① 「喝醉了」用英語怎麼說
喝醉了的英文:be in drink;get drunk
一、be in drink 讀法 英 [bi: in driŋk] 美 [bi ɪn drɪŋk]
作動詞的意思是:喝醉
二、get drunk 讀法 英 [ɡet drʌŋk] 美 [ɡɛt drʌŋk]
作動詞的意思是:喝醉;沉醉
短語:
You Get Me Drunk你把我灌醉
get shitfaced drunk here非常弱
get sb drunk把某人灌醉
例句:
Do notgetdrunkaroundstrangers.
在陌生人面前不要喝醉。
drink的用法:
1、drink的基本意思是「用嘴直接喝、飲」,可以用於任何可以喝的東西,如水、茶、酒、咖啡、檸檬汁等。
2、drink用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,還可接形容詞或介詞短語作賓語補足語。用作不及物動詞時常指「喝酒」,有時也可表示「喝水」。
3、英語泛指「喝酒」只說drink,不說drinkwine; 「喝一杯…」一般用have〔take〕 a cup of...,不用drinka cup of...。
4、drink還可作「吸收,吸入」解,多指植物、土壤等吸收水分和養料等,也可指人們吸取知識。drink作此解時是及物動詞,常與in連用。
5、drink接earns, money作賓語時,意為「用光,花光」。
6、drink可用於現在完成時,也可用於現在完成進行時。用於現在完成進行時可不帶賓語,但用於現在完成時須帶賓語。
7、drink的過去分詞有drunk和drunken兩種形式,一般來說drunk可以用作表語, drunken只用作定語; 但在當代英語中, drunk也可用作定語。
8、drink用作不及物動詞時主動形式有時可表示被動意義。
② 喝酒英語怎麼說
您好!喝酒一詞英文譯文為
喝酒 [簡明漢英詞典]
drink
knock over a drink
liquor
③ 喝酒時的英語怎麼表達啊
cheers!
乾杯!
prosit!
乾杯!
toast!
乾杯!
bottoms
up!
幹了這杯!
down
the
hatch!
干!
let's
drink
to
our
health
and
success.
為了我們的成功和健康乾杯
right...and
to
our
long-lasting
friendship
好啊,並且為了我們永遠的友誼乾杯!
would
you
like
another
drink?
再喝一杯嗎?
no,i
think
i've
had
enough.
不,我喝得夠多的了.
shall
we
have
one
more
for
the
road?
走之前一起喝一杯怎麼樣?
you
can,but
i'd
better
not.i'm
driving,you
know.
你是沒關系,我還是不喝的好,我還得開車.
this
is
for
the
road.
這是最後一杯
we
have
many
things
to
catch
up
on.
我們喝酒敘舊
a
glass
of
beer
would
hit
the
spot.
喝杯啤酒真爽
let's
go
wining
and
dining
some
day.
等哪天我們去盡情暢飲
④ 英語里喝酒是take a shot 嗎或者有近似的表達嗎
其實外國人對英語的語法什麼不是很講究的,就像中國人說話時不會刻意去對句子的成分,語法做分析。怎麼說得通,使人明白就OK了,不是嗎?
這里的take a shot 我個人認為是屬於英語中非正式的口頭用語,即spoken English(口語)不同場合人們習慣用語會有所不同。
一般正式英語中,喝酒是drinking,不過這樣的表達就沒有什麼感情色彩了。呵呵
⑤ 英語里喝酒乾杯是什麼,隨意又是什麼
乾杯是cheers
隨意是enjoy yourself
⑥ 喝酒用英語怎麼說,緊急,謝謝
liquor
n.
液體, 汁,酒精飲料, [葯]溶液
vt.
浸水
vi.
喝酒
⑦ 法國女人經常吃飯的時候喝酒,但是她們也會喝杯開水用英語怎麼翻譯
French women always drink wine when they are eating,but sometimes they take water.