① 「單位」「企業單位」「事業單位」用英文分別怎麼說
在法律英語中,單位為unit
企業單位為enterprise units
事業單位可以直接用institutions表示。
如果需要同時指出企事業單位的,就直接用enterprises and institutions表示。
② 「事業單位編制職工」用英語怎麼說
您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句: 事業單位編制職工
翻譯:Institution establishment worker;the fired employee served in government
機關單位辭退事業編制職工在一般情況下應歸於民事關系,適用人事仲裁和民事訴訟程序解決。
Under average conditions, the fired employee served in government has the right to file a lawsuit of civil character
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
③ 「事業單位」和「機關組織」分別用英語怎麼說啊
(辦理事務的部門) office;organ;institution;body
黨政機關
the Party and government organizations;
公安機關
public security organs;
國家機關
state organs;
領導機關
leading bodies
事業單位
institution;
④ 事業單位,英語怎麼說
地道標準的翻譯就是
undertaking
請看法律條文
企業事業單位、國家機關、社會團體犯走私罪的,由司法機關對其主管人員和直接責任人員依法追究刑事責任;對該單位判處罰金,判處沒收走私貨物、物品、走私運輸工具和違法所得。
Where an enterprise, an undertaking, a government department or a social organization commits a crime of smuggling, criminal sanctions shall be imposed on the person in charge and the person directly responsible for the offence by the judicial organ, a fine and confiscation of the smuggled goods and articles, the means of transport carrying them and the illegal incomes obtained therefrom may also be imposed on such unit.
-----------
⑤ 事業單位普通員工的英文職位怎麼寫
在職證明普通員工
On ty staff
英 [ɔn ˈdju:ti] 美 [ɑn ˈti]
adv. 值班,上班; 因公;
⑥ 「事業單位編制職工」用英語怎麼說
Institution staff
The staff of institutions
Business unit staff
The staff of public institutions
⑦ 請教「機關單位」、「事業單位」的英文翻譯!
「機關單位」的英文:Institutional units;「事業單位」的英文:Government-affiliated institutions.
Institutional的英式讀法是[ˌɪnstɪ'tjuːʃənl];美式讀法是[ˌɪnstɪ'tuːʃənl]。
作形容詞意思有制度上的;慣例的;機構的;學會的。
相關例句:The government systematically withdrew official and institutional advertising.
政府又有計劃地取消報刊上登載的官方和公關機構的廣告。
(7)事業編英語怎麼說擴展閱讀:
相關單詞用法:
Government
n. (名詞)
1、government的意思都與「統治」有關:可指「統治,控制,支配」的行動; 也可指「統治,控制,支配」的權力; 也可指「統治,控制,支配」的機構,即「政府」「內閣」等,也可指「統治,控制,支配」的體制,即「政體」。
2、government作「管理,統治,控制,支配,統治權」時,是不可數名詞。
3、government作「政府,內閣」解時,是集合名詞,用作主語時,如指整體,則謂語動詞用單數形式,如指成員,則謂語動詞用復數形式。
⑧ 企事業單位 英語怎麼說
(1) enterprise and public institution
企事業單位
(2) public institution / Business Units
事業單位
以上根據經驗翻譯,僅供參考
⑨ "事業單位"以及"編制"用英語怎麼翻譯
"事業單位"以及"編制"翻譯為:Public Institution and authorized strength.
1、public institution
英 [ˈpʌblik ˌɪnstiˈtju:ʃən] 美 [ˈpʌblɪk ˌɪnstɪˈtuʃən]
[法] 公共機構
.
能夠照顧孤兒的一個公共機構。
2、authorized strength
authorized
英 ['ɔ:θəraɪzd] 美 ['ɔ:θəˌraɪzd]
adj.權威認可的,審定的,經授權的
v.授權,批准,委託( authorize的過去式和過去分詞 )
.
他授權我在他出國期間代行他的職務。
事業單位一般是國家設置的帶有一定的公益性質的機構,但不屬於政府機構,與公務員是不同的。根據國家事業單位分類改革精神,事業單位不再分為全額撥款事業單位、差額撥款事業單位;
而分為公益一類事業單位、公益二類事業單位 ,目前還新興了利用國有資產舉辦的事業單位和社會資本舉辦事業單位,是國家不撥款的事業單位。
編制是指組織機構的設置及其人員數量的定額和職務的分配,由財政撥款的編制數額由各級機構編制部門制定,財政部門據此撥款。通常分為行政編制、事業編制、銀行編制以及公益性崗位。
廣義的編制是指各種機構的設置及其人員數量定額、結構和職務配置;狹義的編制即人員編制,是指為完成組織的功能,經過被授權的機關或部門批準的機關或單位內部人員的定額、人員結構比例及對職位(崗位)的分配。
⑩ 事業編制 用英語怎麼說
事業 編制
career establishment