A. 太漂亮了 蒙古語怎麼說
厄。。。 這個真的很難,全時間沒哪個國家的學校會學蒙古語(除了蒙古) 也沒有什麼軟體去翻譯。。
B. 蒙古語我心愛的姑娘怎麼講
女人是用來愛的,不要在寂寞的時候才想起她,不要勞累她,不要傷害她;不要讓她失望;不要冷落她;不要嘲笑她;不是用來炫耀的,所以不要在朋友面前拿出手機亂發簡訊,也不要把她的照片拿出來給所有人看,她是你的,要好好放在心底。不要拋棄她,要永遠愛著她!
你是我種下的前因,我又是誰的果報。都說時間就是最好的良葯,當你覺得力不從心的時候,莫不如去將一切交付給時間,它會讓你把該忘記的都忘記,讓你漫不經心地從一個故事走進另一個故事裡。邂逅一個人,也許只是需片刻,愛上了一個人,往往就會是一生。
C. 蒙古語里怎麼叫男孩和女孩的
一樓,二樓的答復是完全錯誤的。
我們漢語里說的男孩和女孩,一般指孩子。所以,蒙語應說「呼」(男孩)和「呼哼」(女孩)
漢族:公子,小姐 滿族:阿哥,格格 在蒙語里都是一個說法,指青年和中年人。
蒙語應說「加勞」(男)和「額么」(女)。
老年人是這樣:「阿哇」(男)和「額吉」(女)。意思是爺爺奶奶。
D. 蒙古語 漂亮/可愛 都怎麼說啊 謝謝
漂亮:賽罕saihan,瓜gua,高儀goyo
可愛:呼爾罕huurhun
E. 美女我愛你用蒙古語怎麼說
我——bi 必
愛——hai ra tai 還日阿泰
你——qi ma 奇馬杜
因為漢語和蒙語的語法不同
所以
連起來就是
bi qi ma hai ra tai
必 奇 馬 杜 還 日 阿 太
F. 美麗的姑娘 蒙語怎麼說
Үзэсгэлэнт охин。
蒙古語和漢語之間的核心詞,同源比例高達94%,應該是親緣關系。
新華網呼和浩特3月5日電(記者勿日汗)著名蒙古族語言學家、內蒙古師范大學亞細亞民族溯源研究所創始人芒·牧林根據多年的研究成果提出,漢語和蒙古語之間的同源比例高達94%。
這項研究是芒·牧林從事的漢藏-阿爾泰語系親緣關系研究的一部分。從上世紀70年代開始,在探察蒙古語詞源的過程中,芒·牧林發現,漢語與蒙古語之間音同義近或諧音義同的詞多達5000餘條,而且都是基本詞彙。
芒·牧林對121個核心詞進行的比較探察表明,漢-蒙、漢-滿、滿-蒙語之間的同源比例,均在80%以上,其中,漢語和蒙古語之間的同源比例高達94%。
(6)蒙古語美女怎麼說擴展閱讀:
文字優點:
1、純粹的拼音文字
2、筆劃簡單(以音位和音節為單位與其他拼音文字比較)
3、字形的上中下變化有助於詞的定型化,便於速寫
4、超方言特點,能使不同方言土語的人同樣比較能接受
5、社會基礎相當深厚
6、蒙古族歷史文化遺產
文字缺點:
1、豎寫文字,在科技書刊上橫排時有困難
2、同形異讀現象
3、正字法保留不太科學的習慣寫法,書寫體繫上有脫離口語的地方
4、字體特殊性大,不便於利用國際先進技術
G. 女朋友用蒙古語怎麼說
正好才從內蒙回來,用蒙語說漂亮的姑娘是gulegulu,我們聽著就是:古盧古盧.
古了古盧或者古了古了.總之差不多就是這個發音.最後那個字的發音是二聲,往
上揚.
H. 草原上的美女蒙古語怎麼說
taliin monggol ail(ail的L音不能發成英語中的那樣,要發成「拉」的聲母的音)
I. 耿莉莉蒙古語怎麼說
—— 蒙文:geng Лили 耿莉莉。
J. 女孩用蒙古語怎麼說
有兩種說法,
ohin 和huuhen
後面那個我們寫的時候是這樣的 heuhen
讀huuhen 就行
我覺得區別不大 可能類似於漢語里的 姑娘和女孩子一樣吧
很多正事的書籍和歌詞里用的是ohin
但是平常日里說huuhen 比較多!