Ⅰ 上海話的我怎麼說(高分懸賞)
上海話的「我」,是讀:俄。並非阿拉,阿拉是個復數,大多數情況下,是指我們,一般用「阿拉」。標準的應該是「俄」,或者是俄尼。
Ⅱ 上海話形容一個女孩子漂亮,怎麼說
1、儂老浩(咳績)額。 括弧里的連起來讀。
2、儂老漂良額。
3、儂老霉額。
4、賣相老好的。
各地方言形容女孩子好看的詞語:
山東話:這閨女張的崗俊咧
東北話:賊好看
無錫話:滿像樣的。
蘇州話:好ki的。
巢湖含山:你長的好咱哦;你長的上好好看滴!
Ⅲ 美女你好漂亮啊翻譯成上海話
。美女,普通話第一聲(聲調),你好漂亮~上海話是/儂賣相老好哦
Ⅳ 上海叫美女怎麼叫
真的 在上海不要叫陌生小姑娘為美女 人家會以為你不懷好意的 直接以你好 哈咯等禮貌用語開頭比較好
Ⅳ 上海話 說美女
mei (第四聲) nv(第一聲)
Ⅵ 上海話你好漂亮怎麼說
弄老好kyu(拼音)額。
弄交規漂亮昂。
弄老登樣額。
弄xia(三聲)氣漂亮昂。
Ⅶ 美女,你在做什麼呀用上海方言怎麼說
上海話中一般不太稱漂亮女子為「美女」,廣東話中較多。一定要說美女的話,就是:美(發第一聲音)女(也發第一聲音)
你在做什麼呀:儂來勒做啥(么事)啊?么事可以省略不講
美女(拖長一些),儂來勒做啥(么事)啊?
Ⅷ 上海話,美麗怎麼說
按這個讀出來只能說是有點像
如果說一個女孩子長的好,就說
某某某,ma xiang lao hao e(馬像老好呃)
如果說你長的好看,就把某某某換成 nong(儂)
Ⅸ 上海話「你好漂亮」怎麼說
弄老好kyu(拼音)額。
上海話,又稱上海閑話(吳語協會式拼音:zaon he ghe gho)、上海吳語、吳語上海話、滬語, 是一種吳語方言,屬於漢藏語系-漢語族-吳語-太湖片-蘇滬嘉小片。上海話是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。上海話是以原先上海本地的方言為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。
通常意義上的上海話指的是上海市區的方言。廣義上海話還包括上海各郊區的方言,例如浦東話、松江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話、寶山話等。通常上海市區方言以及除上海縣方言以外的各郊區方言使用者自身都不認同郊區方言為上海話。上海縣方言(老派上海話)以外的郊區方言與其說是廣義上海話,不如說是被外省市人誤認為上海話的其他方言。
上海話屬於吳語太湖片,通常稱為「上海閑話」,是現代吳語方言地區的最有影響力的方言之一。這不僅是因上海的城市地位,更是由上海閑話的歷史形成和特點決定的。上海位於江東吳地,本地語言為有數千年歷史的古老吳語。吳語一詞自古有之,常見於古詩文中,即指江東一帶方言,上海話是吳語的一種,承載古代江東文化氣息。
Ⅹ 求十句經典上海話
No.10老克勒
「克勒」源自英語單詞:carat
(鑽石等的重量單位--克拉)、color、classic
後來引申為時髦的、衣著光鮮的,
現用於形容上海小資人士。
例:定製西裝就是上海老克勒們最耀眼的時髦標志!
No.9差頭
源自英文單詞charter(出租、包車),
是"計程車"的常用口語說法。
例:上班要遲到了?拉差頭去!
No.8洋涇浜
洋涇浜原是上海的一條河浜,即今天的延安東路。
所謂「洋涇浜英語」,
是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的英語,
意思可以理解為:不標准!
例:那個人英語說得好洋涇浜哦!
No.7軋山河
上海話讀「噶散戶」,來自英語單詞「gossip」,
閑聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子里和老夥伴們噶散戶。
No.6香面孔
這是情侶間的小甜蜜,吻臉頰的意思啦!
例:這個電影太甜蜜,裡面有好多香面孔的鏡頭欸!
No.5老麵皮
但也是生活中很常用的一句口語。
原指長不大的孩子,現在用來形容一個人厚臉皮!
例:到別人家裡吃飯,不要客氣怕難為情——
麵皮老老,肚皮飽飽
No.4混腔勢
來源於英文單詞chance,機會
混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等等。
例:這個人一直在混腔勢,其實什麼本事都沒有。
No.3窩色
來自英語單詞worse,
意為心情很不好、很郁悶的,
跟上海話另一個詞「吼嘶」一個意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐開心"也是同義詞!
例:小編辛辛苦苦碼的稿子居然沒保存?!
心裡老窩色額!
No.2門檻精
「門檻精」源自英語中的「monkey」,猴子。
猴子給人的感覺就是精、聰明
因此,門檻精就是形容一個人精明的意思啦!
例:這個小娃娃一點都伐肯吃虧,門檻真精啊!
No.1腦子壞脫了!
按字面理解的意思就是——智商已下線。
用於開玩笑、自嘲、或其他多種場合,
也是生活中非常常用的一句口語!