Ⅰ 日文美女怎麼寫
大美女用日語,用日語,有如下的表達:
大美人(さいびじょ)
大変美しい女性(たいへんうつくしいじょせい)
非常に美しい女性(ひじょうにうつくしいじょせい)
非常に綺麗な女性(ひじょうにきれいなじょせい)
大変綺麗な女性(たいへnきれいなじょうせい)
とても美しい女性(とてもうつくしいじょせい)
とても綺麗な女性(とてもきれいなじょせい)
Ⅱ 日語的「女神」、「美女」怎麼寫
女神為めがみ
美女為びじょ/美人,びじん
Ⅲ 你好美女用日語怎麼說
お嬢ちゃま~~~、俺の子を生んでくだしゃいまへんか????
Ⅳ 日語(你真漂亮)怎麼說帶漢字諧音
說實在的另外兩位答得很多的人回答都不夠准確。
第一點
美しい(うつくしい)這個形容詞有說不能形容人的,這種說法無疑是錯誤的。說一個人美しい,表示的是說話人看到對方從心底被對方(人或物)的美所打動,而對方也絕對是有這種資格的(也就是說換另一個人來看應該會得出相近的結論),要麼長得傾城絕代要麼從內在透出一種絕對的氣質美。比如形容貂蟬美しい肯定是比綺麗好很多的。因此說話人才能感動地發出美しい的評價。同樣的如果語言再有點文采可以用麗しい(うるわしい)這個詞那就更鄭重了(或者說語言上有種詩化的美感)。
第二點
有關於綺麗(きれい)。這個詞表示的事物外觀上好看漂亮。一般來說作為誇獎人的外表美用這個是比較中規中矩的。
第三點
用帶漢字的諧音來學日語,這是一種非常錯誤的學習方式,百害無一利。這種不會讀的情況下我常推薦人利用google翻譯或其他軟體的朗讀功能。通過正確朗讀來學習發音,會令你事半功倍。而且本身操作也很簡單,復制粘貼到google翻譯中,系統可以識別出語言是日語當然也可以手動選擇。點擊喇叭按鈕即可。這樣的話即便漢字讀法不認識軟體也可以替你朗讀出來。
-----------------------------------------------------
那麼你真漂亮應該怎麼說。
一般來說日語中是避免說「你」這種第二人稱代詞的,往往用對方的姓名+敬稱或職位、階級等來稱呼。如果對女性敬稱一般用さん比較妥當。如果公式化的話應該是以下的形式。
(對方姓或名)+さん+は+(形容詞或形容動詞)+【です(敬體)/だ(簡體)】。
比如對方叫佐藤用形容動詞綺麗(きれい)那麼就是
佐藤さんはきれいです。
同理帶入可以說
佐藤さんは美しいです。
另外我額外介紹一個形容動詞
素敵(すでき)
這個詞表示樣貌非常合說話人的心意,表示對對方樣態的欣賞之意。這也是一個非常好的詞,如果語境符合用這個詞也會比單純的綺麗好。
佐藤さんはすできです。
Ⅳ 美女日語怎麼翻譯
美女=美女=びじょ=bi jyo(羅馬音)
美女=美人=びじん=bi jin(羅馬音)
中文和日語中:美女/美人 兩個詞完全通用,意思也一樣,只是讀音不同。
日語中最常用的說法是「可愛いですね」(かわいいですね)、「きれいですね」等來贊美女性。意思是「你很可愛」「你很漂亮」。除此之外,還有其他的說法。
誇贊美女
誇贊頭發
髪(かみ)がきれいですね。女性的頭發是美的一部分。特別是日本女性,除了化妝之外,頭發更是每天必不可少要精心打理的。因此,誇獎頭發是很重要的哦。
誇贊服裝
その服(ふく)、似合(にあ)ってますね。意思是,這件衣服很適合你。
誇贊眼睛
今日(きょう)、目(め)いいねー。きれいな目(め)ですね。意思是,今天你的眼睛好漂亮啊;你的眼睛很漂亮。眼睛是心靈的窗口,女性也特別重視眼睛的保養。
誇贊身材
本當(ほんとう)にスタイルいいですね。細(ほそ)いですね。意思是,你身材真棒;你真瘦。