Ⅰ 美女的英文翻譯
BEAUTY 廣義上的美女。
GOOD-LOOKING GIRL.長的好看的那種
FINE GIRL 通常指皮膚白皙/白嫩的那種。
Ⅱ 美女用英文怎麼說
美女用英文表達:Beauty
一、讀音:英['bjuːti]美['bjuːti]
二、意思是:n.美人;美麗;美的東西
三、例句:Beauty's tears are lovelier than her smile.
美人的淚水比微笑更可愛。
四、詞彙用法:
1、beauty的意思是「美」「漂亮」「美貌」,表示一種抽象概念,前面常加定冠詞the。有時其前可加不定冠詞a,表示「一種美」。
2、beauty還可用於表達具體的人或物,即「漂亮的東西或人」,這時是可數名詞,當beauty指人時,一般指女人或孩子,不指男人指物時常指極好的樣品、範例或指某物極具魅力或有吸引力的特點。
(2)你認為的美女是什麼樣的英文擴展閱讀
詞彙搭配:
Black Beauty黑神駒 ; 黑駿馬 ; 黑美人 ; 黑佳麗
beauty contest選美活動 ; 選美比賽 ; 選美會
Natural Beauty自然美 ; 天生麗質 ; 自然風光 ; 自然美容
rock beauty三色刺蝶魚 ; 搖滾尤物 ; 岩石之美 ; 岩之美
Bathing Beauty出水芙蓉 ; 出浴美人
Beauty Parlor幼兒園用品 ; 美容院 ; 美容沙龍 ; 幼兒園
Ⅲ 用英文形容女子美麗的語句
1.beautiful;
fair;
lovely;
pretty;
comely;
angelic;
glamorous;
beauteous;
picturesque
Ⅳ 形容女性漂亮的英文詞
1、cute
英 [kju:t] 美 [kjut]
adj.漂亮的;嬌小可愛的;機靈的,精明的。
2、babe
英 [beɪb] 美 [beb]
n.嬰兒;<俚>俏妞,俏姑娘,性感女郎。
3、good-looking
英 [ɡʊd 'lʊkɪŋ] 美 [ ˈɡʊdˈlʊkɪŋ]
adj.好看的;美貌的;標致的。
4、pretty
英 [ˈprɪti] 美 [ˈprɪti]
adj.漂亮的;機靈的,聰明的。
5、knockout
英 [ˈnɒkaʊt] 美 [ˈnɑkaʊt]
n.擊昏,擊倒;絕代佳人。
adj.引人注目的;使昏迷的;迷人的。
(4)你認為的美女是什麼樣的英文擴展閱讀:
[例句]
1、There was this girl, and I thought she was really cute.
就是這個女孩,我認為她非常性感。
2、His girlfriend was a real uber-babe, with long blonde hair and a big smile.
他的女友是個超級靚妞,一頭長長的金發,臉上帶著燦爛的笑容。
3、His friend was less good-looking, but a lot more informal and relaxed.
他的朋友沒那麼標致,卻隨意、放鬆得多。
4、She was a shy, delicately pretty girl with enormous blue eyes.
她是一個害羞、嬌美的女孩,長著一雙大大的藍眼睛。
5、She was a knockout in navy and scarlet.
她身著藏青色和鮮紅色相間的衣服,十分迷人。
Ⅳ 美女的英語怎樣寫
belle是法語"美女"的意思沒錯,但我覺得,這里應該用意譯比較好。英語中,美女可以用lady來指代,表示淑女的褒義意思。所以可以簡單地這樣說hello,lady.或是如果是熟人的話,也可以,how
is
it
going?
Ⅵ 國外英語稱贊女人美麗的說法,怎樣誇人漂亮
chick
這個字代表的就是女孩子,
各位不要跟
chic
(時尚)
這個字給搞混了.
chick
這個字念起來就像是
chicken
前面的幾個音,
所以蠻好認的.
一般而言
chick
和
girl
是可以交互使用的,
例如,
她是個十三歲的女孩,
就是
she
is
a
thirteen-year-old
chick.
2.
she
is
gorgeous!她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課.
一句簡單的
you
are
pretty!
或是
you
are
so
beautiful
就可以讓人家高興上好半天.
gorgeous
和
pretty,
beautiful
都是美麗的意思,
但是程度上可能要比
pretty
和
beautiful
還要再來的高一些.
所以下次再看到美女,
別忘了說一聲,
you
are
gorgeous!
說不定她就變成你的老婆了.
3.
she
is
a
babe.她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔.
要特別注意
babe
跟
baby
只有一字之差但卻相差十萬八千里.
你千萬不要說成
oh!
i
like
the
baby,
那麼你很有可能被人家當成戀童癖.
4.
she
turns
me
on.她讓我眼睛為之一亮.
另外,
turn-on
也可以當作名詞用,
它用來表示任何令你覺得很不錯的人,
事,
物.
另外你可以說
she
is
such
a
turn-on.
就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5.
i
think
she
is
a
hottie.她是個辣妹.
所謂的
hottie
就是指那種很辣的辣妹,
穿著打扮各方面可能都非常地時髦.
或是你也可以說,
hot
babe
或是
hot
chick.
但有一點請注意,
也許你在國內對一個女孩子說,
你真是個辣妹啊!
她可能還會蠻高興的,
但是在美國你不可以去跟女孩子說
you
are
a
hottie.
那麼你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟
hottie
很像,
叫
hot
tamale,
但是這個字一般而言比較少人在用.
hot
tamale
原是一種墨西哥食物,
被引申成為辣妹的意思,
不過這個用法比
hottie
更強烈,
hottie
單指好看或漂亮的人,
但
hot
tamale
則又加上了一些不能自己控制自己,
有點瘋狂的意思,
所以也不要亂用喔.
6.
do
you
know
jean?
she
is
a
cutie.你認識
jean
嗎?
她好可愛喔!