㈠ 日語「業務用」和「事業用」的區別
共三點。
首先要搞清楚日語中「事業」和「業務」的意思及其區別。
一、業務的意思為:關於某項職業或事業所持續進行的工作。
事業的意思則是:(1)以生產或營利為目的所持續進行的以組織、公司或商店等形式進行經營的工作。(2)對社會能夠做出很大貢獻的工作。如「宇宙開發~」 (詞條解釋出自日本雅虎在線詞典)
二、 (2)的范圍比(1)要大。
三、 所以,業務用翻成「日常工作用」;「事業用」則難度稍微大一些,需要結合實際情況加以斟酌。比如「適用於某項大型計劃」等。 僅供參考。
日語中由於漢字較多,看起來似乎相當容易翻譯,事實卻並不是那樣。
樓主加油!
P。S。單獨一個「事業用電力」和「業務用電力」,很難譯貼切。意思搞懂的話,其實怎麼說都可以的。試譯一下,僅供參考: 「事業用電力」:行業用電 ; 「業務用電力」:日常工作用電
你這20分也太難賺了。 下次提問前最好把問題一下講清楚,不然很難回答到位的。 呵呵
㈡ 事業單位日語怎麼說
事業會社
じぎょうかいしゃ
jigyoukaisya
㈢ 事業心 日語怎麼說
奉仕の精神(ほうしのせいしん)
奉仕:效力、服務。
不知對不對?僅供你參考。
㈣ 日語「事業內容」怎麼翻譯
種類 株式會社
種類株式會社
設立 1930年6月(創業は1887年)
1930年に設立ろく月(創業は1887年)
業種 その他製品
產品和其他產品
事業內容 弦楽器の製造
事業內容的樂器的製造
㈤ 「成就事業的人」用日語怎麼說
你好!
一般就是——出世できる人
如果非得要強調偉大的事業的話,「事業が成就できる人」
如有疑問,請追問。
㈥ "事業"和"學業"用日語怎麼說
じぎょう 在日語的的意思和我們的. '事業'這個詞的意思不一樣.
你可以說. キャリア career.
がくぎょう 可以用.
男のキャリアと學生時代の學業.
可能還有其他表達方式, 不一定字讀字翻譯, 得根據前後文來看了.
㈦ 「事業主」的發音:如何用日語發音「事業主」
事業自主與教師滿足感 的翻譯是:Career autonomy and teacher satisfaction
㈧ 日語(事業仕訳)是什麼意思
日語(事業仕訳)是:企業項目的意思。
日語翻譯為:じぎょうしわけ。
事業 【じぎょう】 【jigyou】。
如:
(1)事業;功業,業跡。(仕事。特に、社會的意義のある大きな仕事。)
(2)企業,實業。(営利を目的として営む)。
仕訳 【しわけ】 【siwake】。
分項目;分科目。(物事を區別して行うこと。)
㈨ 企事業單位職員 用日語怎麼說
一般統稱為サラリーマン
㈩ 「事業所」的發音:如何用日語發音「事業所」
事業所,日文中是「営業所」,日文羅馬音是「egyojo」,漢語諧音是「愛 給要 叫」