있지만
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
나를 밝혀주는 빛이 보여
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
그대 나 보이나요 나를 불러줘요
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해
함께해요 그대와 영원히
한번도 난 너를(너를) 잊어 본적 없어(없어)
오직 그대만을 생각했는걸(몰라 몰라)
그런 너는 뭐야(뭐야) 날 잊었던 거야(거야)
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요
두려움에 울고 있지만
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
나를 밝혀주는 빛이 보여
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
그대 나 보이나요 나를 불러줘요
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해
함께해요 그대와 영원히
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
나를 밝혀주는 빛이 보여
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
그대 나 보이나요 나를 불러줘요
언제라도 그대 마음을 열어 보아요
앞엔 내가 있어요
나를 불러줘요 그대 곁에 있을꺼야 너를 사랑해
함께해요 그대와 영원히
幸福 - H.O.T
從來沒有忘記過你
天天都在思念你
可是你卻忘記了我
我的眼裡在流淚
有一種背叛感
我也不明白為何總去想你
難道在這世界裡我心中只有你
也不敢去找你
也沒有眼淚
更沒了感覺
請你抬頭看看我
這樣為你而過的我
約會的那天
顫抖的我站在你面前
是你替我擦乾眼淚
緊緊握住了我的手
請相信我
我一定會給你幸福
閉目想你的樣子
終於找到了我心中的你
我看見了幸福的光亮
不能在失去你
我愛你
我會永遠和你在一起
打開你的心扉
我永遠站在你面前
請你呼喚我
我永遠會在你身邊
我愛你
我回永遠與你在一起
㈨ 哪位高手幫幫我翻譯super junior-幸福的歌詞中文意思
t - superjunior t - 沒有像我這樣的人 )Yeah, This is the Super stage, Super size. Uh, Let's go. 我不會說回來我身邊吧 可是我清楚知道不是你的話就不行 Uh, 那時你說過永遠愛我的呀 ) 你要離開吧 不能再見吧 求求你 就一次 請你對我說愛我 ) 求你 拜託你 假如就這樣離開 請你帶走你在我心中留下的所有 ) 沒有你我沒法獨自活下去 你也很清楚的呀 ) 看到我蹣跚的模樣 你的心也會痛的呀 ) 只要你幸福 到此為止吧 再沒有像我這樣的人了 ) , 只一次 ) 只一次想起我也不行 /) Haha (What's Up) Are you ready for this. Super Trot (Ho) Verse Two. Yeah (Uh) Yeah (Uh) Yeah (Uh) ) 有多累就多累 心中被砍的傷口 掠過的回憶里 我又像敗陣的罪人般垂頭過去 ) 對不起,祝你幸福 這些話不怎麼能令我振作 那樣容易離開我的你 你心中沒有像我這樣的人了 ) 沒有你我沒法獨自活下去 你也很清楚的呀 ) 看到我蹣跚的模樣 你的心也會痛的呀 ) 只要你幸福 到此為止吧 再沒有像我這樣的人了 ) , 只一次 ) 只一次想起我也不行 ) 你仍然要離開 我不能抓緊你吧 求求你 就一次 請你對我說愛過我 ) 再次 再次 不會第二次再次愛你 即使下定決心再下定決心也沒法忘記 回來吧 哀求著 想著你 假如誠懇地向老天爺祈禱 會實現嗎? ) 回來我身邊 望著我 愛我 抱我 感受我 ) 回來我身邊 望著我 不動搖 我們能永遠