『壹』 為何86版《西遊記》被網友稱為永遠的神
做西遊記時的86版是充滿先進技術和國內頂級影視特效的電視劇,而且大部分西遊記是不符合原著的,但當時很少有人會看西遊記的原著,所以在老一輩人眼裡86版是原著,其他都是編的,以至於最接近原著的張紀中版一次次被調侃,有人甚至可能覺得張版西遊記是胡鬧。
由於《西遊記》重在佛教,對自然界的道教文化描述很少,這也解釋了為什麼猴子的七十二變而不是道教的七十二變。除了一些眾所周知的典故和傳說外,《西遊記》當然不會讓讀者知道佛教,更不會知道人名。如果作者不了解道教文化和佛教文化,為什麼要寫呢?所以問題的關鍵是,如果我說《西遊記》是沒有版權的粉絲小說,你肯定不信,但事實是《西遊記》是由元代戲劇《西遊記》翻譯的。
小編針對問題做得詳細解讀,希望對大家有所幫助,如果還有什麼問題可以在評論區給我留言,大家可以多多和我評論,如果哪裡有不對的地方,大家也可以多多和我互動交流,如果大家喜歡作者,大家也可以關注我哦,您的點贊是對我最大的幫助,謝謝大家了。