㈠ 西班牙語 你很漂亮怎麼說(要用英語的音標標出來)
我學的西班牙語沒有音標的。西班牙語很簡單,像拼音。但就是時態很變態。
而且大舌音比較難學。
個人認為法語比較難,德語比較難。英語就簡單多了。
㈡ 小美女用西班牙語怎麼說
我們外教有一次逗小孩,就管她叫,guapa~guapa~。應該這個詞可以用來稱呼小美女,比較地道的口語。
㈢ 你好美女用西班牙語怎麼說
hola guapa,hola preciosa,hola guapetona
㈣ 美女用西班牙語怎麼說
西班牙地區一般用guapa,拉美地區大多用mango manguito (原意是芒果的意思)。
㈤ 美女西班牙語怎樣說
西班牙地區一般用guapa
拉美地區大多用mango manguito (原意是芒果的意思)
㈥ 漂亮的女孩用西班牙語怎麼說
chica和muchacha都是女孩的意思
guapa和bonita都是漂亮的意思在西班牙語中,女孩是陰性名詞,所以形容詞都要用陰性的
㈦ 漂亮的女孩用西班牙語怎麼說
una
chica/muchacha
muy
guapa/bonita一個很漂亮的女孩
chica和muchacha都是女孩的意思
guapa和bonita都是漂亮的意思
在西班牙語中,女孩是陰性名詞,所以形容詞都要用陰性的
㈧ 西班牙語女生名字。
我在下面列了很多我經常見到的西語女孩名字,在西語國家如果你取很不常用的名字是很奇怪的事情。還有幾個名字我很喜歡但是沒有查到詳細釋義:LEONOR(西班牙小公主叫這個名),PILAR,PALOMA,INES,ADELA,SOFIA(西班牙皇後叫這個)。記住,因為陰陽性的問題,大部分西語名都是A為結尾的,在西班牙大部分都是傳統西班牙語名字,在拉丁美洲國家由於受美國影響所以用英文名很普遍,但是也是翻來覆去的JESSICA,JOCELYN,DAYANA,JACLINE,KATHERINE之類的,我個人還是比較偏向西班牙口味。
ANGELA
(希臘)意謂天使,傳遞消息的人。ANGELA被形容為美麗,纖細的女人,溫柔可人或是有活力但莽撞的女孩。
ANITA
Anita是Ann的西班牙寫法。人們認為Anita這個名字非常適合嬌小、美麗,性格討喜的中層階級女性,伶俐,討人喜歡,而且充滿樂趣。
BLANCA
白色,純潔之意。
CARMEN
(拉丁)歌曲;(西班牙)來自卡曼山的。CARMEN給人的第一印象來自歌劇。CARMEN被形容作美麗,麥芽膚色,棕眼的西班牙女孩,堅強非常有吸引力。
CRISTINA
如此佳人!Christina被形容為美麗嬌小的女子家境富裕,聰明世故。
CONSTANZA
體態優美,嬌小美麗的女人,活潑,有點胡塗且受歡迎或是高挑勤奮的保守女子。
EVA
對大部份人來說,Eva是個優雅美麗的女子,也是個很有主見及直接的人,有人則認為Eva是性感,優雅的謀略者。
IRENE
和平,Irene給人的強烈的感覺是個適合文靜的女子,和善,有趣。
LAURA
拉丁名,意為『海灣之樹』。事實上是LAWRENCE的女性形式。人們說LAURA是美麗的金發藍眸女子,古典氣質,性格甜美
LUCIA
同Lucy"光明"的意思。人們認為Lucia是很有趣的鄉村女孩,活潑,搞笑,聒噪,可愛。
MONICA
(拉丁文)參謀者之意。大部份人認為MONICA是美麗的金發女子,受過教育,風趣友善。有些人則認為Monica是被寵壞的大小姐。
NATALIA
聖誕節禮物,適合可愛的女孩子。
SANDRA
Alexandra的簡寫。Sandra這個名字給人兩種印象,一種是聰明的金發女子,堅決有自主權;另一種則是豐滿的女人,聲音甜美個性隨和。
SILVIA
(拉丁文)"來自森林",在多數人的心裡,SILVIA是個美麗富有的女人,冷靜,循規蹈矩,精明的女商人。
TERESA
(希臘)收獲者。TERESA被形容為美麗,黑發的女人,文靜,直接,而且有著極虔誠的信仰。
YOLANDA
(西班牙語)"紫羅蘭"。YOLANDA給人的印象是氣質高雅,可靜可動的女孩,看起來柔弱,卻有令人不可褻瀆的氣質。
㈨ 漂亮的女孩用西班牙語怎麼說
西班牙語「漂亮的女孩」是:guapamuchacha。
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。
此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」跟「LL」不再做為單獨的字母出現在字母表中。但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。
(9)美女用西班牙語怎麼寫擴展閱讀:
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。
形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。
㈩ 用西班牙語。誰會成為我的女神。怎麼寫
¿Quién será mi reina?
o
¿Quién será mi Hera?