㈠ 一個電影
片名:The Terminal
譯名:幸福終點站
導演:Steven Spielberg
主演:Tom Hanks湯姆 漢克斯
Catherine Zeta-Jonesen澤塔-瓊斯
類型:劇情/愛情
發行:夢工場 DreamWorks Pictures
上映日期:2004年6月18日
簡介:
斯皮爾伯格和漢克斯第N次合作,漢克斯和澤塔-瓊斯首結良緣,如此強強組合吸金能力無須顧慮,湯姆·漢克斯飾演一名歐洲僑民,准備回到祖國時發現戰爭已經讓這個國家從地圖上消失了,他的護照也隨之作廢,變成了沒有身份的人,迫不得已,他只好住在機場里,卻意外找到生命中的真愛……
來自東歐的維克多·納沃斯基(湯姆·漢克斯),當初為了要躲避戰火才離開祖國,但誰想到就他在前往美國的空中飛行過程中,他的家鄉就陷入了一場突如其來的政變。進退兩難的維克多隻能帶著他那本來自一個不存在的國家的護照滯留在肯尼迪國際機場,因為不被允許踏入美國國土半步,他只能一直呆在機場的休息室里,等待著祖國戰爭結束的那一天。
在這段在機場滯留的日子裡,維克多一直在忍受著機場官員弗蘭克·迪克遜(斯坦利·塔奇)的折磨,迪克遜把維克多視為晦氣的象徵,認為他是一個大麻煩,難以控制又想拚命解決。但這並未給維克多製造太多的煩惱,這位老兄自得其樂地在這樣一個狹小的濃縮的物理空間里發現了一個巨大的豐富的人生世界,發現這里每天經過形形色色的人與他們各自的人生悲喜,發現這里充滿了慷慨與野心,荒唐與驚奇,身份與地位,循規蹈矩與意外奇遇。並且他還在這里與空姐艾米利亞(凱瑟琳·澤塔-瓊斯)產生了一段浪漫的愛情。最終,維克多在這個機場邂逅了美國的一切,也邂逅了屬於他的幸福。
㈡ 《幸福終點站》原型是什麼
《幸福終點站》是改編自以梅安·卡里米·納塞瑞為原型的電影。本電影由史蒂文·斯皮爾伯格執導,並由安德魯·尼科爾、薩沙·傑瓦西等編劇。
對於通過候機廳去往世界各地的飛行員、機場職員、快餐商和千百萬乘客來說,納塞瑞已經成了一個後現代的標志,納塞瑞的故事激起了史蒂文·斯皮爾伯格的創作激情,他買下了納塞瑞傳奇經歷的改編權。但納塞瑞的故事只是激發了斯皮爾伯格的靈感,電影所要講述的並不是他的故事。
《幸福終點站》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1G2BG_ECA2FstvykvlzYMUA
㈢ 、問,關於電影《幸福終點站》講的是什麼
幸福終點站》是一部2004年夢工廠出品的電影,由斯蒂芬·斯皮爾伯格執導,主要演員有湯姆·漢克斯、凱瑟琳·澤塔-瓊斯、斯坦利·塔奇和齊·麥拜特。劇本由薩沙·傑瓦西和安德魯·尼科爾根據真實故事改編。影片於2004年6月18日在美國上映。
影片講述主角前往美國途中家鄉發生政變,政府被推翻,所持證件不被美國入境當局承認,被拒絕入境卻又不能回國,被迫滯留肯尼迪國際機場期間的故事。
㈣ 科卡日亞的歷史是
卡科日亞是導演斯皮爾伯格在其電影《幸福終點站》中虛構的一個東歐小國,語言為保加利亞語,事實上根本沒有這么個國家,何談歷史?
㈤ 幸福終點站里的男主人公的國家是什麼
是的` 據說是這人的故事給斯皮爾伯格靈感的~~
15年前,伊朗流亡人士梅安·卡里米·納塞瑞(Merhan Karimi Nasseri)在法國巴黎的戴高樂機場第一候機廳下機,但是由於沒有任何難民文件,法國當局雖然同意其留在機場,但卻不允許他離開航站大廈。盡管7年後,納塞瑞拿到難民文件,可以自由離去,但他卻仍然不願離開,他認為自己若離開戴高樂機場,就會被逮捕,目前他仍然在等待一架永遠不會到來的飛機。
對於通過候機廳去往世界各地的飛行員、機場職員、快餐商和千百萬乘客來說,58歲的納塞瑞已經成了一個後現代的標志,如今他又成為好萊塢式符號中的一員。納塞瑞的故事激起了史蒂文·斯皮爾伯格的創作激情,他買下了納塞瑞傳奇經歷的改編權,並將與湯姆·漢克斯合作拍攝了這部《幸福終點站》。納塞瑞的故事只是激發了斯皮爾伯格的靈感,電影所要講述的並不是他的故事。好笑的是,納塞瑞也許是世界上唯一一個即將被斯皮爾伯格當成電影素材卻不知道斯皮爾伯格是誰的人,問起他這個問題的時候,納塞瑞一臉的茫然:「他是日本人嗎?」
「我知道我現在已經是個名人了,這是我未到巴黎之前從未體會過的一種感覺。」納塞瑞不無自豪的用他那種軟軟的波斯語告訴我們。因為常年無法見到陽光,納塞瑞顯得十分蒼白,他最近一次看到陽光是在1999年。他說:「我很不快樂,因為我沒有私生活可言。」
想要將納塞瑞的故事拼湊到一起是一件很困難的事情,因為他對一件事情總有不同的描述。兩年前,他曾經告訴媒體聯合國難民署的高級專員一直在找尋他的父母以證明他的難民身份,但是某位發言人說此話純屬無稽之談。納塞瑞一直稱自己於1977年因參與反政府活動而遭到流放,其驅逐罪名為反對伊朗王默哈邁德·禮薩·巴列維的統治。
他曾經持臨時的難民簽證輾轉於歐洲各國,1981年,納塞瑞在比利時獲得了正式的難民簽證。這之後,他往返於英國和法國之間,一直沒有碰到任何麻煩。直到1998年,納塞瑞在去往戴高樂機場的地鐵中丟失了證明他身份的難民簽證和一切證件。他無法證明自己的身份,所以不得不滯留於機場的候機大廳,而這一呆就是15年。
不論如何,只要是在戴高樂機場過境旅客,都會要一張納塞瑞的照片留念。機場當局也盡可能讓納塞瑞住得舒適一些。機場所有紅色塑膠椅最近都拿掉了,只有納塞瑞睡的那張留了下來。機場附近的商家甚至發起了「留下納塞瑞」運動。因為有人創下全世界停留在機場最長時間的紀錄,對生意只有好處,沒有壞處。006年8月,納塞瑞因健康問題離開機場,到醫院接受治療。
㈥ 幸福終點站影評
《幸福終點站》講述的是一個關於等待的故事,劇中的男主人公維克多是來自東歐的一個小國,為完成父親臨終前的遺願—獲得爵士樂明星高樂的簽名,來到了美國,結果因為國家政變,導致自己的目的使命收到中斷,需要等待。
《幸福終點站》通過塑造樂觀善良的維克多這一人物形象,以他的視角將人生百態展現出來,其中又夾雜了友情、愛情、親情,展現了人性的美好,以及善良與丑惡人性的對比,詮釋了等待這一主題。
《幸福終點站》不僅僅是故事情節打動人心,也塑造了很多個性鮮明的人物形象。影片通過對色彩的精細處理,聲音的,拍攝手段的純熟運用,將不同的人物、不同的心理、不同的場景呈現出來,詮釋了生活就是等待這一主題,展現了人性善良、真誠、正直的一面。
告訴人們要像維克多一樣,要以積極人生態度去面對復雜的生活,也要善於抓住機遇,所有等待都會柳暗花明,終會走向幸福的終點站。
㈦ 幸福終點站里政變的國家是真的么
卡科日亞(krakoa)是這部斯皮爾伯格執導的影片《幸福終點站》(又名《住在機場》)中所虛構的一個小國。------網路中
有。
片中維克多的祖國Krakoa是完全虛構的,類似於前蘇聯共和國。----網路 the terminal
但是電視中放出來戰爭場面,我推測是車臣戰爭.
㈧ <幸福終點站>維克多是哪個國家的哦
Krakoa。也許是這么寫,根據讀音猜的。
這個國家不存在,是為劇情需要虛構的。
㈨ 電影《幸福終點站》的英文劇情簡介和英文讀後感
簡介:Viktor Navorski, a man from an Eastern European country arrives in New York. However after he left his country war broke out.
Suddenly Navorski is a man without a country - or one that the U.S. cannot recognize, thus he is denied entrance to the U.S. However, he also can't be deported so he is told by the Security Manager that he has to remain in the airport until his status can be fixed.
And also Navorski doesn't speak English very well, so he cannot talk to or understand anyone.
來自東歐國家的維克多·納沃斯基抵達紐約。然而,在他離開他的國家後,戰爭爆發了。突然間,納沃斯基成了一個沒有國家的人——或者說是一個美國無法識別的國家,因此他被拒絕進入美國。
然而,他也不能被驅逐出境,所以安全經理告訴他,在他的身份確定之前,他必須留在機場。而且納沃斯基英語說得不太好,所以他無法與任何人交談或理解任何人。
讀後感:In the film Frank Dixon asks Viktor」 everyone is afraid, why are you not? For example, do you, at this time, have any fear of returning to your own country?」 Viktor says, 「No, it is my home, I am not afraid of my home.」
And so Viktor has to live in the airport. Later, when the civil war ends, Viktor renews his country』s nationality. It is not too uncomfortable to live in an airport because the many people around him have warm hearts.
在電影中,弗蘭克·迪克森問維克多:「每個人都害怕,你為什麼不害怕?」?例如,你現在害怕回到自己的國家嗎?」維克多說,「不,這是我的家,我不怕我的家。」
因此維克多不得不住在機場。後來,當內戰結束時,維克多恢復了他的國家國籍。住在機場並不太不舒服,因為他周圍的許多人都有一顆溫暖的心。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈩ 幸福終點站里湯姆漢克斯是哪國人
應該是東歐或者東南歐的斯拉夫國家的人,因為劇情裡面有他用翻譯書籍翻譯英語,他用的文字是西里爾字母。