㈠ 一日本愛情電影
《情書》《情書》是一部2006年上映的日本愛情電影,由岩井俊二執導,三浦友和、廣末涼子主演。影片分為兩個時間段,是1980年代的高中時期,是現代的大學時期,講述了兩個人在高中時相識相知,但因為一系列原因而沒有在一起,長大後重逢的故事。影片的主題歌《奏(かなで)》是由澤野弘之作曲,菅原紗由理演唱的。這首歌曲深情而動人,與電影的故事情節配合得非常恰到好處。《情書》的製作非常模巧用心,每一幕都充滿了美麗和浪漫的氛圍,讓人感到懷舊和溫馨。影片主題也非常深刻,探討了人與人之間的愛和情感,並呈現出對青春歲月的留戀和珍惜。因此,《情書》不僅是一部真正的愛情電影,更是喚絕一部充滿感動和溫情的電影,深受觀眾的喜愛和贊和碼姿譽。㈡ 求部一日韓電影片名.
譯 名:快樂到死
導 演:鄭址宇 Ji Woo Chung
主 演:崔民植 Min-sik Choi .... Seo, Ki Min
全度妍 Do-yeon Jeon .... Choi, Bora
周鎮模 Jin-mo Ju .... Il-beom
上 映:1999年12月11日 ( 韓國 )更多地區
地 區:韓國
對 白:朝鮮語
評 分:7.2/10( 178票 )
顏 色:彩色
聲 音:
時 長:99 分鍾
類 型:劇情 愛情
劇 情:
1999年經濟崩潰,韓國陷入蕭條狀態。銀行解僱了工作六年的民基。被裁員後,民基當上了家庭主「夫」,他照顧女兒的起居飲食,打理家中的雜務,閑時到書店看愛情小說,與舊同學打情罵悄,下午看電視肥皂劇 --- 民基愛上了這種生活。
維持生計的妻子寶羅是一家英語教育中心的總裁,她對民基這種有漂亮妻子及可愛女兒便萬事足的態度愈來愈感到不滿,看著丈夫永不完成求職信更顯失望。剛巧碰上為她公司設計網頁、十年前的舊情人廳帆,面對溫柔細心、能幹壯健的廳帆,寶羅抑壓的失落情感崩潰了,他倆燃起了纏綿的愛欲。
廳帆想獨占寶羅,但寶羅卻想情人與家人兩者兼得。經濟常夜歸,態度敷衍冷漠的寶羅引起了民基的懷疑。在無意間,民基發現了妻子的婚外情,他變得沉默,由愛情小說轉看奇情故事。在一次晚飯中,他讓妻子知道女兒是他唯一關心的事。當晚,寶羅為了與廳帆私會,給女兒服了四分一安眠葯,女兒因而生病。民基怒極,他決意在愛情、嫉妒及殺機之間作一個抉擇,他安排了一個快樂的結局。
簡評:
《快樂到死》濃縮了韓國社會的種種現實要素,揭示了在經濟蕭條背景下,人們內心的躁動、慾望和期盼。結局當然破費思量,與眾不同,頗有黑色幽默劇的味道,從中也許可以看到導演想要表達的意境。
可以說,這絕對是一部能讓你憋著尿一口氣看完的電影,不僅僅是因為影片一開場就是一出長達十分鍾的偷情鏡頭,而整部影片的嚴絲合縫的作案並成功栽贓的情節讓人有點窒息。
婚外偷情的故事在韓國電影中多有表現,比如《愛的色放》、《婚外初夜》、《結婚是瘋狂的》,但相對於這些影片努力探求丈夫和情人之間的價值對比,孰該孰不該不同的是,《快樂到死》並沒有企圖通過男人之苦來指責女性的不忠,亦無意從女人的觀點去給婚外情一個借口,它說的竟是「道德觀面臨瓦解、人與人再沒有體諒和溝通上的疏離感」這樣一個沉重的課題。
大牌影星全度研首次出演大膽性愛場面,並毫不忌諱的暴露素麵,十分到位的表現了一個處於婚姻和愛情艱難夾縫中的當代女性。應該說三十歲出過頭,有了小孩的女人是最容易紅杏出牆的,但女主角依然愛的冷靜和灑脫,她不留一絲一毫在情人家裡,並在關鍵的時刻當機立斷。但是感情的事情終歸無法用正常的邏輯來梳理,情人的羈絆,丈夫的妒忌,終於成為她葬身的牢籠。
影片的名字很有意思,叫happy end,快樂到死,從快樂到死亡,總是有著可以丈量的距離,只是身在其中,無法自拔。
《快樂到死》令人對新時代的來臨無所適從。
世界大部分地區的經濟正處於水深火熱,韓國電影《快樂到死》(Happy End)來得正是時候。
影片中的男主角是失業漢,靠老婆養,他在家弄女作樂,也兼家務,閑來則愛到舊書店看看書。在語言學校工作的妻子紅杏出牆,他發現了,左忍右忍,情夫苦苦痴纏,妻子倦鳥知返,但為時已晚。
影片具娛樂、藝術和情 色價值,技法熟練。片首女主角和情夫一幕火辣辣的床戲,以近鏡頭為捕捉激情為大前提,回到家中跟丈夫做愛就只用一個抽離的遠鏡頭,而且夜涼如水,靜得可怕,但一剎那,鏡頭又回到情夫家中繼續火辣辣。不想錯過這一幕,觀眾就要准時入場。
導演鄭址宇把影片處理得相當流暢,演員的演技也很出色。全度妍在《傷心街角戀人》就有精湛的演出。飾演丈夫的崔岷植則擊敗康城影帝梁朝偉和金馬影帝吳鎮宇,奪得去年第45屆亞太影展的最佳男主角獎。他確是把現代男人的苦和矛盾演活了。崔的角色設計得很立體,有血有肉。
影片從女性主義來審視新男人主義,導演沒有刻意替男性說話,而用客觀而平實的眼光看世情。情夫對女主角死纏不放,女主角也愛得瀟灑,不留一點一滴在情夫家,走時孑然一身。
觀眾在看到片尾時同情女主角,同情情夫,也同情丈夫,心情復雜。或許不只是導演,連觀眾對新時代的來臨也顯得有點無所適從。
電影的名字改得很好,快樂,到死。周末,快樂。
大體說來,「生於憂患、死於安樂」,應該算是一條比較普遍的人生規律。我並不相信人的快樂非要「天降大任於斯人」,更覺得「苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚」的所謂「憂患」之說過於冬烘。但在我的狹隘見識和理解里,卻覺得「生於憂患、死於安樂」是一句安置得十分妥帖的絕妙好詞,那是一個人終其一生,飽經磨難、含辛茹苦之後的必然歸宿,是苦盡甘來的另一種解說。
醫學上說「樂傷心」,因極「樂」而「猝死」的例子實在太多了,我們常聽到有些「登徒子」猝死在美女身上的故事。事實上,人是最容易在快樂當前中沉迷,而忽略了快樂背後接踵而來的險惡和災難的陰影。韓國有部電影叫《快樂到死》,這部影片的英文名據說是Happy End,即「大團圓結局」的意思,但我覺得還是譯成中文的「快樂到死」最貼切傳神。
影片講述的是一個妻子紅杏出牆的悲劇,在愛情、嫉妒及復仇謀殺之後是一個「快樂到死」的結局。一個被銀行解僱了的倒霉「下崗」職員,安於家庭主「夫」的生活,除了打理家中雜務,就是每天到書店看小說,而維持生計的妻子在日益升漲的不滿中與舊情人重燃愛欲之火。丈夫發現了妻子的婚外情,從沉默忍耐到悄然爆發,最後利用從偵探小說中學來的方法,手刃妻子並將她的舊情人嫁禍成兇手。
無論從姦夫*婦的角度,還是從受氣丈夫的角度,這都是一個「快樂到死」的典型故事。
當那漂亮妻子與她舊情人大汗淋漓地交合場面赫然而長久地佔據著影片的開頭部分時,我懵懂感到,在這極度的快樂背後,肯定正有一個極度痛苦的靈魂在變形,快樂盡頭的死神也正躡手躡腳地逼近了。這將是誰也奈何不了的,是宿命中的不能承受之「重」。
其實,周旋在兩個男人中,美貌的妻子一直是游弋在快樂與痛苦之中的。她難免地有些疲憊而又有些內疚,她想擺脫又難抵偷情的巨大快樂誘惑。狂野的愛欲如同發燒中的病人,混亂與昏聵讓人失去了起碼的理智,在慾望的魔力驅使下,她竟用安眠葯去暫時擺脫幼小的孩子,在同舊情人的忘我快樂中,為自己的橫死埋下了伏筆。她為了肉體的快樂而舍棄了一切,為此,她看不到丈夫的苦悶,看不到孩子的可憐和無辜。選擇了快樂,就是選擇了無法預知的危險和死亡。丈夫決心實施驚心動魄的殺妻計劃,他將每一個步驟都安排得天衣無縫,一切都在掌握之中,姦夫*婦被剿滅後,丈夫獨自回到房間里,一切是那麼安靜、平和而可怕。
影片《快樂到死》的最大爭議可能是關於謀殺者的最後勝利,顯然,編導有意要模糊故事中的善惡觀,影片中間偏後部分給了丈夫動殺機的充分理由。在沉穩敘述的背後,隱藏著編導對糾葛之中的三個普通人的深厚同情。這是一起幾近完美的殺人案,色 情、謀殺、娛樂、藝術,一樣不少。影片既沒有刻意為妻子說話,也沒有刻意替丈夫說話,更沒有替那被冤枉的兇手舊情人說話。看完影片心情非常復雜,對所有的人物(女主角、情夫、丈夫)充滿了憐憫。面對「快樂到死」的新時代,作為觀眾的我們真是覺得迷茫而又無所適從。
是的,快樂—到死。