『壹』 「幸福」的日語
1、「幸福」的日文為:しあわせ。
2、幸福的意思為:
幸福是指人感知自己的需要、條件和活動趨向和諧的生活狀態。
用一個簡單的比喻就是:貓吃魚,狗吃肉,奧特曼打小怪獸.睡覺睡到自然醒,數錢數到手抽筋
因此幸福也可以理解為對人的慾望的滿足.
幸福的英文:
1、happiness
2、讀法:英['hæpɪnəs]美['hæpɪnəs]
3、意思:n.幸福
4、例:
Ifyoureallylikehim,thenIwishyouhappiness.
如果你真的喜歡他,那麼我祝你們幸福。
『貳』 幸福用日文 有幾種寫法
幸せ(しあわせ)幸福(こうふく)
『叄』 幸福的家庭用日語怎麼說
幸 せな家族しあわせなかぞくshi a wa se na ka zo ku
『肆』 日語里的「幸福」這個詞,是怎麼拼寫的呢
こうふく(幸福)或しあわせ(幸)也是幸福的意思,兩個都是這個意思,只是後面的更加地道一些!
『伍』 我有一個幸福的家庭用日語怎麼說。。跪求高手
私は幸せな家庭を持っています。
『陸』 請問,日語中幸福怎麼寫
幸せ(しあわせ)
望採納, 希望樓主努力學習,以後就不用問我們了哈,
『柒』 我的幸福家族 日語
朴の幸せな家族。
『捌』 用日文祝你全家幸福怎麼寫
ご家族のみんなさまの幸福をお祈りします。
『玖』 幸福 日文怎麼寫
こうふく
羅馬音:Kōfuku
釋義:幸福。
語法:基本的には「幸せ」「楽しい」という意味で、人がさまざまな狀態(萬事が順調)で楽しく、楽しく、満足する心理狀態を指します。文中では定語、表現語として用いられ、必ず人を主語とし、itを主語として使わない構造である。
例如:
洪水で家を再建し、人々は安定して幸せに暮らしました。
洪水過後重建家園,人們又過上了安定幸福的生活。
近義詞:しあわせ
しあわせ
羅馬音:Shiawase
釋義:幸福的。
語法:「幸せな」気持ちはすっきりしていて、萬事がうまくいっていて、あるいは他人に対して良好な祝願を表している時の幸せ、愉快な気持ちは普通の喜びを指してもいいです。
例句:
過去を振り返る時、自分の無駄な時間を悔やまないのが幸せです。
當你回首往事時,不為自己的虛度年華而悔恨,這就是幸福。
『拾』 幸福用日語怎麼寫
上面說的不準確哦
有兩種 第一種 幸せ沒有な
讀做 XI A WA SEI 口語化說法
第2種 幸福 日本漢字和中文一樣
假名是こうふく
讀做 KO FU KU 但是比較正式