Ⅰ 讀經濟學的書有什麼好處啊,
期刊里最喜歡讀的就是它了
以前讀不懂,讀一篇文章磨磨唧唧要仨小時,還只是局限在語句層面的
現在不一樣了,一本裡面所有的文章讀完兩整天就差不多了
經濟學人是高翻聖經的說法,現在是越來越有體會了
經濟學人對做口譯的人來說不單單是一本雜志,可以說是一個桿
能讀懂它說明你的英語水平,對現在的西方主流意識形態的了解,對經濟金融領域知識的掌握,時政的關注都已經到了一定的水平
但是在讀懂之前要看一些關於歷史,經濟方面的啟蒙類書籍,我極力推薦《世界是平的》《全球通史》還有大國崛起
還要天天看參考消息,環球時報這樣的報紙
這個階段過了以後就可以通過經濟學人更進一步學習了
因為很多文章都會啟發你對一個問題或是事件進行深入的思考或者做做research(谷歌or維基)
這種學習是連續性的很有幫助
口譯的可行性就在於譯員對contest的理解程度,其實也就是我們所說的認知能力
實踐的時候得到的體會是如果對一個篇章的背景知識了解得比較透徹的話
信息處理就比較深,也就比較能夠脫離原文語言的外殼,表達的准而且不會糾結於筆記
口譯的技巧只有那些,但是知識的獲取是一個沒有止境的過程。
希望我的回答對你有幫助!